Dutch | French |
Aanbeveling betreffende de gages en werktijden van zeevarenden en de bemanning van schepen | Recommandation concernant les salaires et la durée du travail des gens de mer et les effectifs des navires |
Aanbeveling betreffende ethische en organisatorische aspecten van de gezondheidszorg in gevangenissen | Recommandation relative aux aspects éthiques et organisationnels des soins de santé en milieu pénitentiaire |
Aanbeveling betreffende speciale programma's voor het verschaffen van werkgelegenheid en opleiding aan jongeren voor ontwikkelingsdoeleinden | Recommandation concernant les programmes spéciaux d'emploi et de formation de la jeunesse en vue du développement |
aanschaf en voorhanden hebben van wapens | acquisition et détention d'armes |
Aanvullend Protocol bij het Haagse Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken | Protocole additionnel à la Convention de La Haye sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale |
actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | Plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur |
Actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de Lid-Staten,van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet-en regelgeving inzake de interne markt | Plan d'action pour l'échange,entre les administrations des Etats membres,de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur |
Actieprogramma voor de uitwisseling,tussen ambtelijke diensten van de Lid-Staten,van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet-en regelgeving inzake de interne markt | Plan d'action pour l'échange,entre les administrations des Etats membres,de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur |
administratie en comptabiliteit | de l'administration et de la comptabilité |
afgeven aan de curator van de brieven en telegrammen aan de gefailleerde gericht | remise au syndic du courrier du débiteur |
akkoord tussen de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen betreffende de vereenvoudiging en de modernisering van de wijze van toezending van uitleveringsverzoeken | accord entre les Etats membres des Communautés européennes relatif à la simplification et à la modernisation des modes de transmission des demandes d'extradition |
Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne |
Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond | Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne |
Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek en de aanpassing van de Verdragen | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République Portugaise et aux adaptations des traités |
Akte voor Vrede en Samenwerking in Midden-Amerika | Acte pour la paix et la coopération en Amérique centrale |
algemeen afgevaardigde voor de rechten van het kind en hulpverlening aan de jeugd | délégué général aux droits de l'enfant et à l'aide à la jeunesse |
Algemene verklaring nr. 6 inzake de artikelen 13 tot en met 19 van de Europese Akte | Déclaration générale n° 6 relative aux articles 13 à 19 de l'Acte unique européen |
Algemene Weduwen- en Wezenwet | régime général d'assurance veuves et orphelins |
ambtenaar van de Deposito-en Consignatiekas | préposé à la Caisse de Dépôts et de Consignation |
arbitrage tussen investeerders en staten | arbitrage investisseur-État |
arbitrage tussen investeerders en staten | arbitrage État-investisseur |
arbitrage tussen investeerders en staten | arbitrage entre les investisseurs et l'État |
be- en verwerkte metalen | métaux traités |
beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail |
beginsel van goed bestuur | principe de la bonne administration |
beginsel van goed bestuur | principe de bonne administration |
beginsel van hoor en wederhoor | principe de la contradiction |
beginsel van hoor en wederhoor | principe du contradictoire |
beginsel van onbeperkte toegang tot de markt en het vervoer | principe du libre accès au marché et au trafic |
beginselen en algemene richtsnoeren voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | principes et orientations générales de la politique étrangère et de sécurité commune |
Beginselen inzake doeltreffend onderzoek naar en documentatie van foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing | protocole d'Istanbul |
Beginselen inzake doeltreffend onderzoek naar en documentatie van foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing | Principes relatifs aux moyens d'enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants |
Beginselen inzake doeltreffende preventie van en onderzoek naar buitengerechtelijke, willekeurige en standrechtelijke executies | Principes relatifs à la prévention efficace des exécutions extrajudiciaires, arbitraires et sommaires et aux moyens d'enquêter efficacement sur ces exécutions |
Beginselen voor Afzet van Overschotten en de Richtlijnen van de FAO | principes et directives de la FAO en matière d'écoulement des excédents |
Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | convention de Berne sur la protection des oeuvres littéraires et artistiques |
beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | recours en matière de droit des étrangers |
beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen van de Hoge Autoriteit ingesteld door een deelnemende staat of de Raad | recours en annulation formés contre les décisions et recommandations de la Haute Autorité par un des Etats membres ou par le Conseil |
Bevoegdheids- en Executieverdrag | Convention de Bruxelles I |
Bevoegdheids- en Executieverdrag | Convention de Bruxelles |
Bevoegdheids- en Executieverdrag | Convention d'exequatur |
Bevoegdheids- en Executieverdrag | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale |
Bevoegdheids- en Executieverdrag | convention d'exécution |
bevrijden onroerend goed | libération de biens immobiliers |
bewaring van de hypotheken, het kadaster en de scheepsbewijzen | cadastre et bureau de conservation des hypothèques |
bewaring van de hypotheken, het kadaster en de scheepsbewijzen | bureau du registre foncier |
bewijs inzake goed gedrag of betrouwbaarheid | preuve de moralité ou d'honorabilité |
bewijs van garantstelling en/of particuliere logiesverstrekking | attestation d'accueil |
bewijs van goed gedrag | attestation de bonne vie et moeurs |
bewijs van goed zedelijk gedrag | attestation de bonne vie et moeurs |
bij vooruitmaking en buiten erfdeel | à titre de préciput et hors part |
bijgestaan en gemachtigd door de man | assistée et autorisée par le mari |
bijzonder voorrecht op een roerend goed | privilège spécial sur un meuble |
Bijzondere Commissie voor algemene zaken en beleid van de Haagse Conferentie | Commission spéciale de La Haye sur les affaires générales et la politique de la Conférence |
bijzondere procedure bedoeld in de artikelen 103 tot en met 105 EGA-Verdrag | procédure spéciale visée aux articles 103 à 105 du traité CEEA |
blijk geven van goede trouw | justifier de sa bonne foi |
boerderij-en tuincentrum | centre-jardin |
buitengerechtelijke en minnelijke schikking tussen de hypothecaire schuldenaar en zijn bevoorrechte schuldeisers betreffend de rangregeling voor de verdeling van de opbrengst van de verkoop van het met hypotheek bezwaarde erf | ordre consensuel |
buitengerechtelijke en minnelijke schikking tussen de hypothecaire schuldenaar en zijn bevoorrechte schuldeisers betreffend de rangregeling voor de verdeling van de opbrengst van de verkoop van het met hypotheek bezwaarde erf | ordre conventionnel |
buitengerechtelijke en minnelijke schikking tussen de hypothecaire schuldenaar en zijn bevoorrechte schuldeisers betreffend de rangregeling voor de verdeling van de opbrengst van de verkoop van het met hypotheek bezwaarde erf | ordre amiable |
burgerlijke en politieke rechten | droits civiquesF |
Centrale Raad van Advies voor het Gevangeniswezen,de Psychopathenzorg en de Reclassering | Conseil consultatif central de l'administration pénitentiaire, de l'assistance aux psychopathes et de l'aide post-pénale |
Centrale van Middelbare en Hogere Functionarissen bij overheid,Onderwijs,Bedrijven en Instellingen | Fédération des cadres moyens et supérieurs de la fonction publique,de l'enseignement,des entreprises et des institutions |
Christelijke Centrale van Overheids- en Onderwijzend Personeel | Centrale protestante des personnels de la fonction publique et de l'enseignement |
comité bestaande uit vertegenwoordigers van de regionale en lokale lichamen | comité composé de représentants des collectivités régionales et locales |
Comité inzake de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid Verordening Brussel II | Comité relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale Règlement Bruxelles II |
comité van raadgevende aard, bestaande uit vertegenwoordigers van de regionale en lokale lichamen | comité à caractère consultatif composé de représentants des collectivités régionales et locales |
Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant les substances et préparations dangereuses |
Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Hef- en verladingsapparatuur | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant les appareils de levage et de manutention |
Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Landbouw- en bosbouwtrekkers | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant les tracteurs agricoles et forestiers |
Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Toestellen onder druk en keuringsmethoden voor deze toestellen | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique des directives visant les appareils à pression et méthodes de contrôle de ces appareils |
Comité voor de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten Overeenkomst van Washington | Comité de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction Convention de Washington |
Comité voor de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantesoorten | Comité de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction |
Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij e-Content | Comité pour la mise en œuvre du programme communautaire pluriannuel visant à encourager le développement et l'utilisation du contenu numérique européen sur les réseaux mondiaux ainsi qu'à promouvoir la diversité linguistique dans la société de l'information eContent |
Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautaire actieprogramma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen Daphne II | Comité pour la mise en oeuvre du programme d'action communautaire visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque Daphné II |
commissie Administratieve en Financiële Aangelegenheden | Comité des affaires administratives et financières |
commissie voor administratieve en financiële aangelegenheden | Comité des affaires administratives et financières |
commissie voor financiën en begrotingen | commission des finances et des budgets |
commissie voor juridische aangelegenheden en voor het reglement van de gemeenschappelijke vergadering | du règlement de l'assemblée commune |
commissie voor juridische aangelegenheden en voor het reglement van de gemeenschappelijke vergadering | des pétitions et des immunités |
contact- en steunnetwerk | réseau de contact et de soutien |
contant en op termijn | au comptant et à terme |
Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen | Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques |
Conventie van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotropische stoffen | Convention des Nations unies contre le trafic illicite des drogues et des substances psychotropes |
daadwerkelijke en wezenlijke handelsonderneming | établissement commercial effectif et sérieux |
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad | la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen |
de enige inschrijvers op het kapitaal van de ECB en de enige aandeelhouders van de ECB zijn de nationale centrale banken | les banques centrales nationales sont seules autorisées à souscrire et à détenir le capital de la BCE |
De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. | Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif. |
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee. | Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais. |
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... onverwijld in kennis van die bepalingen en delen haar onverwijld eventuele latere wijzigingen daarvan mede. | Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, au plus tard ... sans délai, des dispositions qu'ils ont prises et , sans délai, de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions. |
de Verklaring inzake het verlenen van onafhankelijkheid aan gekoloniseerde landen en volkeren | Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux |
de verordeningen, richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen | les règlements, les directives et les décisions adoptés conjointement par le Parlement européen et le Conseil |
de zones van Cyprus die onder de soevereiniteit van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland vallen | les zones de souveraineté du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à Chypre |
deel van een onroerend goed | partie d'un bien-fonds |
Deposito- en Consignatiekas | Caisse des dépôts et consignations |
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. |
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. |
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. |
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. |
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. |
Directie TBR en Reclassering | Direction de la Mise à la Disposition du Gouvernement et de l'Aide post-pénale |
discriminatie om ideologische en filosofische redenen | Une motion motivée, signée par le quart au moins des membres du Parlement et introduite après le dépôt du rapport et avant le vote final en séance publique, peut déclarer que les dispositions d'un projet ou d'une proposition de décret, qu'elle désigne, contiennent une discrimination pour des raisons idéologiques et philosophiques |
ECE-Beleidsverklaring inzake de voorkoming en beheersing van de waterverontreiniging, met inbegrip van grensoverschrijdende verontreiniging | Déclaration de principe de la CEE sur la prévention de la pollution des eaux, y compris la pollution transfrontière, et sur la lutte contre cette pollution |
Economisch en Financieel Comité plaatsvervangers | Comité économique et financier au niveau des suppléants |
een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld | Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi. |
eenheid voor het lezen en registreren van magneetkaarten | lecteur-enregistreur de cartes magnétiques |
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel ... van Verordening .... | Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ... |
erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen | reconnaissance et exécution des jugements étrangers |
erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen | reconnaisance et exécution des jugements étrangers |
erkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen | reconnaissance et exécution des décisions judiciaires |
Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Libanon, anderzijds | accord euro-méditerranéen d'association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République libanaise, d'autre part |
Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, anderzijds | Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et le Royaume hachémite de Jordanie, d'autre part |
Europese Overeenkomst inzake het verkrijgen in het buitenland van inlichtingen en bewijs op het gebied van administratieve zaken | Convention européenne sur l'obtention à l'étranger d'informations et de preuves en matière administrative |
Europese Veiligheids-en Defensie-Academie | Académie européenne de sécurité et de défense |
Europese veiligheids-en defensie-identiteit | identité européenne en matière de sécurité et de défense |
fabricage-en bedrijfsgeheim | secret industriel |
fabricage-en bedrijfsgeheim | secret de fabrication |
Facultatief Reglement van het Permanente Hof van Arbitrage voor arbitrage waarbij internationale Organisaties en Staten betrokken zijn | Règlement facultatif d'arbitrage de la Cour Permanente d'Arbitrage pour les organisations internationales et les Etats |
gehuurde goed | bien loué |
Gemeenschappelijke Overeenstemming over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoek- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland | Entente dégagée à propos des principes de coopération internationale en matière d'activités de recherche et de développement dans le domaine des systèmes de fabrication intelligents entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique, le Japon, l'Australie, le Canada et les pays AELE de Norvège et de Suisse |
Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis | Comité mixte UE/Islande et Norvège |
getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding | en toute loyauté,discrétion et conscience |
gezagvoerders van schuiten en schepen | maîtres de barques et navires |
gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | proposition conjointe de la Commission et du haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité |
gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | proposition conjointe |
gezamenlijke ruimte van voorspoed en vrede | espace commun de prospérité et de paix |
gezondheidsvoorlichting en gezondheidsonderwijs | information et éducation en matière de santé |
Groenboek "De consument en zijn verhaalsmogelijkheden en de beslechting van consumentengeschillen in de interne markt" | Livre vert sur l'accès des consommateurs à la justice et le règlement des litiges de consommation dans le marché unique |
Groenboek van de Commissie over beleidsopties voor de ontwikkeling van een Europees contractenrecht voor consumenten en ondernemingen | Livre vert de la Commission relatif aux actions envisageables en vue de la création d'un droit européen des contrats pour les consommateurs et les entreprises |
Grondbeginselen inzake het gebruik van geweld en vuurwapens door wetshandhavers | Principes de base sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des lois |
handhaving van recht en orde | maintien de l'ordre public |
Herzieningsverdrag van 20 november 1963 tot de Herziene Rijnvaartakte van Mannheim en annvullend protocol van 25 oktober 1972 | convention du 20 novembre 1963 portant amendement à la convention révisée de Mannheim pour la navigation sur le Rhin et protocole additionnel du 25 octobre 1972 |
het gebruik van de Ecu vergemakkelijken en toezien op de ontwikkeling van de Ecu,met inbegrip van de goede werking van het Ecu-verrekeningssysteem | faciliter l'utilisation de l'Écu et surveiller son développement,y compris le bon fonctionnement du système de compensation en Écus |
Hongaarse Wet LVII van 1996 inzake het verbod op oneerlijke en beperkende handelspraktijken | loi hongroise LVII de 1996 sur l'interdiction des pratiques commerciales déloyales et restrictives |
hoofdsom en rente | principal et intérêts |
hoofdsom en rente | capital et intérêts |
huishoudelijk en financieel reglement van de IRC | règlement intérieur et financier de la Commission internationale pour la protection du Rhin |
hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | aide à l'immigration clandestine |
hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | aide à l'immigration illégale |
hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | aide à l'entrée et au séjour irréguliers |
hulp bij illegale binnenkomst,illegaal verkeer en illegaal verblijf | aide à l'entrée,à la circulation et au séjour irréguliers |
hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | aide à l'immigration clandestine |
hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | aide à l'immigration illégale |
hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | aide à l'entrée et au séjour irréguliers |
hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | aide à l'immigration illégale |
hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | aide à l'immigration clandestine |
hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | aide à l'entrée et au séjour irréguliers |
hypotheek op niet-zakelijk onroerend goed | hypothèque sur un logement |
illegale en schadelijke inhoud op het internet | messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur Internet |
illegale immigratie,illegaal verblijf en illegale arbeid door onderdanen van derde landen op het grondgebied van de Lid-Staten | l'immigration,le séjour et le travail irréguliers de ressortissants des pays tiers sur le territoire des Etats membres |
in de voogdij en in het regentschap voorzien | pourvoir à la régence et à la tutelle |
indeling volgens de gewichtscontrole- en sorteermethode | classification d'après le mode de contrôle et de classement |
indiening,publikatie en doorzending van het verzoek tot omzetting | présentation,publication et transmission de la requête en transformation |
insulaire, niet aan zee grenzende en perifere regio's | régions insulaires, enclavées et périphériques |
insulaire,niet aan zee grenzende en perifere regio's met de centrale regio's van de Gemeenschap verbinden | relier les régions insulaires,enclavées et périphériques aux régions centrales de la Communauté |
intellectuele, industriële en commerciële eigendom | propriété industrielle |
intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten | droits de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale |
Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Azerbeidzjan, anderzijds | Accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Communauté européenne de l'Energie Atomique, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part |
Interim-Overeenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds | Accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la république d'Ouzbékistan, d'autre part |
Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, enerzijds, en de Republiek Slovenië, anderzijds | Accord intérimaire pour le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier, la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et la République de Slovénie, d'autre part |
Intern Akkoord van 1985 betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap | Accord interne de 1985 relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté |
Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden | Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille |
internationale veiligheidscode voor de scheepvaart en ter voorkoming van verontreiniging | Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution |
internationale verdragen van Bern van 7 februari 1970 betreffende het goederenvervoer per spoorCIMen betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorCIV,met additioneel protocol alsmede protocollen I en II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de verdragen | Conventions internationales de Berne,du 7 février 1970,concernant le transport des marchandises par chemin de ferCIMet le transport des voyageurs et des bagages par chemins de ferCIVainsi que protocole additionnel et protocoles I et II,du 9 novembre 1973,établis par la conférence diplomatique réunie en vue de la mise en vigueur des conventions internationales |
kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | décision-cadre relative à la protection des données |
kaderbesluit van de Raad over de bescherming van persoonsgegevens die worden verwerkt in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken | décision-cadre du Conseil relative à la protection des données à caractère personnel traitées dans le cadre de la coopération policière et judiciaire en matière pénale |
kaderovereenkomst inzake bananen tussen de Europese Gemeenschap en Colombia, Costa Rica, Nicaragua en Venezuela | accord-cadre sur les bananes entre la Communauté européenne et la Colombie, le Costa Rica, le Nicaragua ainsi que le Venezuela |
kapitaal en betalingsverkeer | capitaux et paiements |
Kwaliteitszorg en normen voor kwaliteitsborging - Richtlijnen voor de keuze en de toepassing | Normes pour la gestion de la qualité et l'assurance de la qualité - Lignes directrices pour la sélection et l'utilisation |
leden van de rechtbank en advocaten | gens de robe |
leden van de rechtbank en advocaten | la Robe |
lening ter financiering van koop en verkoop op afbetaling | prêt à tempérament |
licht in een niet-gemene muur,met dichte ijzeren tralien en met vaststaande ramen | jour de tolérance |
maatregel tegen de vrijheid en de rechten van de persoon | mesure attentatoire à la liberté et aux droits |
maatregelen inzake binnenkomst en verkeer van personen in de interne markt | mesures relatives à l'entrée et à la circulation des personnes dans le marché intérieur |
methode met vallen en opstaan | méthode par tâtonnements |
Ministerie van Verkeer en Waterstaat | Ministère des Communications |
Ministerie van Verkeer en Waterstaat | Ministère des Postes et Télécommunications |
Ministerie van Verkeer en Waterstaat | Département fédéral des transports,des communications et de l'énergie |
mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken | coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner |
naam en woonplaats van de interveniënt | nom et domicile de l'intervenant |
naam en woonplaats van partijen | nom et domicile des parties |
naam van de president en van de rechters die hebben beslist | nom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt |
naar onderwerp en partijen geheel overeenstemmende gedingen | instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties |
Netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving | Réseau de l'Union européenne pour la mise en oeuvre de la législation communautaire environnementale et pour le contrôle de son application |
Netwerk voor de tenuitvoerlegging van en de controle op de toepassing van het communautaire milieurecht | réseau de l'Union européenne pour l'application et le respect du droit de l'environnement |
nominale waarden en technische specificaties van alle voor circulatie bestemde munten | valeurs unitaires et spécifications techniques de toutes les pièces destinées à la circulation |
onder voorbehoud verkregen goed | bien acquis sous réserve |
onderkennen van valse en vervalste reisdocumenten | dépistage des faux documents |
onderkennen van valse en vervalste reisdocumenten | dépistage de falsifications |
onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen | rapprochement des législations |
onderwijs en opleiding van hoog gehalte | éducation et formation de qualité |
onderzoek en inbeslagneming | fouille et saisie |
onderzoek naar nieuwheid en octrooieerbaarheid | recherche de la nouveauté et de la brevetabilité |
onderzoek naar nieuwheid en octrooieerbaarheid | examen de la nouveauté et de la brevetabilité |
onderzoeken of het beroep op goede gronden berust | apprécier le bien-fondé d'un recours |
onroerende en roerende goederen die door een zelfde polis zijn gedekt | immeubles et meubles couverts par une même police |
onroerende en roerende goederen die door hetzelfde onheil zijn getroffen | immeubles et meubles atteints par le même sinistre |
Ontwerp van Verdrag inzake faillissement, akkoord en andere soortgelijke procedures | Projet de Convention relative à la faillite, aux concordats et aux procédures analogues |
ontwerp-verdrag inzake faillissement en soortgelijke procedures | projet de convention relative à la faillite et aux procédures analogues |
oproeping van getuigen en deskundigen | citation des témoins et experts |
oproer en binnenlandse onlusten | émeute et troubles |
opzettelijk en wederrechtelijk een aan een ander toebehorend voertuigop een weg gebruiken | vol d'usage de véhicule à moteur |
opzettelijk teweegbrengen en bevorderen van het plegen van ontucht door een minderjarige | incitation de mineurs à la débauche |
Overeenkomst betreffende de internationale classificatie van waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken | Arrangement concernant la classification internationale des produits et services aux fins de l'enregistrement des marques |
Overeenkomst betreffende de vaststelling van de familierechtelijke betrekking tussen het onwettige kind en zijn moeder | Convention relative à l'établissement de la filiation maternelle des enfants naturels |
overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van goedkeuring van uitrustingsstukken en onderdelen van motorrijtuigen | accord concernant l'adoption de conditions uniformes d'homologation et la reconnaissance réciproque de l'homologation des équipements et pièces de véhicules à moteur |
Overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika | Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique en matière d'entraide judiciaire |
Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië inzake de toepassing van het ecopuntensysteem op het transitoverkeer door Oostenrijk uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië vanaf 1 januari 1999 | Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine concernant le système d'écopoints applicable au trafic de transit de la République de Macédoine à travers l'Autriche à partir du 1er janvier 1999 |
overeenkomst inzake het internationale vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van speciale vervoermiddelen bij dit vervoer | Accord relatif aux transports internationaux des denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports |
Overeenkomst inzake kosteloze afgifte en vrijstelling van legalisatie van afschriften en uittreksels van akten van de burgerlijke stand | Convention relative à la délivrance gratuite et à la dispense de légalisation des expéditions d'actes de l'état civil |
Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatisch milieu van het Noordoost-Atlantisch gebied tegen verontreiniging | Accord de coopération pour la protection des côtes et des eaux de l'Atlantique du Nord-Est contre la pollution |
Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning van overeenstemmingsbeoordeling, certificaten en markeringen tussen de Europese Gemeenschap en Australië | accord de reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité, de certificats et de marquages entre la Communauté européenne et l'Australie |
Overeenkomst inzake wederzijdse erkenning van overeenstemmingsbeoordeling tussen de Europese Gemeenschap en Nieuw-Zeeland | accord de reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité entre la Communauté européenne et la Nouvelle-Zélande |
Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie,de Bondsrepubliek Duitsland,en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux,de la République fédérale d'Allemagne et de la République francaise,relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes du 19 juin 1990. |
Overeenkomst tussen Canada en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie voor samenwerking op het gebied van kernonderzoek | Accord de coopération entre le Canada et la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la recherche nucléaire |
Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Albanië inzake handel en commerciële en economische samenwerking | Accord entre la Communauté économique européenne et la république d'Albanie concernant le commerce et la coopération commerciale et économique |
Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake het goederen- en personenvervoer per spoor en over de weg | Accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse sur le transport de marchandises et de voyageurs par rail et par route |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Canada tot vaststelling van een samenwerkingsprogramma op het gebied van het hoger onderwijs en de beroepsopleiding | Accord entre la Communauté européenne et le Canada établissant un programme de coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la formation professionnelle |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de regering van Canada inzake sanitaire maatregelen ter bescherming van de volksgezondheid en de diergezondheid bij de handel in levende dieren en dierlijke producten | Accord entre la Communauté européenne et le gouvernement du Canada relatif aux mesures sanitaires de protection de la santé publique et animale applicables au commerce d'animaux vivants et de produits animaux |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Chili inzake precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt | Accord entre la Communauté européenne et la République du Chili relatif aux précurseurs et aux substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Cyprus betreffende samenwerking op het gebied van het audivisueel beleid, inclusief deelname aan het programma MEDIA II | Accord entre la Communauté européenne et la République de Chypre établissant une coopération dans le domaine audivisuel et une participation au programme MEDIA II |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Staat Israel inzake wederzijdse erkenning van de OESO-beginselen betreffende goede laboratoriumpraktijken GLP en van de programma's voor het toezicht op de naleving van deze beginselen | Accord relatif à la reconnaissance mutuelle des principes de bonnes pratiques de laboratoire BLP de l'OCDE et des programmes de vérification du respect de ces principes entre la Communauté européenne et l'État d'Israël |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt | Accord entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique relatif aux précurseurs et aux substances chimiques utilisés fréquemment pour la fabrication illicite de drogues ou de substances psychotropes |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende de handel in textielproducten | Accord sur le commerce de produits textiles entre la Communauté européenne et l'ancienne République yougoslave de Macédoine |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreffende het vervoer | Accord entre la Communauté européenne et l'ancienne république yougoslave de Macédoine dans le domaine des transports |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Cambodja inzake de handel in textielproducten | Accord entre la Communauté européenne et le Royaume de Cambodge relatif au commerce des produits textiles |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Denemarken betreffende de betekening en de kennisgeving van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Accord entre la Communauté européenne et le Royaume de Danemark sur la signification et la notification des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Denemarken betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Accord entre la Communauté européenne et le Royaume de Danemark sur la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor | Accord de participation de la Communauté européenne de l'énergie atomique aux activités ayant trait à un avant-projet de réacteur thermonucléaire expérimental international ITER au côté du Japon, de l'Union des Républiques socialistes soviétiques et des États-Unis d'Amérique |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de regering van de Verenigde Staten van Amerika betreffende de toepassing van de beginselen van positieve internationale courtoisie bij de handhaving van hun mededingingsrecht | Accord entre les Communautés européennes et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique concernant la mise en oeuvre des principes de courtoisie active dans l'application de leurs règles de concurrence |
Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de procedures voor overlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie en IJsland en Noorwegen | Accord entre l'Union européenne et la République d'Islande et le Royaume de Norvège relatif à la procédure de remise entre les États membres de l'Union européenne et l'Islande et la Norvège |
Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië betreffende de status en de activiteiten van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Georgië, EUJUST THEMIS | accord entre l'Union européenne et la Géorgie relatif au statut et aux activités de la mission "État de droit" de l'Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMIS |
Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een toezichthoudende autoriteit en een Hof van Justitie | accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice |
Overeenkomst tussen de EVA-Staten inzake de invoering van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie | Accord Surveillance et Cour |
Overeenkomst tussen de EVA-Staten inzake de invoering van een Toezichthoudende Autoriteit en een Hof van Justitie | Accord entre les Etats de l'AELE relatif à l'institution d'une Autorité de surveillance et d'une Cour de justice |
Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis | Accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen |
Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten | accord international de réglementation de la pêche |
Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten | Accord entre le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne concernant les pêcheries au large des côtes des Etats-Unis |
Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken betreffende het internationale vervoer over de weg | Accord entre les Pays-Bas et l'Union des Républiques socialistes soviétiques concernant les transports routiers internationaux |
Overeenkomst van Athene van 13 december 1974 inzake het vervoer over zee van passagiers en bagage | convention d'Athènes du 13 décembre 1974 sur le transport par mer des passagers et des bagages |
overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen | accord révisé de 1958 |
overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen | accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptions |
Overeenkomst van Genève van 1 maart 1973 inzake de overeenkomst tot internationaal vervoer over land van reizigers en bagage | convention de Genève du 1er mars 1973 sur le contrat de transport international par terre des voyageurs et des bagages |
overeenkomst van huur en verhuur van bedrijfsruimte | bail à loyer d'immeubles à usage commercial |
Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken | accord de Nice pour la classification internationale des produits et services aux fins de l'enregistrement des marques |
Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken,herzien te Genève op 13 mei 1977 | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques,revisé à Genève le 13 mai 1977 |
Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken,herzien te Stockholm op 14 juli 1967 | Arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques,revisé à Stockholm |
Overeenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten die hun financiële belangen schaden | Accord de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, pour lutter contre la fraude et toute autre activité illégale portant atteinte à leurs intérêts financiers |
overgangsbepalingen betreffende de toepassing van het Bevoegdheids-en Executieverdrag | dispositions transitoires concernant l'application de la convention d'exécution |
Overleggroep bestaande uit vertegenwoordigers van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie | groupe consultatif des services juridiques |
Overleggroep bestaande uit vertegenwoordigers van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie | groupe consultatif composé des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission |
overname van de activa en de passiva van een onderneming | reprise de l'actif et du passif d'une entreprise |
paraaf van de president en de griffier | paraphe du président et du greffier |
persoonlijk en in overtal geven | attribution à titre personnel et en surnombre |
Platform voor elektronische bewaring van gegevens voor het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van ernstige criminaliteit | groupe d'experts "plate-forme pour la conservation de données électroniques à des fins de recherche, de détection et de poursuite d'infractions graves" |
programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants |
programma voor de opleiding, de uitwisseling en de samenwerking op het gebied van identiteitsbewijzen | programme de formation, d'échanges et de coopération dans le domaine des documents d'identité |
programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor beoefenaars van juridische beroepen | programme d'encouragement et d'échanges, de formation et de coopération destiné aux praticiens de la justice |
programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor beoefenaars van juridische beroepen | Grotius II - Pénal |
programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Programme d'encouragement, d'échanges, de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants |
Protocol betreffende artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales |
Protocol betreffende de beslechting van geschillen inzake inbreuken op en de geldigheid van Gemeenschapsoctrooien | Protocole sur les litiges |
Protocol betreffende de beslechting van geschillen inzake inbreuken op en de geldigheid van Gemeenschapsoctrooien | Protocole sur le règlement des litiges en matière de contrefaçon et de validité des brevets communautaires |
Protocol betreffende de centralisatie en de invoering van het Europese Octrooisysteem | Protocole sur la Centralisation |
Protocol betreffende de centralisatie en de invoering van het Europese Octrooisysteem | Protocole sur la centralisation et l'introduction du système européen des brevets |
Protocol betreffende de interne markt en de mededinging | Protocole sur le marché intérieur et la concurrence |
Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid | Protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité |
Protocol betreffende de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op Polen en het Verenigd Koninkrijk | Protocole sur l'application de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne à la Pologne et au Royaume-Uni |
Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel | Protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité |
protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 29 februari 1968 betreffende de onderlinge erkenning van vennootschappen en rechtspersonen | protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice de la convention,du 29 février 1968,sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et personnes morales |
protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | protocole concernant l'interprétation de la Cour de justice de la convention,du 27.09.1968,concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale |
Protocol betreffende het Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | protocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté européenne du charbon et de l'acier, |
Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds | Protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part |
Protocol inzake de toetreding van Hongarije tot de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel GATT | protocole d'accession de la Hongrie au GATT |
Protocol inzake overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten bij de Europaovereenkomst | Protocole à l'accord européen sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels |
Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van het Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale |
Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie | protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions |
Protocol tot wijziging van de Europese Overeenkomst voor de bescherming van gewervelde dieren die worden gebruikt voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden | Protocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques |
Protocol tot wijziging van de protocollen gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie, aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en/of aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie | Protocole modifiant les protocoles annexés au traité sur l'Union européenne, au traité instituant la Communauté européenne et/ou au traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique |
recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel en op een eerlijk proces | droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial |
recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht | droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial |
recht op gelijkheid van vrouwen en mannen | droit des hommes et des femmes à l'égalité |
recht op vrijheid en veiligheid | droit à la liberté et à la sûreté |
rechten en verplichtingen uit familierechtelijke betrekkingen tussen ouders en kinderen, uit bloedverwantschap, huwelijk en aanverwantschap | droits et devoirs découlant des relations de famille, de parenté, de mariage ou d'alliance |
regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomstenover aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime | arrangements relatifs aux négociations et à la conclusion des accordssur des questions se rapportant au régime monétaire ou de change |
register van personen die zijn veroordeeld wegens het verspreiden van kinderpornografie en het seksueel misbruik van kinderen | registre des auteurs de crimes sexuels |
reglement op het gebruik en het toezicht | règlement d'usage et de contrôle |
richtlijn betreffende de machtiging voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten | directive relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniques |
richtlijn betreffende geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging | directive sur la prévention et la réduction intégrées de la pollution |
richtlijn betreffende geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging | directive relative à la prévention et au contrôle intégrés de la pollution |
richtlijn betreffende geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging | directive PRIP |
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission |
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission |
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad | Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil |
Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen EG nr. 1060/2009 en EU nr. 1095/2010 | Directive sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs |
Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen EG nr. 1060/2009 en EU nr. 1095/2010 | Directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements CE no 1060/2009 et UE no 1095/2010 |
richtlijn inzake de geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging | directive relative à la prévention et au contrôle intégrés de la pollution |
richtlijn inzake de toegang tot en interconnectie van elektronische-communicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten | directive relative à l'accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu'à leur interconnexion |
richtlijn inzake de toegang tot en interconnectie van elektronische-communicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten | directive "accès" |
richtlijn inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten | directive relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques |
Richtlijnen voor rechtspleging in zaken waarbij minderjarige slachtoffers en getuigen van misdrijven betrokken zijn | Lignes directrices en matière de justice dans les affaires impliquant les enfants victimes et témoins d'actes criminels |
Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen | Loi du Royaume du 7 juillet 1994 relative à l'approbation et à la publication des conventions et à la publication des décisions d'organisations de droit international public |
Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen | Loi du Royaume relative à l'approbation et à la publication des conventions |
Rijkswet van 7 juli 1994 houdende regeling betreffende de goedkeuring en bekendmaking van verdragen en de bekendmaking van besluiten van volkenrechtelijke organisaties | Loi du Royaume relative à l'approbation et à la publication des conventions |
Rijkswet van 7 juli 1994 houdende regeling betreffende de goedkeuring en bekendmaking van verdragen en de bekendmaking van besluiten van volkenrechtelijke organisaties | Loi du Royaume du 7 juillet 1994 relative à l'approbation et à la publication des conventions et à la publication des décisions d'organisations de droit international public |
roerend goed | objet mobilier |
roerend goed vd failliet | meubles du failli |
roerend goed vd schuldenaar | meubles du failli |
samenwerking inzake opleiding tussen onderwijs-of opleidingsinstellingen en ondernemingen | coopération en matière de formation entre établissements d'enseignement ou de formation professionnelle et entreprises |
Samenwerkingsovereenkomst op het gebied van terminologie, in de vorm van een briefwisseling, tussen de Zwitserse Bondsstaat, vertegenwoordigd door de Zwitserse Bondsraad, en de Europese Economische Gemeenschap EEG, de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal EGKS en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie EURATOM, vertegen- woordigd door de Commissie van de Europese Gemeenschappen | Accord de coopération en matière de terminologie sous forme d'échange de lettres entre la Confédération suisse, représentée par le conseil fédéral suisse et la Communauté économique européenne CEE, la Communauté européenne du charbon et de l'acier CECA, et la Communauté européenne de l'énergie atomique EURATOM, représentées par la Commission des Communautés européennes |
Samenwerkingsprogramma inzake intellectuele-eigendomsrechten tussen de EU en China | Programme de coopération dans le domaine des droits de propriété intellectuelle: Programme de coopération DPI UE-Chine |
schadeloosstellings- en compensatiewet | loi sur les compensations |
schatting op de juiste prijs en zonder toeslag | estimation à juste prix et sans crue |
schending van geboden en verboden,die in de sfeer van het openbaar belang liggen | violation d'ordres et d'interdits qui sont d'intérêt public |
schriftelijk ingestelde en met redenen omklede oppositie | opposition formée par écrit et motivée |
secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | Secrétaire général/Haut Représentant |
secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | Secrétaire général du Conseil de l'Union européenne, Haut Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune |
slagen en verwondingen | coups et blessures |
Slotakte met betrekking tot:br1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds | Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part |
status van de diplomatieke koerier en de onbegeleide koerierszak | statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique |
statutair en contractueel personeel van de parketten dat is aangesteld bij de gerechtelijke politie | personnel statutaire et contractuel des parquets en service à la police judiciaire |
statutair personeelslid van het administratief en logistiek kader | membre statutaire du personnel du cadre administratif et logistique |
statuut van het Europees Stelsel van Centrale Banken en van de Europese Centrale Bank | statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne |
steunmaatregelen om de cultuur en de instandhouding van het culturele erfgoed te bevorderen | aides destinées à promouvoir la culture et la conservation du patrimoine |
Stichtingsakte betreffende de wederzijdse betrekkingen, samenwerking en veiligheid tussen de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie en de Russische Federatie | Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles entre l'OTAN et la Fédération de Russie |
stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen | programme Grotius |
stimulerings-en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen | programme d'encouragement et d'echanges destinés aux praticiens de la justice |
stimulerings-en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen | programme Grotius |
stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen | programme d'encouragement et d'échanges destiné aux praticiens de la justice |
Stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor de beoefenaars van juridische beroepen | Programme d'encouragement et d'échanges destiné aux praticiens de la justice |
stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor juridische beroepsbeoefenaars | Grotius-civil |
stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor juridische beroepsbeoefenaars | programme d'encouragement et d'échanges destiné aux praticiens de la justice dans le domaine du droit civil |
stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor personen verantwoordelijk voor het bestrijden van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Programme d'encouragement et d'échanges destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants |
strategische richtsnoeren van de wetgevende en operationele programmering | orientations stratégiques de la programmation législative et opérationnelle |
Studies die moeten worden ondernomen op het gebied van telecommunicatieregelgeving en Open Network ProvisionONP | Programme d'études dans le domaine de la réglementation des télécommunications et de la fourniture d'un réseau ouvert |
tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden | procéder simultanément à des élections nationales et européennes |
tekening die in strijd is met de openbare orde of de goede zeden | dessin contraire à l'ordre public ou aux bonnes moeurs |
teugels en tegenwichten | système de contre-pouvoirs |
teugels en tegenwichten | système de freins et de contrepoids |
teugels en tegenwichten | système d'équilibre des pouvoirs |
Toelichtend verslag bij het protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Rapport explicatif, relatif au protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale |
Toelichtend Verslag over de Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties | Rapport explicatif sur la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières |
Toelichtend verslag over het verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Rapport explicatif, relatif à la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale |
toepassing van het Bevoegdheids-en Executieverdrag | application de la convention d'exécution |
toetsings- en verlengingsconferentie | conférence d'examen et d'extension |
tussen België en Frankrijk gesloten Overeenkomst betreffende de rechterlijke bevoegdheid, het gezag en de uitvoering van de rechterlijke uitspraken, van de scheidsrechterlijke uitspraken en de rechtsgeldige akten | Convention conclue entre la Belgique et la France sur la compétence judiciaire, sur l'autorité et l'exécution des décisions judiciaires, des sentences arbitrales et des actes authentiques |
uitingen van onverdraagzaamheid, vijandigheid en gebruik van geweld | manifestations d'intolérance, d'hostilité et d'utilisation de force |
uitsluiting, verschoning en wraking | récusation |
Uitwisselings-, opleidings- en samenwerkingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit | Programme d'échanges, de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de la lutte contre la criminalité organisée |
uitwisselings-,opleidings-en samenwerkingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor de bestrijding van de georganisserde criminaliteit | programme Falcone |
uitwisselings-,opleidings-en samenwerkingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor de bestrijding van de georganisserde criminaliteit | programme d'échanges,de formation et de coopération destiné aux personnes responsables de l'action contre la criminalité organisée |
vakbond van middelbaar en hoger personeel | syndicat d'employés |
Value-subprogramma II over Netwerken voor computercommunicatie op het gebied van O & TO-Actie op het gebied van de vereiste integriteit en vertrouwelijkheid van O & TO-informatie in de Gemeenschap | Sous-programme Value II concernant les réseaux de communications informatisées dans le domaine de la recherche et développement-Action visant les exigences d'intégrité et de confidentialité de l'information de recherche et développement technologique |
verdachten die zijn aangeklaagd, op te sporen, te arresteren en over te brengen naar den Haag | faire rechercher, arrêter et transférer à la Haye les suspects mis en accusation |
Verdrag betreffende de aansprakelijkheid van exploitanten van atoomschepen en additioneel Protocol van Brussel van 25 mei 1962 | Convention relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléaires et protocole additionnel faits à Bruxelles le 25 mai 1962 |
Verdrag betreffende de betekening en mededeling in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke akten in burgerlijke en handelszaken | Convention relative à la signification et à la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale |
Verdrag betreffende de bevoegdheid der autoriteiten en de toepasselijke wet inzake de bescherming van minderjarigen | Convention concernant la compétence des autorités et la loi applicable en matière de protection des mineurs |
Verdrag betreffende de curateele en soortgelijke maatregelen van bescherming | Convention concernant l'interdiction et les mesures de protection analogues |
Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken | Convention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale |
Verdrag betreffende de onderlinge erkenning van de vennootschappen en rechtspersonen | Convention sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et des personnes morales |
verdrag betreffende de onderlinge erkenning van vennootschappen en rechtspersonen van 29 februari 1968 | Convention sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et personnes morales du 29 février 1968 |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Convention judiciaire |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Convention de Bruxelles |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Convention de Bruxelles I |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Convention d'exécution |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Convention sur la compétence judiciaire |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Convention d'exequatur |
verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière matrimoniale |
Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot het Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen | Convention relative à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à la convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées |
verdrag gebaseerd op eenheid en algemeenheid van het faillissement | convention reconnaissant l'unité et l'universalité des faillites |
verdrag gebaseerd op eenheid en universaliteit van het faillissement | convention reconnaissant l'unité et l'universalité des faillites |
Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle werkende migranten en hun gezinsleden | Convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille |
Verdrag inzake de beslechting van geschillen met betrekking tot investeringen tussen staten en onderdanen van andere staten | convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats |
Verdrag inzake de beslechting van geschillen met betrekking tot investeringen tussen staten en onderdanen van andere staten | convention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements |
Verdrag inzake de beslechting van geschillen met betrekking tot investeringen tussen staten en onderdanen van andere staten | convention CIRDI |
Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Convention relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale |
Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke-of in handelszaken | Convention relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale |
Verdrag inzake de erkenning van echtscheidingen en scheidingen van tafel en bed | Convention sur la reconnaissance des divorces et séparations de corps |
Verdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden | Convention sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d'autres membres de la famille |
Verdrag inzake de internationale samenwerking en bescherming van kinderen op het gebied van interlandelijke adoptie | Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale |
Verdrag inzake de Status van Zendingen en Vertegenwoordigers van derde staten bij de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie | Accord sur le statut des missions et des représentants d'Etats tiers auprès de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord |
Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij de opeenvolgende Verdragen inzake de toetreding van .... | Convention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au protocole concernant son interprétation par la Cour de justice, avec les adaptations y apportées par les conventions successives relatives à l'adhésion .... |
Verdrag inzake de totstandbrenging van een monetaire, economische en sociale unie tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Duitse Democratische Republiek | Traité sur la création d'une union monétaire, économique et sociale entre la République fédérale d'Allemagne et la République démocratique allemande |
Verdrag inzake de totstandbrenging van een monetaire, economische en sociale unie tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Duitse Democratische Republiek | premier Traité d'Etat |
verdrag inzake faillissementsprocedures en soortgelijke procedures | convention sur les procédures d'insolvabilité |
Verdrag inzake samenwerking voor de bescherming en het duurzaam gebruik van de Donau | convention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danube |
Verdrag inzake samenwerking voor de bescherming en het duurzaam gebruik van de Donau | convention sur la protection du Danube |
Verdrag inzake uitvoeringen en fonogrammen | traité sur les interprétations et exécutions et sur les phonogrammes |
Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de gespecialiseerde organisaties | Convention sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées |
Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Verenigde Naties | Convention sur les privilèges et des immunités des Nations Unies |
Verdrag nr. 180 van de Raad van Europa betreffende informatie en juridische samenwerking inzake diensten van de informatiemaatschappij | Convention sur l'information et la coopération juridique concernant les "Services de la société de l'information" |
Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale |
Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères |
verdrag over de toezending van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en handelszaken | convention sur la transmission des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale |
Verdrag tegen foltering en andere wrede,onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing | Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels,inhumains ou dégradants |
Verdrag tot goed nabuurschap | Accord de bon voisinage |
Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben | traité de fusion |
Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben | traité instituant un Conseil unique et une Commission unique des Communautés européennes |
Verdrag tot regeling der wets-en jurisdictie-conflicten met betrekking tot de echtscheiding en de scheiding van tafel en bed | Convention pour régler les conflits de lois et de juridictions en matière de divorces et de séparations de corps |
Verdrag tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake grensoverschrijdend politieoptreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000 | Traité entre le Royaume de Belgique et le Royaume des Pays-Bas en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000 |
Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Organisatie voor het Verbod van Chemische Wapens OVCW betreffende de zetel van de OVCW | Accord entre le Royaume des Pays-Bas et l'Organisation pour l'interdiction des armes chimique OIAC relatif au siège de l'OIAC |
Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Europees Ruimte Agentschap inzake het Europees centrum voor onderzoek en technologie-ontwikkeling op ruimtevaartgebied | Accord entre le Royaume des Pays-Bas et l'Agence spatiale européenne concernant le Centre européen de recherche et de technologie spatiales |
Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Koninkrijk België inzake grensoverschrijdend politie-optreden ter handhaving van de openbare orde en veiligheid tijdens het Europees Kampioenschap voetbal voor landenteams in het jaar 2000 | Traité entre le Royaume des Pays-Bas et le Royaume de Belgique en matière d'intervention policière transfrontalière pour maintenir l'ordre public et la sécurité au cours du Championnat européen des Nations de Football en l'an 2000 |
Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden, het Koninkrijk België en het Groothertogdom Luxemburg inzake grensoverschrijdend politieel optreden | Traité entre le Royaume des Pays-Bas, le Royaume de Belgique et le Grand-Duché de Luxembourg en matière d'intervention policière transfrontalière |
Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse arbitrale uitspraken van 10 juni 1958 | convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères,du 10 juin 1958 |
Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères |
Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères |
Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Convention des Nations unies contre le trafic illicite des drogues et des substances psychotropes |
Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes |
Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes |
Verdrag van Den Haag van 1 juni 1956 betreffende de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van vreemde vennootschappen,verenigingen en stichtingen | Convention de La Haye du 1er juin 1956 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés,associations et fondations |
Verdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | convention de Lugano |
Verdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | convention de Lugano révisée |
Verdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | nouvelle convention de Lugano |
Verdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale |
Verdrag van 9 oktober 1978 inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken,Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanië en Noord-Ierland tot het Verdrag van Brussel | convention du 09 octobre 1978 relative à l'adhéson du royaume de Danemark,de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la convention de Bruxelles |
Verdrag van 27 oktober 1956 tussen het Groothertogdom Luxemburg,de Bondsrepubliek Duitsland en Frankrijk inzake de kanalisatie van de Moezel | Convention du 27 octobre 1956 entre le Grand-duché du Luxembourg,la République fédérale d'Allemagne et la République française au sujet de la canalisation de la Moselle |
Verdrag van Parijs voor de bescherming van industriële eigendom en van niet-openbaar gemaakte informatie over know-how | convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle et de la protection des informations non divulguées relatives au savoir-faire |
Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot staatseigendom, -archieven en br-schulden | Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État |
Verdrag voor de instandhouding en het beheer van de koolvisbestanden in het centrale gedeelte van de Beringzee | Convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin Pollachius dans la partie centrale de la mer de Bering |
vergissingen en weglatingen | erreurs et omissions |
verhuurde goed | chose louée |
verhuurde goed | bien loué |
Verklaring nr. 43 aangaande het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel | Déclaration n° 43 relative au protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité |
Verklaring nr. 4 ad de artikelen 24 ex artikel J.14 en 38 ex artikel K.10 van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Déclaration n° 4 relative aux articles 24 ex-article J.14 et 38 ex-article K.10 du traité sur l'Union européenne |
Verklaring nr. 41 betreffende de bepalingen inzake transparantie, toegang tot documenten en fraudebestrijding | Déclaration sur les dispositions relatives à la transparence, à l'accès aux documents et à la lutte contre la fraude |
Verklaring nr. 6 betreffende de monetaire betrekkingen met de Republiek San Marino, Vaticaanstad en het Vorstendom Monaco | Déclaration n° 6 relative aux relations monétaires avec la République de Saint-Marin, la Cité du Vatican et la Principauté de Monaco |
Verklaring nr. 6 betreffende de oprichting van een eenheid voor beleidsplanning en vroegtijdige waarschuwing | Déclaration n° 6 relative à la création d'une unité de planification de la politique et d'alerte rapide |
Verklaring nr. 29 betreffende de praktische regelingen in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | Déclaration n° 29 relative aux modalités pratiques dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune |
Verklaring nr. 40 betreffende de procedure voor het sluiten van internationale overeenkomsten door de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Déclaration relative à la procédure de conclusion d'accords internationaux par la Communauté européenne du charbon et de l'acier |
Verklaring nr. 30 betreffende de regeling van het taalgebruik in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | Déclaration n° 30 relative au régime linguistique dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune |
Verklaring nr. 28 betreffende de wijze van stemmen in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | Déclaration n° 28 relative aux votes dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune |
Verklaring inzake de bescherming van alle mensen tegen onderwerping aan foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing | Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants |
Verklaring nr. 15 inzake de handhaving van het door het Schengenacquis geboden beschermings- en veiligheidsniveau | Déclaration relative au maintien du niveau de protection et de sécurité assuré par l'acquis de Schengen |
Verklaring (nr. betreffende civiele bescherming, energie en toerisme | Déclaration n° 1 relative à la protection civile, à l'énergie et au tourisme |
Verklaring (nr. inzake intensievere samenwerking tussen de Europese Unie en de West-Europese Unie | Déclaration n° 2 relative à l'amélioration de la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale |
Verklaring nr. 57 van België, Frankrijk en Italië inzake het Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van uitbreiding van de Europese Unie | Déclaration n° 57 de la Belgique, de la France et de l'Italie au protocole sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union européenne |
Verklaring van de Verenigde Naties over de fundamentele beginselen van rechtvaardigheid voor slachtoffers van misdrijven en machtsmisbruik | Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir |
Verklaring nr. 54 van Duitsland, Oostenrijk en België betreffende subsidiariteit | Déclaration n° 54 de l'Allemagne, de l'Autriche et de la Belgique relative à la subsidiarité |
Verklaring nr. 58 van Frankrijk betreffende de situatie van de landen en gebieden overzee ten aanzien van het Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie | Déclaration n° 58 de la France relative à la situation des départements d'outre-mer au regard du protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne |
Verklaring nr. 59 van Griekenland aangaande de verklaring betreffende de status van kerken en niet-confessionele organisaties | Déclaration n° 59 de la Grèce relative au statut des églises et des associations ou communautés non confessionnelles |
Verklaring nr. 55 van Ierland betreffende artikel 3 van het Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Déclaration n° 55 de l'Irlande relative à l'article 3 du protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande |
Verklaring van intentie betreffende de associatie van Suriname en de Nederlandse Antillen met de Europese Economische Gemeenschap | Déclaration d'intention en vue de l'association à la Communauté économique européenne du Surinam et des Antilles néerlandaises |
Verordening EU nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen EG nr. 713/2009, EG nr. 714/2009 en EG nr. 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie RTE-E |
Verordening EU nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen EG nr. 713/2009, EG nr. 714/2009 en EG nr. 715/2009 | Règlement UE n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements CE n° 713/2009, CE n° 714/2009 et CE n° 715/2009 |
Verordening EG nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen | règlement Rome II |
Verordening EG nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen | règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations non contractuelles |
Verordening EG nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst Rome I | Règlement Rome I |
Verordening EG nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst Rome I | Règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations contractuelles |
Verordening EG nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken de betekening en de kennisgeving van stukken, en tot intrekking van Verordening EG nr. 1348/2000 van de Raad | Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale signification ou notification des actes, et abrogeant le règlement CE n° 1348/2000 du Conseil |
verordening van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | règlement du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale |
verordening van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | règlement Bruxelles I |
Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid | règlement du Parlement européen et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune |
Verordening van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid | règlement "paiements directs" |
verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen | réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées |
verspreiding en exploitatie van de resultaten van de activiteiten inzake communautair onderzoek, communautaire technologische ontwikkeling en demonstratie | diffusion et valorisation des résultats des activités en matière de recherche, de développement technologique et de démonstration communautaires |
verspreiding en exploitatie van de resultaten van de communautaire activiteiten inzake onderzoek,technologische ontwikkeling en demonstratie | diffusion et valorisation des résultats des activités en matière de recherche,de développement technologique et de démonstration communautaires |
Vlaams Reglement inzake afvalvoorkoming en -beheer | règlement flamand relatif à la prévention et à la gestion des déchets |
VN-beginselen inzake het daadwerkelijk voorkomen en onderzoeken van buitengerechtelijke, willekeurige en standrechtelijke executies | principes des Nations Unies relatifs à la prévention efficace des exécutions extrajudiciaires, arbitraires et sommaires |
voor de arbeidshygiëne en voor de bescherming van de gezondheid | de l'hygiène du travail et de la protection sanitaire |
voor de arbeidshygiëne en voor de bescherming van de gezondheid | commission de la sécurité |
voor de onafhankelijke uitoefening van de functies noodzakelijke rechten en waarborgen | droits et garanties nécessaires à l'exercice indépendant des fonctions |
voor de verzoekschriften en voor de immuniteiten | commission des questions juridiques |
voor de verzoekschriften en voor de immuniteiten | des pétitions et des immunités |
voor de verzoekschriften en voor de immuniteiten | du règlement de l'assemblée commune |
voor de verzoekschriften en voor de immuniteiten | commission du règlement de l'assemblée commune |
voor de verzoekschriften en voor de immuniteiten | commission du règlement |
voor de verzoekschriften en voor de immuniteiten | des questions juridiques |
voor financiële aangelegenheden en voor de investeringen | des questions financières et des investissements |
voor financiële aangelegenheden en voor de investeringen | commission de la politique économique à long terme |
voor financiële aangelegenheden en voor de politiek op lange termijn | commission des investissements |
voor financiële aangelegenheden en voor de politiek op lange termijn | des questions financières et de la politique à long terme |
voor het reglement en de immuniteiten | du règlement et des immunités |
voor het reglement en de immuniteiten | commission des questions juridiques |
vragen van de rechters en de advocaten-generaal ter terechtzitting | questions des juges et des avocats généraux à l'audience |
vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften | liberté de manifester sa religion ou sa conviction par l'enseignement, les pratiques, le culte et l'accomplissement des rites |
waardebepaling onroerend goed | évaluation cadastrale |
Wereldconferentie inzake landbouwhervorming en plattelandsontwikkeling | conférence mondiale sur la réforme agraire et le développement rural |
werkzaamheden en diensten van het Gerecht | travaux et services du Tribunal |
wet betreffende de bescherming en het welzijn der dieren | loi relative à la protection et au bien-être des animaux |
wet betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven | loi relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie |
Wet gelijk loon voor vrouwen en mannen | Loi relative à l'égalité des salaires des femmes et des hommes |
Wet gelijke behandeling van mannen en vrouwen | Loi relative à l'égalité de traitement entre hommes et femmes |
Wet houdende bepalingen inzake de rusttijden van bemanningsleden, de samenstelling van de bemanning en de vaartijden van schepen op binnenwateren | Loi sur le temps de navigation et les effectifs d'équipage dans la navigation intérieure |
Wet houdende nadere regelen omtrent nationaliteit en ingezetenschap 1951 | Loi de 1951 précisant les dispositions relatives à la nationalité et la résidence |
Wet houdende regeling van het conflictenrecht inzake ontbinding van het huwelijk en scheiding van tafel en bed en de erkenning daarvan | Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de dissolution du mariage et de séparations de corps |
Wet houdende regels voor de besluitvorming met betrekking tot de aanleg of wijziging van hoofdwegen, van landelijke railwegen en van hoofdvaarwegen | Loi sur les grandes infrastructures de transport |
Wet inkomensvoorziening oudere en gedeeltelijk arbeidsongeschikte werkloze werknemers | loi portant octroi d'une allocation aux travailleurs salariés en chômage âgés et atteints d'une incapacité de travail partielle |
Wet inzake de socialezekerheidsbijdragen en -uitkeringen | loi sur les cotisations et prestations de sécurité sociale |
wet tot bescherming van de maatschappij tegen de abnormalen en de gewoontemisdadigers | loi de défense sociale à l'égard des anormaux et des délinquants d'habitude |
Wet van 2-7-69 houdende regelen nopens de hygiene en de veiligheid in zweminrichtingen. | Loi sur l'hygiène et la sécurité dans les piscines |
Wet van 28-8-69 houdende regelen nopens de hygiene op en in kampeerplaatsen. | Loi sur l'hygiène des campings |
Wet van 1971 houdende voorzieningen met betrekking tot de structuur v.d.naamloze en besloten vennootschap | Loi portant révision de dispositions relatives à la structure des sociétés anonymes et des sociétés fermées |
WIPO-Verdrag inzake uitvoeringen en fonogrammen | traité de l'OMPI sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes |
Zaaizaad- en Plantgoedwet | loi sur les semences et les plants |
zetel welke door de vennootschap is opgegeven en welke voor administratieve doeleinden is ingeschreven | siège déclaré et enregistré à des fins administratives |
zich partij kunnen stellen en in rechte kunnen optreden van een consumentenbond | accès des consommateurs à la justice |