Dutch | German |
Aanbeveling betreffende speciale programma's voor het verschaffen van werkgelegenheid en opleiding aan jongeren voor ontwikkelingsdoeleinden | Empfehlung betreffend Sonderprogramme für die Beschäftigung und Ausbildung Jugendlicher zu Entwicklungszwecken |
aanschaf en voorhanden hebben van wapens | Erwerb und Besitz von Waffen |
Aanvullend Protocol bij het Haagse Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken | Zusatzprotokoll zur Haager Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen |
academisch en wetenschappelijk personeel | wissenschaftliches Hochschulpersonal |
academische erkenning van diploma's en studietijdvakken | akademische Anerkennung der Diplome und Studienzeiten |
actief en passief kiesrecht | aktives und passives Wahlrecht |
actief en passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen bezitten | aktives und passives Wahlrecht bei Kommunalwahlen haben |
actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | das aktive Wahlrecht besitzen |
actief kiesrecht hebben en passief kiesrecht hebben | das passive Wahlrecht besitzen |
actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vozunehmenden Austausch nationaler Beamten, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind |
Actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de Lid-Staten,van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet-en regelgeving inzake de interne markt | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter,die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind |
Actieprogramma voor de uitwisseling,tussen ambtelijke diensten van de Lid-Staten,van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet-en regelgeving inzake de interne markt | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter,die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind |
administratie en comptabiliteit | Verwaltung und Rechnungswesen |
Adviesforum van procureurs-generaal en hoofden van het openbaar ministerie | Beratendes Forum der Generalstaatsanwälte und Leiter von Staatsanwaltschaften |
afgeven aan de curator van de brieven en telegrammen aan de gefailleerde gericht | Zusendung der Post an den Konkursverwalter |
afspraak over een tribunaal voor arbitrage en bemiddeling | Schlichtungs-und Schiedsgerichtskonvention |
Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond | Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge |
Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek en de aanpassing van de Verdragen | Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik und die Anpassungen der Verträge |
Akte voor Vrede en Samenwerking in Midden-Amerika | Akte über Frieden und Zusammenarbeit in Mittelamerika |
Algemene Weduwen- en Wezenwet | Gesetz über die allgemeine Witwen- und Waisenversicherung |
als een goed huisvader beheren | mit der Sorgfalt eines guten Familienvaters verwalten |
ambtenaar van de Deposito-en Consignatiekas | Beamter der Depositenkasse |
ambtenaar van de Deposito-en Consignatiekas | Beamte der Depositenkasse |
arbitrage tussen investeerders en staten | Investor-Staat-Schiedsverfahren |
beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit |
beginsel van goed bestuur | Grundsatz der ordnungsgemäßen Verwaltung |
beginsel van hoor en wederhoor | Grundsatz des kontradiktorischen Verfahrens |
beginsel van hoor en wederhoor | Anspruch auf rechtliches Gehör |
beginsel van hoor en wederhoor | Grundsatz des rechtlichen Gehörs |
beginsel van onbeperkte toegang tot de markt en het vervoer | Grundsatz des ungehinderten Zugangs zum Markt und zum Verkehr |
beginselen en algemene richtsnoeren voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | Grundsätze und Leitlinien der Gemeinsamen Außen-und Sicherheitspolitik |
Beginselen inzake doeltreffend onderzoek naar en documentatie van foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing | Grundsätze von Istanbul |
Beginselen inzake doeltreffend onderzoek naar en documentatie van foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing | Istanbul-Protokoll |
Beginselen inzake doeltreffend onderzoek naar en documentatie van foltering en andere wrede, onmenselijke en onterende behandeling of bestraffing | Grundsätze für die wirksame Untersuchung und Dokumentation von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe |
Beginselen voor Afzet van Overschotten en de Richtlijnen van de FAO | FAO-Grundsätze und -Leitlinien |
beperkingen van de verplaatsing en het verblijf van de werknemers en hun gezin | Reise-und Aufenthaltsbeschraenkungen fuer Arbeitnehmer und deren Familien |
Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner Übereinkunft über den Schutz von Werken der Literatur und Kunst |
Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner Übereinkunft über den Schutz literarischer und künstlerischer Werke |
beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | Rechtsschutz gegen ausländerrechtliche Entscheidungen |
beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | Rechtsbehelfe gegen ausländerrechtliche Entscheidungen |
beroepen tot nietigverklaring van beschikkingen en aanbevelingen van de Hoge Autoriteit ingesteld door een deelnemende staat of de Raad | Nichtigkeitsklage,die ein Mitgliedstaat oder der Rat gegen Entscheidungen und Empfehlungen der Hohen Behörde erhebt |
bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat | Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
bestrijding van racisme en xenofobie | Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit |
betekeningen en mededelingen | Zustellungen,Bekanntgaben und Mitteilungen |
Bevoegdheids- en Executieverdrag | Brüsseler Übereinkommen |
Bevoegdheids- en Executieverdrag | Vollstreckungsübereikommen |
Bevoegdheids- en Executieverdrag | Exequatur-Übereinkommen |
Bevoegdheids- en Executieverdrag | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen |
Bevoegdheids- en Executieverdrag | Europäisches Gerichtsstands- Vollstreckungsübereinkommen |
Bevoegdheids- en Executieverdrag | Gerichtsstands- und Vollstreckungsübereinkommen |
bevrijden onroerend goed | Freigabe |
bevrijden onroerend goed | Entlastung von Liegenschaften |
bewaring van de hypotheken, het kadaster en de scheepsbewijzen | Katasteramt |
bewaring van de hypotheken, het kadaster en de scheepsbewijzen | Grundbuchamt |
bewijs inzake goed gedrag of betrouwbaarheid | Zuverlässigkeitsnachweis |
bewijs van garantstelling en/of particuliere logiesverstrekking | Nachweis einer privaten Unterkunft |
bewijs van goed gedrag | Fuehrungszeugnis |
bewijs van goed zedelijk gedrag | Fuehrungszeugnis |
bij- en nascholing | berufliche Weiterbildung |
bij- en nascholing | berufliche Fortbildung |
bij vooruitmaking en buiten erfdeel | als Vorausempfang und im Anteil nicht inbegriffen |
bijgestaan en gemachtigd door de man | durch den Ehemann ermächtigt sein |
bijzonder voorrecht op een roerend goed | besonderes Vorrecht an einer beweglichen Sache |
Bijzondere Commissie voor algemene zaken en beleid van de Haagse Conferentie | Sonderkommission zu allgemeinen Fragen und zur Politik der Haager Konferenz |
bijzondere procedure bedoeld in de artikelen 103 tot en met 105 EGA-Verdrag | Verfahren gemäß Artikel 103 bis 105 des EAG-Vertrags |
blijk geven van goede trouw | guten Willen an den Tag legen |
bloedverwanten in de opgaande en de nederdalende lijn | Verwandte in gerader aufsteigender oder absteigender Linie |
boerderij-en tuincentrum | Landwirtschafts- und Gartentrakt |
buitengerechtelijke en minnelijke schikking tussen de hypothecaire schuldenaar en zijn bevoorrechte schuldeisers betreffend de rangregeling voor de verdeling van de opbrengst van de verkoop van het met hypotheek bezwaarde erf | gütliche Festsetzung der Rangordnung zwischen Hypothekargläubigern und Vorzugsgläubigern |
buitengerechtelijke en minnelijke schikking tussen de hypothecaire schuldenaar en zijn bevoorrechte schuldeisers betreffend de rangregeling voor de verdeling van de opbrengst van de verkoop van het met hypotheek bezwaarde erf | gütliche Festsetzung der Rangordnung zwischen dem Schuldner und seinen privilegierten Gläubigern |
burgerlijke en politieke rechten | staatsbürgerliche Rechte |
Centrale van Middelbare en Hogere Functionarissen bij overheid,Onderwijs,Bedrijven en Instellingen | Zentralverband der mittleren und höheren Beamten im öffentlichen Dienst,im Bildungswesen,in Unternehmen und Einrichtungen |
Christelijke Centrale van Overheids- en Onderwijzend Personeel | Evangelischer Zentralverband für öffentliche Bedienstete und Lehrpersonal |
Comité inzake de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid Verordening Brussel II | Auschuss für die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung Brüssel-II-Verordnung |
Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Gevaarlijke stoffen en preparaten | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Gefährliche Stoffe und Zubereitungen |
Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Hef- en verladingsapparatuur | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Hebezeuge und Fördergeräte |
Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Landbouw- en bosbouwtrekkers | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Land- und forstwirtschaftliche Zugmaschinen |
Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van de wetenschap en de techniek - Toestellen onder druk en keuringsmethoden voor deze toestellen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Druckbehälter und Verfahren zu deren Prüfung |
Comité voor de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten Overeenkomst van Washington | Ausschuss für das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen in der Gemeinschaft Übereinkommen von Washington |
Comité voor de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantesoorten | Ausschuss für das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen in der Gemeinschaft |
Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautair meerjarenprogramma ter stimulering van de ontwikkeling en het gebruik van Europese digitale inhoud op de mondiale netwerken en ter bevordering van de taalkundige verscheidenheid in de informatiemaatschappij e-Content | Ausschuss für die Durchführung des mehrjährigen Gemeinschaftsprogramms zur Unterstützung der Entwicklung und Nutzung europäischer digitaler Inhalte in globalen Netzen und zur Förderung der Sprachenvielfalt in der Informationsgesellschaft |
Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautaire actieprogramma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen Daphne II | Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen Daphne II |
commissie Administratieve en Financiële Aangelegenheden | Ausschuss "Verwaltungs- und Finanzangelegenheiten" |
commissie voor administratieve en financiële aangelegenheden | Ausschuss "Verwaltungs- und Finanzangelegenheiten" |
commissie voor financiën en begrotingen | Finanz- und Haushaltsausschuss |
commissie voor juridische aangelegenheden en voor het reglement van de gemeenschappelijke vergadering | für Petitionen und Immunitäten |
contact- en steunnetwerk | Kontakt- und Unterstützungsnetz |
contant en op termijn | per Kasse oder Termin |
controle op organisatie en management | Prüfung des Verwaltungsablaufs |
Conventie van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotropische stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen |
Conventie van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotropische stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen |
daadwerkelijke en wezenlijke handelsonderneming | tatsächliche und nicht nur zum Schein bestehende Handelsniederlassung |
de ECB stelt een jaarverslag over de werkzaamheden van het ESCB en over het monetair beleid in het afgelopen jaar en het lopende jaar op voor het Europees Parlement,de Raad en de Commissie,alsmede voor de Europese Raad | die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr |
de enige inschrijvers op het kapitaal van de ECB en de enige aandeelhouders van de ECB zijn de nationale centrale banken | die nationalen Zentralbanken sind alleinige Zeichner und Inhaber des Kapitals der EZB |
De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. | Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. |
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... onverwijld in kennis van die bepalingen en delen haar onverwijld eventuele latere wijzigingen daarvan mede. | Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich. |
de Verklaring inzake het verlenen van onafhankelijkheid aan gekoloniseerde landen en volkeren | die Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an Kolonialgebiete und Kolonialvölker |
de verordeningen, richtlijnen en beschikkingen die door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden aangenomen | die Verordnungen, Richtlinien und Entscheidungen, die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden |
deel van een onroerend goed | Teilgrundstück |
deel van een onroerend goed | Grundstücksteil |
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. |
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat. |
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. |
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. |
diplomatieke immuniteiten en voorrechten | diplomatische Vorrechte und Befreiungen |
Directie Delinquentenzorg en Jeugdinrichtingen | Direktion Straffälligenhilfe und Jugendstrafanstalten |
Directie Jeugdbescherming en Reclassering | Direktion Jugendschutz und Resozialisierung |
Directie TBR en Reclassering | Direktion Massregeln der Sicherung und Besserung sowie Resozialisierung |
Economisch en Financieel Comité plaatsvervangers | Wirtschafts- und Finanzausschuss, Stellvertreter |
Economisch en Financieel Comité plaatsvervangers | Stellvertreterausschuss |
economische en financiële commissie | Wirtschafts- und Finanzausschuss |
economische en monetaire convergentie | Konvergenz im Wirtschafts-und Währungsbereich |
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel ... van Verordening .... | Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden. |
erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen | Anerkennung und Vollstreckung ausländischer gerichtlicher Entscheidungen |
erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen | Anerkennung und Vollstreckung auslänlischer Gerichtsentscheidungen |
erkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen | Anerkennung und Vollstreckung von richterlichen Entscheidungen |
Europees informatienet inzake racisme en vreemdelingenhaat | Raxen |
Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Libanon, anderzijds | Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Libanesischen Republik andererseits |
Europees-mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en het Hasjemitisch Koninkrijk Jordanië, anderzijds | Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Haschemitischen Königreich Jordanien andererseits |
Europese Kolen-en Staalgemeenschap | Montanunion |
Europese Kolen-en Staalgemeenschap | Montangemeinschaft |
Europese Overeenkomst inzake het verkrijgen in het buitenland van inlichtingen en bewijs op het gebied van administratieve zaken | Europäisches Übereinkommen über die Erlangung von Auskünften und Beweisen in Verwaltungssachen im Ausland |
Europese Veiligheids-en Defensie-Academie | Europäische Sicherheits-und Verteidigungsakademie |
Europese veiligheids-en defensie-identiteit | europäische Sicherheits-und Verteidigungsidentität |
executie van de roerende en onroerende goederen | die vollständig Durchführung der Zwangsvollstreckung wirkt sich gewöhnlich sowohl auf das bewegliche als auch das unbewegliche Vermögen des Beklagten aus |
fabricage-en bedrijfsgeheim | Herstellungs- und Betriebsgeheimnis |
Facultatief protocol behorende bij het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten | Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte |
faillissement, akkoord, en andere soortgelijke procedures | Konkurse, Vergleiche und ähnliche Verfahren |
Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung" |
Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Nahost- und Nordafrika-Arbeitsgruppe "Bekämpfung der Geldwäsche" |
Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financial Action Task Force - Nahost- und Nordafrika |
geding over de staat en procedure over nevengevolgen | Statusprozeß und Verfahren über Nebenfolgen |
geding tussen de Gemeenschappen en hun personeelsleden | Streitsache zwischen den Gemeinschaften und deren Bediensteten |
gemeenschappelijk programma voor uitwisseling en opleiding van en samenwerking tussen rechtshandhavingsinstanties | Gemeinsames Programm für den Austausch und die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden |
gemeenschappelijke opsporings- en vervolgingsruimte | gemeinsamer Ermittlungs- und Strafverfolgungsraum |
Gemeenschappelijke Overeenstemming over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoek- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland | Verständigung über die Grundsätze der internationalen Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika, Japan, Australien, Kanada und den EFTA-Ländern Norwegen und der Schweiz |
Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis | Gemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen |
Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis | Gemischter Ausschuss |
Gerecht van eerste aanleg en beroep | erstinstanzliches und Berufungsgericht |
gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten | Kosten gerichtlicher und aussergerichtlicher Rechtsverfolgung |
gerechtelijke en buitengerechtelijke middelen ter bescherming van de consument | gerichtliche und aussergerichtliche Moeglichkeiten des Verbraucherschutzes |
gerechtelijke procedure inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen | Rechtstreitigkeit im Bereich der Gleichbehandlung der Geschlechter |
getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding | pflichtgetreu,verschwiegen und gewissenhaft |
getuigen tegenover elkaar stellen en verhoren | Zeugen einander gegenüberstellen |
getuigschrift van goed zedelijk gedrag | Fuehrungszeugnis |
gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik |
gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | gemeinsamer Vorschlag |
gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission |
gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie | gemeinsamer Vorschlag |
gezamenlijke ruimte van voorspoed en vrede | gemeinsamer Raum des Wohlstands und des Friedens |
gezondheidsvoorlichting en gezondheidsonderwijs | Gesundheitsinformation und-erziehung |
Groenboek "De consument en zijn verhaalsmogelijkheden en de beslechting van consumentengeschillen in de interne markt" | Grünbuch "Zugang der Verbraucher zum Recht und Beilegung von Rechtsstreitigkeiten der Verbraucher im Binnenmarkt" |
Groenboek - Diplomatieke en consulaire bescherming van EU-burgers in derde landen | Grünbuch - Der diplomatische und konsularische Schutz des Unionsbürgers in Drittländern |
Groenboek over het Gemeenschapsoctrooi en het octrooistelsel in Europa | Grünbuch über das Gemeinschaftspatent und das Patentschutzsystem in Europa |
Groenboek van de Commissie over beleidsopties voor de ontwikkeling van een Europees contractenrecht voor consumenten en ondernemingen | Grünbuch der Kommission : Optionen für die Einführung eines Europäischen Vertragsrechts für Verbraucher und Unternehmen |
Grondbeginselen inzake het gebruik van geweld en vuurwapens door wetshandhavers | Grundprinzipien für die Anwendung von Gewalt und den Gebrauch von Schusswaffen durch Beamte mit Polizeibefugnissen |
handhaving van recht en orde | Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung |
Herzieningsverdrag van 20 november 1963 tot de Herziene Rijnvaartakte van Mannheim en annvullend protocol van 25 oktober 1972 | Revisionsübereinkommen vom 20.November 1963 zur revidierten Mannheimer Rheinschiffahrtsakte und Zusatzprotokoll vom 25.Oktober 1972 |
het gebruik van de Ecu vergemakkelijken en toezien op de ontwikkeling van de Ecu,met inbegrip van de goede werking van het Ecu-verrekeningssysteem | die Verwendung des ECU erleichtern und dessen Entwicklung einschließlich des reibungslosen Funktionierens des ECU-Verrechnungssystems überwachen |
Hongaarse Wet LVII van 1996 inzake het verbod op oneerlijke en beperkende handelspraktijken | ungarisches Gesetz LVII von 1996 über das Verbot unlauterer und einschränkender Marktpraktiken |
hoofdsom en rente | Kapital und Zinsen |
hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | Schleusung von Migranten |
hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | Beihilfe zur illegalen Einwanderung |
hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | Schleusung von Migranten |
hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | Beihilfe zur illegalen Einwanderung |
hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | Schleusung von Migranten |
hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | Beihilfe zur illegalen Einwanderung |
hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | Beihilfe zur illegalen Einreise |
huur en verhuur,pacht en verpachting van onroerende goederen | Miete und Pacht von unbeweglichen Sachen |
hypotheek op niet-zakelijk onroerend goed | Hypothek auf Wohneigentum |
illegale immigratie,illegaal verblijf en illegale arbeid door onderdanen van derde landen op het grondgebied van de Lid-Staten | illegale Einwanderung,illegaler Aufenthalt und illegale Arbeit von Staatsangehörigen dritter Länder im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten |
in beslag genomen goed | gepfändetes Vermögensstück |
in beslag genomen goed | gepfändeter Gegenstand |
in de voogdij en in het regentschap voorzien | für die Regentschaft und die Vormundschaft sorgen |
in eerste en laatste aanleg oordelen | in erster und in letzer Instanz entscheiden |
in eigen naam en voor eigen rekening handelen | in eigenem Namen und für eigene Rechnung handeln |
in-en uitvoer van de effecten | Stueckverkehr der Wertpapiere |
in het belang van een goede rechtsbedeling | im Interesse einer geordneten Rechtspflege |
in het buitenland te vereffenen goed | im Ausland zu liquidierendes Vermögen |
in het register ingeschreven en gepubliceerde overgang | der Übergang wird in das Register eingetragen und veröffentlicht |
in iemands rechten en bevoegdheden treden | in jemandes Rechtsstellung eintreten |
in jurisprudentie en doctrine | in Rechtsprechung und Lehre |
in rechte en buiten rechte | gerichtlich und außergerichtlich |
indeling volgens de gewichtscontrole- en sorteermethode | Einteilung nach der Art des Kontroll- oder des Klassiervorgangs |
indiening,publikatie en doorzending van het verzoek tot omzetting | Einreichung,Veröffentlichung und Übermittlung des Umwandlungsantrags |
insulaire, niet aan zee grenzende en perifere regio's | insulare, eingeschlossene und am Rande liegende Gebiete |
insulaire,niet aan zee grenzende en perifere regio's met de centrale regio's van de Gemeenschap verbinden | insulare,eingeschlossene und am Rande gelegene Gebiete mit den zentralen Gebieten der Gemeinschaft verbinden |
intellectuele-, industriële- en commerciële-eigendomsrechten | geistiges, gewerbliches und kommerzielles Eigentum |
Intern Akkoord van 1985 betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap | Internes Abkommen von 1985 über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfe der Gemeinschaft |
Internationaal centrum voor arbeidsveiligheid en-hygiëne | Internationales Zentrum fuer Arbeitssicherheit und-hygiene |
Internationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen | Internationales Übereinkommen über das harmonisierte System zur Bezeichnung und Kodierung der Waren |
Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten | Internationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte |
Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden | Internationale Konvention zum Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern |
Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden | Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen |
Internationale conventie voor onderdrukking en bestraffing van de misdaad apartheid | Internationale Konvention über die Bekämpfung und Bestrafung des Verbrechens der Apartheid |
internationale veiligheidscode voor de scheepvaart en ter voorkoming van verontreiniging | Internationaler Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs und zur Verhütung der Meeresverschmutzung |
Internationale Verbintenis inzake plantgenetische rijkdommen voor voedsel en landbouw | Internationale Verpflichtung über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft |
internationale verdragen van Bern van 7 februari 1970 betreffende het goederenvervoer per spoorCIMen betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoorCIV,met additioneel protocol alsmede protocollen I en II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de verdragen | Berner Internationale Übereinkommen vom 7.November 1970 über den EisenbahnfrachtverkehrCIMund über den Eisenbahn-Personen-und-GepäckverkehrCIVnebst Zusatzprotokoll und den Protokollen I und II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Übereinkommen |
interne en externe monetaire situatie | interne oder externe Währungssituation in der Gemeinschaft |
interne en externe monetaire situatie in de Gemeenschap | interne oder externe Währungssituation in der Gemeinschaft |
kapitaal en betalingsverkeer | Kapital-und Zahlungsverkehr |
kiesgerechtigd zijn en verkiesbaar zijn | das passive Wahlrecht besitzen |
kond en kennelijk zij allen lieden | zur allgemeinen Kenntnisnahme |
koop van een geheel van roerende en onroerende goederen | gemischter Kaufvertrag |
leden van de rechtbank en advocaten | Richter und Anwälte |
leden van de rechtbank en advocaten | Juristen |
leden van de rechtbank en advocaten | die Amtstracht tragende Personen |
legaliteitsbeginsel en evenredigheidsbeginsel inzake delicten en straffen | Grundsätze der Gesetzmäßigkeit und der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafen |
levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties | weltanschauliche Gemeinschaften |
mechanisme voor het scheppen van Ecu's tegen goud en US-dollars | Mechanismus für die Schaffung von ECU gegen Einbringung von Gold und US-Dollars |
Memorandum van Overeenstemming tussen de Regeringen van het Koninkrijk der Nederlanden, de Bondsrepubliek Duitsland, de Franse Republiek en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende de fase van het definitieve ontwerp van de voorgestelde Europese Transsone Windtunnel, met bijlage en aanhangsel | Vereinbarung zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung des Königreichs der Niederlande und der Regierung des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland über den gemeinsamen Bau und den gemeinsamen Betrieb des Europäischen Transschall-Windkanals |
memories en pleidooien van partijen | Schriftsätze und mündliche Ausführungen der Parteien |
methode met vallen en opstaan | Versuch-und-Irrtum-Methode |
methode met vallen en opstaan | Versuch-und-Irrtum-Verfahren |
methode met vallen en opstaan | "trial-and-error" Methode |
Ministerie van Verkeer en Waterstaat | Verkehrsministerium |
Ministerie van Verkeer en Waterstaat | Eidgenössisches Verkehrs-und Energiewirtschaftsdepartement |
Ministerie van Verkeer en Waterstaat | Bundesministerium für das Post-und Fernmeldewesen |
mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken | Körperverletzung mit Todesfolge |
naam en woonplaats van de interveniënt | Name und Wohnsitz des Antragstellers |
naam en woonplaats van partijen | Name un Wohnsitz der Parteien |
naam van de president en van de rechters die hebben beslist | Name des Präsidenten und der übringen Richter,die bei der Entscheidung mitgewirkt haben |
Netwerk voor de tenuitvoerlegging van en de controle op de toepassing van het communautaire milieurecht | Gemeinschaftsnetz für die Durchführung und Durchsetzung des Umweltrechts |
octrooi- en registratiebureau | Staatliches Patent- und Registeramt |
octrooi- en registratiebureau | Patent- und Registrierungsstelle |
onbevoegdheid tot beheer en beschikking | Vermögensbeschlag gegen den Schuldner |
onder bezwarende titel verkregen goed | entgeltlich erworbene Gegenstand |
onder voorbehoud verkregen goed | unter Vorbehalt erworbene Sache |
onderkennen van valse en vervalste reisdocumenten | Erkennen von Fälschungen |
onderkennen van valse en vervalste reisdocumenten | Aufdeckung von Fälschungen |
onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen | Rechtsangleichung |
onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen | Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften |
onderwijs en opleiding van hoog gehalte | qualitativ hochstehende allgemeine und berufliche Bildung |
onderzoek en inbeslagneming | Durchsuchung und Beschlagnahme |
onderzoek naar nieuwheid en octrooieerbaarheid | Untersuchung auf Neuheit und Patentfaehigkeit |
onderzoeken of het beroep op goede gronden berust | uneingeschränktes Nachprüfungsrecht |
onderzoeks- en ontwikkelingsovereenkomst | FuE-Vereinbarung |
onroerend goed in pacht | Pacht |
onroerend goed voor woonruimte | Wohngebäude |
onroerende en roerende goederen die door een zelfde polis zijn gedekt | unbewegliche und bewegliche Sachen,die in ein und demselben Versicherungsvertrag versichert sind |
onroerende en roerende goederen die door hetzelfde onheil zijn getroffen | unbewegliche und bewegliche Sachen,die von demselben Schadensfall betroffen sind |
ontbinding en vereffening | Aufloesung |
ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof | Bekanntwerden einer Tatsache von entscheidender Bedeutung,die dem Gerichtshof unbekannt war |
oproeping van getuigen en deskundigen | Ladung von Zeugen und Sachverständigen |
oproer en binnenlandse onlusten | Aufruhr und Wirren |
optie op onroerend goed | Optionsrecht auf ein Land |
opvang en integratie in maatschappij en beroep | Aufnahme und Integration in Gesellschaft und Beruf |
Overeenkomst betreffende de internationale classificatie van waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken | Abkommen über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken |
overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van goedkeuring van uitrustingsstukken en onderdelen van motorrijtuigen | Genfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung |
overeenkomst inzake het internationale vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van speciale vervoermiddelen bij dit vervoer | Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel,die für diese Beförderungen zu verwenden sind |
Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatisch milieu van het Noordoost-Atlantisch gebied tegen verontreiniging | Uebereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung |
Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie,de Bondsrepubliek Duitsland,en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux Wirtschaftsunion,der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen vom 19.Juni 1990. |
Overeenkomst tusschen het Duitsche Rijk, het Koningrijk der Nederlanden en Zwitserland over de regeling van de zalmvisscherij in het stroomgebied van den Rijn | Vertrag zwischen Deutschland, den Niederlanden und der Schweiz betreffend die Regelung der Lachsfischerei im Stromgebiet des Rheins |
Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Albanië inzake handel en commerciële en economische samenwerking | Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Albanien über den Handel und die handelspolitische und wirtschaftliche Zusammenarbeit |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Chili inzake precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Chile über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruikt | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Denemarken betreffende de betekening en de kennisgeving van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Denemarken betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen |
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor | Vereinbarung über die Beteiligung der Europäischen Atomgemeinschaft an der Erstellung eines Konzeptentwurfs für einen Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor ITER mit Japan, der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken und den Vereinigten Staaten von Amerika |
Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de procedures voor overlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie en IJsland en Noorwegen | Übereinkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über das Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und Island und Norwegen |
Overeenkomst tussen de Europese Unie en Georgië betreffende de status en de activiteiten van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Georgië, EUJUST THEMIS | Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union in Georgien, EUJUST THEMIS |
Overeenkomst tussen de EVA-Staten betreffende de oprichting van een toezichthoudende autoriteit en een Hof van Justitie | Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Überwachungsbehörde und eines Gerichtshofes |
Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis | Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands |
Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten | Governing International Fisheries Agreement |
Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten | Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor den Küsten der Vereinigten Staaten |
Overeenkomst tussen het Internationaal Strafhof en de Europese Unie inzake samenwerking en bijstand | Abkommen zwischen dem Internationalen Strafgerichtsfhof und der Europäischen Union über Zusammenarbeit und Unterstützung |
Overeenkomst van Athene van 13 december 1974 inzake het vervoer over zee van passagiers en bagage | Athener Übereinkommen vom 13.Dezember 1974 über den Transport von Passagieren und Gepäck zur See |
overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen | Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden |
Overeenkomst van Genève van 1 maart 1973 inzake de overeenkomst tot internationaal vervoer over land van reizigers en bagage | Genfer Übereinkommen vom 1.März 1973 über den Vertrag über den internationalen Landtransport von Reisenden und Gepäck |
Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken | Abkommen von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken |
Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken,herzien te Genève op 13 mei 1977 | Abkommen von Nizza über die internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken,revidiert in Genf |
Overeenkomst van Nice betreffende de internationale classificatie van waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken,herzien te Stockholm op 14 juli 1967 | Abkommen von Nizza über die Internationale Klassifikation von Waren und Dienstleistungen für die Eintragung von Marken,revidiert in Stockholm |
Overeenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, ter bestrijding van fraude en andere illegale activiteiten die hun financiële belangen schaden | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits zur Bekämpfung von Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen, die ihre finanziellen Interessen beeinträchtigen |
overgangsbepalingen betreffende de toepassing van het Bevoegdheids-en Executieverdrag | Übergangsbestimmungen betreffend die Anwendung des Gerichtsstands-und Vollstreckungsübereinkommen |
overige activa, voorheffingen en overlopende inkomens | sonstige Vermögensgegenstände |
Overleggroep bestaande uit vertegenwoordigers van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie | beratende Gruppe der Vertreter der Juristischen Dienste |
Overleggroep bestaande uit vertegenwoordigers van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie | beratende Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission |
overname van de activa en de passiva van een onderneming | Übernahme eines Geschäftes mit Aktiva und Passiva |
paraaf van de president en de griffier | Abzeichnung durch den Präsidenten und den Kanzler |
Platform voor elektronische bewaring van gegevens voor het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van ernstige criminaliteit | Sachverständigengruppe "Vorratsspeicherung von elektronischen Daten zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von schweren Straftaten" |
pre-opening-en postopeningsondersteuning van de franchisenemer | anfängliche Franchisenehmer-Unterstützung |
programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Programm zur Förderung von koordinierten Initiativen im Hinblick auf die Bekämpfung des Menschenhandels und der sexuellen Ausbeutung von Kindern, auf vermisste Minderjährige und den Einsatz von Telekommunikationsmitteln für den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern |
programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking tussen de rechtshandhavingsinstanties van de lidstaten van de Europese Unie | Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor beoefenaars van juridische beroepen | Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Angehörigen der Rechtsberufe |
programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor beoefenaars van juridische beroepen | Grotius II - Strafrecht |
programma voor stimulering, uitwisselingen, opleiding en samenwerking voor personen die verantwoordelijk zijn voor acties tegen mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Programm für die Förderung, den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit von Personen, die für Maßnahmen gegen den Menschenhandel und die sexuelle Ausbeutung von Kindern zuständig sind |
Protocol betreffende artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden | Protokoll zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten |
Protocol betreffende de beslechting van geschillen inzake inbreuken op en de geldigheid van Gemeenschapsoctrooien | Streitregelungsprotokoll |
Protocol betreffende de beslechting van geschillen inzake inbreuken op en de geldigheid van Gemeenschapsoctrooien | Protokoll über die Regelung von Streitigkeiten über die Verletzung und die Rechtsgültigkeit von Gemeinschaftspatenten |
Protocol betreffende de centralisatie en de invoering van het Europese Octrooisysteem | EPC - Protokoll über die Zentralisierung des europäischen Patentsystems und seine Einführung Zentralisierungsprotokoll |
Protocol betreffende de interne markt en de mededinging | Protokoll über den Binnenmarkt und den Wettbewerb |
Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid | Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit |
Protocol betreffende de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op Polen en het Verenigd Koninkrijk | Protokoll über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Polen und das Vereinigte Königreich |
Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel | Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismässigkeit |
protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 29 februari 1968 betreffende de onderlinge erkenning van vennootschappen en rechtspersonen | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 29.Februar 1968 über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personen durch den Gerichtshof |
protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27.09.68 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen durch den GH |
Protocol betreffende het Statuut van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Protokoll über die Satzung des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl |
Protocol inzake de toetreding van Hongarije tot de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel GATT | Protokoll über den Beitritt Ungarns zum GATT |
Protocol inzake overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten bij de Europaovereenkomst | Protokoll zu dem Europa-Abkommen über die Konformitätsbewertung und die Anerkennung gewerblicher Produkte |
Protocol tegen de illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens, hun onderdelen, componenten en munitie | Protokoll gegen die illegale Herstellung von Feuerwaffen, ihren Teilen und Bestandteilen sowie ihrer Munition und den illegalen Handel damit |
Protocol tot wijziging van de Europese Overeenkomst voor de bescherming van gewervelde dieren die worden gebruikt voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden | Änderungsprotokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Wirbeltiere |
Protocol tot wijziging van de protocollen gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie, aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en/of aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie | Protokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft |
recht inzake tekeningen en modellen | Musterrecht |
recht van een oorlogvoerende partij om neutraal goed in beslag te nemen | Angarienrecht |
rechten en vergoedingen | Gebührenordnung |
rechten en verplichtingen uit familierechtelijke betrekkingen tussen ouders en kinderen, uit bloedverwantschap, huwelijk en aanverwantschap | Rechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhen |
rechterlijke en semi-rechterlijke organen | Organe mit richterlichen und quasi-richterlichen Aufgaben |
rechterlijke instantie die relatief en absoluut bevoegd is | Gericht,das örtlich und sachlich zuständig ist |
regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomstenover aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime | Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluß von Vereinbarungenüber Währungsfragen oder Devisenregelungen |
Register beëdigde tolken en vertalers | Register der beeidigten Dolmetscher und Übersetzer (Алексей Панов) |
register van personen die zijn veroordeeld wegens het verspreiden van kinderpornografie en het seksueel misbruik van kinderen | Register der wegen Verbreitung von Kinderpornographie und sexuellem Missbrauch von Kindern verurteilten Personen |
registratie en domeinen B | Domänenverwaltung |
reglement op het gebruik en het toezicht | Markensatzung |
reglement van orde van het Economisch en Sociaal Comité | Geschäftsordnung des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses |
reglement van proces- en bewijsvoering | Verfahrens- und Beweisordnung |
Reglement voor het wederzijds gebruik van rijtuigen en bagagewagens in internationaal verkeer RIC | Uebereinkommen ueber die gegenseitige Benutzung der Personen-und Gepaeckwagen im internationalen Verkehr RIC |
repatriering en hervestiging van vluchtelingen | Rückführung und Wiederansiedlung von Flüchtlingen |
richtlijn betreffende geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging | Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung |
richtlijn betreffende geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging | IVU-Richtlinie |
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates |
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad | Richtlinie über den Emissionshandel |
Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad | Emissionshandelsrichtlinie |
Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen EG nr. 1060/2009 en EU nr. 1095/2010 | Richtlinie über die Verwaltung alternativer Investmentfonds |
Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen EG nr. 1060/2009 en EU nr. 1095/2010 | Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verwalter alternativer Investmentfonds und zur Änderung der Richtlinien 2003/41/EG und 2009/65/EG und der Verordnungen EG Nr. 1060/2009 und EU Nr. 1095/2010 |
richtlijn inzake de toegang tot en interconnectie van elektronische-communicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten | Zugangsrichtlinie |
richtlijn inzake de toegang tot en interconnectie van elektronische-communicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten | Richtlinie über den Zugang zu elektronischen Kommunikationsnetzen und zugehörigen Einrichtungen sowie deren Zusammenschaltung |
Richtlijnen voor rechtspleging in zaken waarbij minderjarige slachtoffers en getuigen van misdrijven betrokken zijn | Leitlinien für den Schutz kindlicher Opfer und Zeugen von Straftaten in Justizverfahren |
richtsnoeren en besluiten die nodig zijn voor het vervullen van de aan het ESCB opgedragen taken | Leitlinien und Entscheidungen,die notwendig sind,um die Erfüllung der dem ESZB übertragenen Aufgaben zu gewährleisten |
roerend goed | bewegliche Sache |
roerend goed vd failliet | bewegliche Sachen des Gemeinschuldners |
roerend goed vd schuldenaar | bewegliche Sachen des Gemeinschuldners |
samenstel van motorrijtuig en aanhangwagen | Lastzug |
samenwerking inzake justitie en wetshandhaving | Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Strafverfolgung |
samenwerking inzake opleiding tussen onderwijs-of opleidingsinstellingen en ondernemingen | Zusammenarbeit in Fragen der beruflichen Bildung zwischen Unterrichtsanstalten und Unternehmen |
samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken | Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres |
samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken | Zusammenarbeit in der Justiz- und Innenpolitik |
samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken | Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres |
Samenwerkingsprogramma inzake intellectuele-eigendomsrechten tussen de EU en China | Kooperationsprogramm im Bereich Schutz des geistigen Eigentums: IPR-Kooperationsprogramm zwischen der Europäischen Union und China |
schadeloosstellings- en compensatiewet | Entschädigungs-und Ausgleichsleistungsgesetz |
schending van geboden en verboden,die in de sfeer van het openbaar belang liggen | Verletzung von Geboten und Verboten,die im öffentlichen Interesse liegen |
schriftelijk ingestelde en met redenen omklede oppositie | den Widerspruch schriftlich einreichen und begründen |
secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik |
secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | Generalsekretär/Hoher Vertreter |
secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik |
slagen en verwondingen | Körperverletzung |
Slotakte met betrekking tot:br1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds | Schlussakte betreffend br 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, br 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits br 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten. |
statuut van het Europees Stelsel van Centrale Banken en van de Europese Centrale Bank | Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank |
stemmen met zitten en opstaan | Abstimmung durch Sitzenbleiben und Aufstehen |
steunmaatregelen om de cultuur en de instandhouding van het culturele erfgoed te bevorderen | Beihilfen zur Förderung der Kultur und der Erhaltung des kulturellen Erbes |
Stichtingsakte betreffende de wederzijdse betrekkingen, samenwerking en veiligheid tussen de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie en de Russische Federatie | Grundakte über gegenseitige Beziehungen, Zusammenarbeit und Sicherheit zwischen der NATO und der Russischen Föderation |
stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen | Programm "GROTIUS" |
stimulerings-en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen | Grotius-Programm |
stimulerings-en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen | Ausbildungs-,Austausch-und Kooperationsprogramm für die Rechtsberufe |
stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen | Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe |
Stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor de beoefenaars van juridische beroepen | Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe |
stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor juridische beroepsbeoefenaars | Grotius-Zivilrecht |
stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor juridische beroepsbeoefenaars | Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe im Bereich des Zivilrechts |
stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor personen verantwoordelijk voor het bestrijden van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen | Anreiz- und Austauschprogramm für Verantwortliche für die Bekämpfung von Menschenhandel und sexueller Ausbeutung von Kindern |
strategische richtsnoeren van de wetgevende en operationele programmering | strategische Leitlinien für die gesetzgeberische und operative Programmplanung |
Studiecentrum voor de toepassing van het Gemeenschapsrecht op strafrechtelijk en financieel gebied | Studienzentrum für die Anwendung des Gemeinschaftsrechts im straf- und finanzrechtlichen Bereich |
tekening die in strijd is met de openbare orde of de goede zeden | Zeichnung,die gegen die öffentliche Ordnung oder die gute Sitten verstoßt |
tekort aan wet- en regelgeving | Regelungslücke |
teugels en tegenwichten | System von Kontrolle und Gegenkontrolle |
teugels en tegenwichten | Gewaltenteilungsprinzip |
toedeling van nettowinst en-verlies van de ECB | Verteilung der Nettogewinne und Verluste der EZB |
Toelichtend verslag bij het protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Erläuternder Bericht zu dem Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
Toelichtend verslag over het verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Erläuternder Bericht zu dem Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen |
toepassing van het Bevoegdheids-en Executieverdrag | Anwendung des Gerichtsstands-und Vollstreckungsübereinkommen |
toetsings- en verlengingsconferentie | Konferenz zur Überprüfung und Verlängerung |
Tweede facultatief protocol bij het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten | Zweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe |
uitingen van onverdraagzaamheid, vijandigheid en gebruik van geweld | Aeusserungen von Intoleranz und Feindseligkeit sowie die Anwendung von Gewalt |
uitsluiting, verschoning en wraking | Ausschliessung und Ablehnung |
uitspraak van de scheiding van tafel en bed | Urteil auf Trennung von Tisch und Bett |
Uitwisselings-, opleidings- en samenwerkingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit | Austausch-, Ausbildungs- und Kooperationsprogramm für Personen, die für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zuständig sind |
uitwisselings-,opleidings-en samenwerkingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor de bestrijding van de georganisserde criminaliteit | Falcone-Programm |
uitwisselings-,opleidings-en samenwerkingsprogramma voor personen die verantwoordelijk zijn voor de bestrijding van de georganisserde criminaliteit | Austausch-,Ausbildungs-und Kooperationsprogramm für Personen,die für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zuständig sind |
vakbond van middelbaar en hoger personeel | Angestelltengewerkschaft |
Value-subprogramma II over Netwerken voor computercommunicatie op het gebied van O & TO-Actie op het gebied van de vereiste integriteit en vertrouwelijkheid van O & TO-informatie in de Gemeenschap | VALUE-Unterprogramm II-Rechnergestützte Kommunikationsnetze im FTE-Bereich-Integritäts-und Geheimhaltungserfordernisse im Hinblick auf gemeinschaftliche FTE-Informationen |
van tafel en bed gescheiden paar | getrennt lebendes Paar |
van zijn goed recht doen blijken | sein gutes Recht dartun |
verantwoordelijkheid en aansprakelijkheid | Verantwortlichkeit und Haftung |
verdedigingen en opmerkingen | Klagebeantwortungen und Einwaende |
Verdrag betreffende de aansprakelijkheid van exploitanten van atoomschepen en additioneel Protocol van Brussel van 25 mei 1962 | Brüsseler Übereinkommen vom 25.Mai 1962 über die Haftung der Inhaber von Atomschiffen |
Verdrag betreffende de betekening en mededeling in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke akten in burgerlijke en handelszaken | Übereinkommen über die Zustellung und Übermittlung gerichtlicher und außergerichtlicher Urkunden im Ausland |
Verdrag betreffende de bevoegdheid der autoriteiten en de toepasselijke wet inzake de bescherming van minderjarigen | Gesetz zu dem Haager Übereinkommen vom 5.Oktober 1961 über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von Minderjährigen |
Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken | Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen |
Verdrag betreffende de onderlinge erkenning van de vennootschappen en rechtspersonen | Übereinkommen über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personen |
verdrag betreffende de onderlinge erkenning van vennootschappen en rechtspersonen van 29 februari 1968 | Übereinkommen vom 29.Februar 1968 über die gegenseitige Anerkennung von Gesellschaften und juristischen Personen |
Verdrag betreffende de privileges en immuniteiten van het Internationaal Strafhof | Übereinkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Internationalen Strafgerichtshofs |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Exequatur-Übereinkommen |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Gerichtsstand- und Vollstreckungabkommen |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken Lugano, 16 september 1988 | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und HandelssachenLugano,16.September 1988 |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Brüsseler Übereinkommen |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen |
Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Europäisches Gerichtsstands- Vollstreckungsübereinkommen |
verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Ehesachen |
verdrag gebaseerd op eenheid en algemeenheid van het faillissement | Übereinkommen,das von der Einheit und Universalität des Konkurses ausgeht |
verdrag gebaseerd op eenheid en universaliteit van het faillissement | Übereinkommen,das von der Einheit und Universalität des Konkurses ausgeht |
Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle werkende migranten en hun gezinsleden | Übereinkommen über den Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familien |
Verdrag inzake de beslechting van geschillen met betrekking tot investeringen tussen staten en onderdanen van andere staten | Internationale Konvention zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten |
Verdrag inzake de beslechting van geschillen met betrekking tot investeringen tussen staten en onderdanen van andere staten | Übereinkommen zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten |
Verdrag inzake de beslechting van geschillen met betrekking tot investeringen tussen staten en onderdanen van andere staten | ICSID-Übereinkommen |
Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke-of in handelszaken | Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil-oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en handelszaken | Übereinkommen über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Ausland in Zivil-oder Handelssachen |
Verdrag inzake de erkenning van echtscheidingen en scheidingen van tafel en bed | Übereinkommen über die Anerkennung von Ehescheidungen und Ehetrennungen |
Verdrag inzake de erkenning van echtscheidingen en scheidingen van tafel en bed | Abkommen über die Anerkennung von Scheidungen und Trennungen von Tisch und Bett |
Verdrag inzake de huwelijkstoestemming,de minimumleeftijd waarop een huwelijk mag worden aangegaan en de registratie van huwelijken | Übereinkommen über die Erklärung des Ehewillens,das Heiratsmindestalter und die Registrierung von Eheschliessungen |
Verdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden | Übereinkommen über die internationale Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen für Kinder und andere Familienangehörige |
Verdrag inzake de internationale samenwerking en bescherming van kinderen op het gebied van interlandelijke adoptie | Vorentwurfeines Übereinkommens über die internationale Zusammenarbeit und den Schutz von Kindern auf dem Gebiet der grenzüberschreitenden Adoption |
Verdrag inzake de territoriale zee en de aansluitende zone | Konvention über das Küstenmeer und die Anschlusszone |
Verdrag inzake de totstandbrenging van een monetaire, economische en sociale unie tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Duitse Democratische Republiek | Vertrag über die Schaffung einer Währungs-, Wirtschafts- und Sozialunion zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Deutschen Demokratischen Republik |
verdrag inzake faillissementsprocedures en soortgelijke procedures | Abkommen über die Konkursverfahren |
Verdrag inzake uitvoeringen en fonogrammen | Vertrag über Darbietungen und Tonträger |
Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de gespecialiseerde organisaties | Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen der Sonderorganisationen |
Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Verenigde Naties | Übereinkommen über die Vorrechte und Befreiungen der Vereinten Nationen |
Verdrag nr. 180 van de Raad van Europa betreffende informatie en juridische samenwerking inzake diensten van de informatiemaatschappij | Übereinkommen über die Information und Verfahrenshilfe bezüglich der "Dienstleistungsgesellschaften von Informationen" |
Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union |
Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche |
verdrag over de toezending van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en handelszaken | Übereinkommen über die Übermittlung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil-und Handelssachen |
Verdrag tegen foltering en andere wrede,onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing | Übereinkommen gegen Folter und andere grausame,unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe |
Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften |
Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben | Fusionsvertrag |
Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse arbitrale uitspraken van 10 juni 1958 | UN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche vom 10.Juni 1958 |
Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | UN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche |
Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche |
Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | New Yorker Übereinkommen |
Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen |
Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen |
Verdrag van Den Haag van 1 juni 1956 betreffende de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van vreemde vennootschappen,verenigingen en stichtingen | Haager Übereinkommen vom 1.Juni 1956 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit von Gesellschaften,Vereinen und Stiftungen |
Verdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | neues Übereinkommen von Lugano |
Verdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen |
Verdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Lugano-Übereinkommen von 2007 |
Verdrag van 9 oktober 1978 inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken,Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanië en Noord-Ierland tot het Verdrag van Brussel | Übereinkommen vom 9.Oktober 1978 über den Beitritt des Königreichs Dänemark,Irlands und des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zum Brüsseler Übereinkommen |
Verdrag van 27 oktober 1956 tussen het Groothertogdom Luxemburg,de Bondsrepubliek Duitsland en Frankrijk inzake de kanalisatie van de Moezel | Übereinkommen vom 27.Oktober 1956 zwischen dem Großherzogtum Luxemburg,der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik über die Schiffbarmachung der Mosel |
Verdrag van Parijs voor de bescherming van industriële eigendom en van niet-openbaar gemaakte informatie over know-how | Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums und den Schutz vertraulicher Informationen über Know-how |
Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot staatseigendom, -archieven en br-schulden | Wiener Konvention über die Staatennachfolge in Vermögen, Archive und Schulden von Staaten |
Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot staatseigendom, -archieven en br-schulden | Wiener Konvention über die Staatennachfolge |
Verklaring nr. 43 aangaande het Protocol betreffende de toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel | Erklärung Nr.43 zum Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismässigkeit |
Verklaring nr. 30 betreffende de regeling van het taalgebruik in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | Erklärung Nr. 30 zum Gebrauch der Sprachen im Bereich der Gemeinsamen Aussen- und Sicherheitspolitik |
Verklaring (nr. inzake intensievere samenwerking tussen de Europese Unie en de West-Europese Unie | Erklärung Nr. 2 zur verbesserten Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Union |
Verklaring van de Verenigde Naties over de fundamentele beginselen van rechtvaardigheid voor slachtoffers van misdrijven en machtsmisbruik | Erklärung über Grundprinzipien der rechtmäßigen Behandlung von Verbrechensopfern und Opfern von Machtmissbrauch |
verlies en winst audit | Rentabilitätsüberprüfung |
verlies van de burgerlijke en politieke rechten | Verlust des Aktivbürgerrechts |
verlies van de burgerlijke en politieke rechten | Entziehung der bürgerlichen Rechte |
vermiste en niet-geïdentificeerde personen | vermisste bzw. nicht identifizierte Personen |
vermiste en niet-geïdentificeerde personen | vermisste Personen und nicht identifizierte Personen |
Verordening EU nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen EG nr. 713/2009, EG nr. 714/2009 en EG nr. 715/2009 | Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009 |
Verordening EU nr. 347/2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen EG nr. 713/2009, EG nr. 714/2009 en EG nr. 715/2009 | TEN-E-Verordnung |
Verordening EG nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen | Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht Rom II |
Verordening EG nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst Rome I | Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht |
Verordening EG nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst Rome I | Rom I |
Verordening EG nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken de betekening en de kennisgeving van stukken, en tot intrekking van Verordening EG nr. 1348/2000 van de Raad | VO über die Zustellung von Schriftstücken |
Verordening EG nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken de betekening en de kennisgeving van stukken, en tot intrekking van Verordening EG nr. 1348/2000 van de Raad | VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten |
verordening van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Verordnung EG Nr. 44/2001 des Rates vom 22. Dezember 2000 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen |
verordening van de Raad betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken | Brüssel-I-Verordnung |
verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen | Unterschiede im Entwicklungsstandard der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete verringern |
verspreiding en exploitatie van de resultaten van de activiteiten inzake communautair onderzoek, communautaire technologische ontwikkeling en demonstratie | Verbreitung und Auswertung der Ergebnisse der Tätigkeiten auf dem Gebiet der gemeinschaftlichen Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration |
verspreiding en exploitatie van de resultaten van de communautaire activiteiten inzake onderzoek,technologische ontwikkeling en demonstratie | Verbreitung und Auswertung der Ergebnisse der Tätigkeiten auf dem Gebiet der gemeinschaftlichen Forschung,technologischen Entwicklung und Demonstration |
vertegenwoordiging en bijstand van partijen | Vertretung und Beistand der Parteien |
verzoek van rechtbank X van...om een prejudiciële beslissing in het geding tussen...en... | Ersuchen um Vorabentscheidung,vorgelegt durch Beschluss/aufgrund des Beschlusses des X Gerichts vom...in dem Rechtsstreit...gegen... |
VN-beginselen inzake het daadwerkelijk voorkomen en onderzoeken van buitengerechtelijke, willekeurige en standrechtelijke executies | UN-Grundsätze für die wirksame Verhütung und Untersuchung von extralegalen, willkürlichen und summarischen Hinrichtungen |
VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | UN-Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche |
VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Schiedssprüche |
VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | New Yorker Übereinkommen |
voor de arbeidshygiëne en voor de bescherming van de gezondheid | der Arbeitshygiene und des Gesundheitsschutzes |
voor de arbeidshygiëne en voor de bescherming van de gezondheid | Ausschuss für Fragen der Betriebssicherheit |
voor de onafhankelijke uitoefening van de functies noodzakelijke rechten en waarborgen | zur unabhängigen Ausübung der Aufgaben erforderliche Rechte und Sicherheiten |
voor de verzoekschriften en voor de immuniteiten | Ausschuss für Rechtsfragen und für die Geschäftsordnung der gemeinsamen Versammlung |
voor de verzoekschriften en voor de immuniteiten | für Petitionen und Immunitäten |
voor de verzoekschriften en voor de immuniteiten | Ausschuss für die Geschäftsordnung der gemeinsamen Versammlung |
voor de verzoekschriften en voor de immuniteiten | Ausschuss für die Geschäftsordnung |
voor de verzoekschriften en voor de immuniteiten | für Rechtsfragen |
voor financiële aangelegenheden en voor de investeringen | für Fragen der Finanzen und der Investitionen |
voor financiële aangelegenheden en voor de investeringen | Ausschuss für die langfristige Wirtschaftspolitik |
voor financiële aangelegenheden en voor de politiek op lange termijn | der Finanzen und der Politik auf lange Sicht |
voor financiële aangelegenheden en voor de politiek op lange termijn | Ausschuss für Fragen der Investitionen |
voor het reglement en de immuniteiten | für die Geschäftsordnung und für Immunitäten |
voor het reglement en de immuniteiten | Ausschuss für Rechtsfragen |
voorlopige en bewarende maatregelen | einstweilige Massnahmen einschliesslich solcher, die auf eine Sicherung gerichtet sind |
voortdurende motivering en geengageerdheid | Dauermotivation |
vrij en onbezwaard | schuldenfrei und unbelastet |
vrij verkeer van personen,diensten en kapitaal | Freizügigkeit,freier Dienstleistungs-und Kapitalverkehr |
vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften | die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen |
waardebepaling onroerend goed | Grundstückswertbemessung |
Wereldconferentie inzake landbouwhervorming en plattelandsontwikkeling | Weltkonferenz ueber Agrarreform und laendliche Entwicklung |
werkzaamheden en diensten van het Gerecht | rechtsprechende Tätigkeit und Verwaltung des Gerichtshofes |
Wet houdende bepalingen inzake de rusttijden van bemanningsleden, de samenstelling van de bemanning en de vaartijden van schepen op binnenwateren | Gesetz zur Regelung der Ruhezeiten der Besatzungsmitglieder, der Zusammensetzung der Besatzung und der Fahrzeiten von Schiffen auf Binnengewässern |
Wet houdende bepalingen inzake de rusttijden van bemanningsleden, de samenstelling van de bemanning en de vaartijden van schepen op binnenwateren | Gesetz über die Fahrzeiten und die Stärke der Besatzung in der Binnenschifffahrt |
Wet houdende bepalingen inzake de rusttijden van bemanningsleden, de samenstelling van de bemanning en de vaartijden van schepen op binnenwateren | Fahrzeitengesetz |
Wet houdende regeling van het conflictenrecht inzake ontbinding van het huwelijk en scheiding van tafel en bed en de erkenning daarvan | Gesetz zur Regelung des Grenzrechts in bezug auf Auflösung der Ehe und Trennung von Tisch und Bett und die Anerkennung solcher Entscheidungen |
Wet houdende toekenning van enige bevoegdheden aan de besturen van waterschappen,veenschappen en veenpolders | Gesetz vom 9.Mai 1902 ueber die Zuerkennung von Befugnissen an die Verwaltungen oeffentlich-rechtlicher wasser-, Fehn- und Fehnpolderverbaende |
Wet vaartijden en bemanningssterkte binnenvaart | Gesetz zur Regelung der Ruhezeiten der Besatzungsmitglieder, der Zusammensetzung der Besatzung und der Fahrzeiten von Schiffen auf Binnengewässern |
Wet van 1971 houdende voorzieningen met betrekking tot de structuur v.d.naamloze en besloten vennootschap | Gesetz ueber Massnahmen in bezug auf die Struktur von Aktiengesellschaften und Familienaktiengesellschaften |
wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw | Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor |
wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot het stelsel van vrije zones | Rechts-und Verwaltungsvorschriften ueber Freizonen |
WIPO-Verdrag inzake uitvoeringen en fonogrammen | WIPO-Vertrag über Darbietungen und Tonträger |
Zaaizaad- en Plantgoedwet | Saat- und Pflanzgutgesetz |
zetel welke door de vennootschap is opgegeven en welke voor administratieve doeleinden is ingeschreven | zu Zwecken der Verwaltung erklärter und eingetragener Sitz |