DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing droit | all forms | exact matches only
FrenchGerman
A du 10 décembre 1996 sur les droits de mutation et les droits sur les gages immobiliersB vom 10.Dezember 1996 über die Handänderungs-und Grundpfandrechtssteuern
action de droit administratifverwaltungsrechtliche Klage
action de droit civilzivilrechtlicher Anspruch
action de droit publicstaatsrechtliche Klage
action en constatation de droitFeststellungsklage
action en constatation d'un droitFeststellungsklage
action en exécution du droit de réponseKlage auf Ausübung des Gegendarstellungsrechts
action en exécution du droit de réponseGegendarstellungsklage
action en fixation de droitFeststellungsklage
action en fixation de droitFestsetzungsklage
action en négation de droitnegative Feststellungsklage
action en revendication de droitzur Geltendmachung der Ansprüche erwirktes Urteil
action en réintégration d'objets soumis au droit de rétentionKlage auf Rückschaffung von Retentionsobjekten
action en violation des droits antérieursAnspruch wegen Verletzung älterer Rechte
action négatoire de droitnegative Feststellungsklage
action paulienne de droit communAnfechtungsklage des gemeinen Rechts
action tendant à faire cesser un état de choses contraire au droitKlage auf Einstellung der Störung
action tendant à faire cesser un état de choses contraire au droitKlage auf Beseitigung eines dem Recht widersprechenden Zustandes
action à droit de vote privilégiéStimmrechtsaktie
action à droit de vote privilégiéMehrstimmenaktie
ancien droitbisheriges Recht
ancien droitaltes Recht
annoter un droitein Recht vormerken
arguments de fait et de droit invoquéstatsächliche und rechtliche Begründung
avant dire droitZwischenurteil
avant faire droitZwischenurteil
avoir des droitseinem stehen Ansprüche zu
avoir droit de vote et d'éligibilité aux élections municipalesaktives und passives Wahlrecht bei Kommunalwahlen haben
avoir droit à un salaire égal pour un travail de valeur égaleAnspruch haben auf gleichen Lohn für gleichwertige Arbeit
avoir droit à un siège au moinsAnspruch auf mindestens einen Sitz haben
avoir droit à une indemnitéAnspruch auf Entschädigung haben
avoir droit à une part dans les bénéficesam Gewinn beteiligt sein
avoir le droit debefugt sein zu
avoir l'exercice des droit civilshandlungsfähig sein
avoir l'exercice des droits civilsdie Handlungsfähigkeit besitzen
avoir un droit d'appel ou de révisiondas Recht haben, Rechtsmittel einzulegen
avoir un droit en garantie à faire valoir à l'encontre d'un tierseinen Anspruch auf Gewährleistung oder Schadloshaltung gegen einen Dritten erheben können
ayant droitRechtsnachfolger
ayant droitLeistungsberechtigter
ayant droitAnspruchsberechtigter
ayant droitVerfuegungsberechtigter
ayant droitInteressent
ayant droitBeteiligter
ayant droitMitversicherter
ayant droitBerechtigter
ayant droit de l'auteurRechtsnachfolger des Urhebers
ayant droit économiquewirtschaftlich Berechtigter
ayants droitAnspruchsberechtigte
ayants droit au voteStimmvolk
ayants droit au voteStimmbürgerinnen und Stimmbürger
ayants droit au voteSouverän
ayants droit au voteStimmberechtigte
calcul des droitsGebührenberechnung
Centre de la paix mondiale par le droitZentrum für Weltfrieden durch Recht
Centre d'études pour l'application du droit communautaire en matière pénale et financièreStudienzentrum für die Anwendung des Gemeinschaftsrechts im straf- und finanzrechtlichen Bereich
Centre sur les Droits au logement et les évictionsZentrum fürWohnrechte und Ausweisungen
conditions d'application du droit de prioritéBedingungen fuer die Einraeumung des Vorrangs
conditions d'ouverture d'un droitAnspruchsvoraussetzungen
Convention chargée d'élaborer un projet de charte des droits fondamentaux de l'Union européenneKonvent zur Ausarbeitung des Entwurfs einer Charta der Grundrechte der Europäischen Union
Convention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terreAbkommen betreffend die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte und Personen im Falle eines Landkrieges
Convention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritimeAbkommen betreffend die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte im Falle eines Seekrieges
Convention de Vienne du 23 mai 1969 sur le droit des traitésWiener Übereinkommen vom 23.Mai 1969 über das Recht der Verträge
Convention de Vienne sur le droit des traitésWiener Übereinkommen über das Recht der Verträge
Convention de Vienne sur le droit des traitésWiener Vertragsrechtsübereinkommen
Convention de Vienne sur le droit des traitésVRK
Convention des droits de l'enfantKonvention über die Rechte des Kindes
Convention du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfantÜbereinkommen vom 20.November 1989 über die Rechte des Kindes
Convention européenne dans le domaine de l'information sur le droit étrangerEuropäisches Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht
Convention germano-suisse sur le droit au transitavec protocole finalSchweizerisch-deutsches Abkommen über Durchgangsrechtemit Schlussprotokoll
Convention internationale des droits de l'enfantInternationales Übereinkommen über die Rechte des Kindes
Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur familleInternationale Konvention zum Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern
Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur familleInternationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen
Convention n.11 concernant les droits d'association et de coalition des travailleurs agricolesÜbereinkommen Nr.11 über das Vereinigungs-und Koalitionsrecht der landwirtschaftlichen Arbeitnehmer
Convention no 87 concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndicalÜbereinkommen Nr.87 über die Vereinigungsfreiheit und den Schutz des Vereinigungsrechtes
Convention no 151 concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publiqueÜbereinkommen Nr.151 über den Schutz des Vereinigungsrechtes und über Verfahren zur Festsetzung der Beschäftigungsbedingungen im öffentlichen Dienst
Convention no 98 concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collectiveÜbereinkommen Nr.98 über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen
Convention relative au droit de timbre en matière de chèquesavec protocoleAbkommen über das Verhältnis der Stempelgesetze zum Checkrechtmit Schlussprotokoll
Convention relative au droit de timbre en matière de lettres de change et de billets à ordreavec protocoleAbkommen über das Verhältnis der Stempelgesetze zum Wechselrechtmit Protokoll
Convention relative à certaines restrictions à l'exercice du droit de capture dans la guerre maritimeAbkommen über gewisse Beschränkungen in der Ausübung des Beuterechts im Seekriege
Convention relative à la reconnaissance internationale des droits sur aéronefAbkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an Luftfahrzeugen
Convention sur la conservation des droits à pension des migrantsAbkommen über die Beibehaltung der Rentenanspüche für Einwanderer
Convention de La Haye sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaireÜbereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung
Convention de La Haye sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaireHaager Wertpapierübereinkommen
Convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur familleÜbereinkommen über den Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familien
convention sur le droit d'asileÜbereinkommen über das Asylrecht
convention sur le droit des TraitésÜbereinkommen über das Recht der Verträge
convention sur l'exécution des décisions de déchéance du droit de conduireÜbereinkommen über die Vollstreckung von Entscheidungen über den Entzug der Fahrerlaubnis
Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'inventionStraßburger Patentübereinkommen
Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'inventionÜbereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente
Convention universelle sur le droit d'auteuravec protocole 1 et 2Welturheberrechts-Abkommenmit Zusatzprotokoll 1 und 2
Convention universelle sur le droit d'auteur révisée à Paris le 24 juillet 1971Welturheberrechtsabkommen,revidiert am 24.Juli 1971 in Paris
créance de droit publicVerpflichtung gegen das Gemeinwesen aus öffentlichem Rechte
créance de droit publicöffentlich-rechtliche Forderung
créancier ayant un droit de gage sur un immeubleGrundpfandgläubiger
créancier du droit de visiteumgangsberechtigter Elternteil
Créanciers titulaires d'un droit de distraction, créanciers bénéficiaires d'un droit de distractionaussonderungsberechtigter Gläubiger
création du droitRechtssetzung
création du droitRechtsschoepfung
créer des droitsRechte begruenden
créer des droitsAnsprueche begruenden
difficulté en droitrechtliche Schwierigkeit
disposition de droit commungenerelle Bestimmung
disposition de droit interneinnerstaatliche Rechtsvorschrift
disposition du droit linguistiquesprachenrechtliche Bestimmung
disposition propre au droit de la faillitekonkursrechtliche Bestimmung
dispositions de droit interneInnerstaatliches Recht
dispositions du droit civilzivilrechtliche Regelung
dispositions du droit du travailarbeitsrechtliche Regelung
droit absoluunbedingtes Recht
droit absoluureigenstes Recht
droit absoluunbeschränkt wirksames Recht
droit absoludingliches Recht
droit absoluabsolutes Recht
droit ancienfrüheres Recht
droit antérieurälteres Kennzeichenrecht
droit antérieurälteres Recht
droit antérieurbisheriges Recht
droit antérieuraltes Recht
droit antérieur de portée localeälteres Recht von örtlicher Bedeutung
droit antérieur et supérieur à la Constitutionder Verfassung vorgehendes Recht
droit antérieur opposable au tiersälteres entgegenstehendes Recht eines Dritten
droit attaché àRecht,das verknüpft ist
droit attaché à la personnalitéRecht,welches jemandem um seiner Persönlichkeit willen zusteht
droit au bailRecht des Mieters auf seinen Mietvertrag
droit au blocage des donnéesRecht auf Sperrung
droit au blocage des donnéesAnspruch auf Sperrung
droit au boni de liquidationRecht auf Liquidationserlöse
droit au comptantbar zu bezahlende Gebühr
droit au délai-congéAnspruch auf Kuendigungsfrist
droit au libre épanouissement de la personnalitéRecht auf die freie Entfaltung der Persönlichkeit
droit au mariageRecht zur Ehe
droit au mariageRecht, eine Ehe einzugehen
Droit au minimum d'existenceÄnderung der Bundesverfassung
Droit au minimum d'existenceRecht auf Existenzsicherung
droit au nomRecht auf den Namen
droit au paiement d'une créanceAuspruch auf Besichtigung einer Forderung
droit au partageAnspruch auf Teilung
droit au préavisAnspruch auf Kündigungsfrist
droit au respect de la vie privéeRecht auf Achtung des Privatlebens
droit au respect de la vie privéeRecht auf Privatsphäre
droit au respect de la vie privée et familialeRecht auf Achtung des Privat- und Familienlebens
droit au respect de l'honneur personnelRecht der persönlichen Ehre
droit au secretRecht auf Privatsphäre
droit au secret de la vie privéeRecht auf Privatsphäre
droit au signeRecht an dem Kennzeichen
droit au séjourAufenthaltsrecht
droit ayant le caractère d'une obligationschuldrechtlicher Anspruch
droit cambiaireWechselrecht
droit collectif du travailkollektives Arbeitsrecht
droit commercialhandelsrechtliche Regel
Droit commercial international et procédure internationaleInternationales Handels-und Verfahrensrecht
droit communallgemeines Recht
droit commun applicable aux étrangersallgemeines Ausländerrecht
droit commun des dispositions régissant les personnes morales de droit privé propriété de l'Etatim Eigentum des Staates befindliche juristische Personen des Privatrechts
droit commun des droits d'apportallgemeines Recht der Besteuerung von Gesellschaftseinlagen
droit commun du travailallgemeines Arbeitsrecht
droit commun du travailallgemeine Bestimmungen des Arbeitsrechts
droit communautaire des obtentions végétalesgemeinschaftliches Sortenschutzrecht
droit communautaire dérivéabgeleitetes Recht
droit communautaire dérivéVorschriften des abgeleiteten Rechts
droit communautaire dérivéabgeleitetes Gemeinschaftsrecht
droit conditionnelbedingtes Recht
droit consensualisteKonsensualrecht
droit conventionnelvereinbartes Recht
droit conventionnelvertragliches Recht
droit conventionnelTarifvertragsrecht
droit conventionnelTarifrecht
droit directement applicableunmittelbar geltendes Recht
droit dispositifius dispositivum
droit dispositifnachgiebiges Recht
droit dispositifdurch Vereinbarung abänderliches Recht
droit dispositifdispositives Recht
droit démocratiqueVolksrecht
droit dérivéVorschriften des abgeleiteten Rechts
droit dérivéabgeleitetes Gemeinschaftsrecht
droit dérivéabgeleiteter Anspruch
droit fluvialFlussrecht
droit fluvialBinnenschiffahrtsgesetz
droit fluvialBinnenfahrtrecht
droit général de refuser de fournir des renseignementsallgemeines Auskunftsverweigerungsrecht
droit général de refuser de fournir des renseignementsRecht zur Auskunftsverweigerung
droit général des obligationsallgemeines Obligationenrecht
droit humanitairehumanitäres Recht
droit humanitairehumanitäres Völkerrecht
droit héréditaireerbliches Recht
droit incertainunsicheres Recht
droit incessibleunabtretbares Recht
droit indicatifnicht zwingendes Recht (jus dispositivum)
droit intercantonalinterkantonales Recht
droit internenationales Recht
droit interneinlaendisches Recht
droit interneinländisches Recht
droit interneinnerstaatliches Recht
droit interne de la failliteinnerstaatliches Konkursrecht
droit limité de passage avec véhiculebeschränktes Fahrwegrecht
droit légalgesetzliches Recht
droit légalGesetzesrecht
droit mixteMischzoll
droit mobilierRecht an beweglichem Eigentum
droit non absoluuneingeschränkter Besitz
droit non acquisnicht erworbenes Recht
droit non écritungeschriebenes Recht
droit procéduralformelles Recht
droit procéduralVerfahrensrecht
droit proportionnelGebühr,die nach dem Wert gestuft ist
droit propreeigenes Recht
droit provisoirevorläufiger Zoll
droit présumévermutetes Recht
droit prétorienRichterrecht
droit public fédéralöffentliches Recht des Bundes
droit public non fiscalnichtfiskalische Kategorie öffentlich-rechtlicher Einnahmen
droit pécuniaireVermögensrecht
droit récursoireRückgriffsrecht
droit résolutoireaufhebendes Recht
droit spatialWeltraumrecht
droit subordonnéuntergeordnetes Recht
droit subsidiairesubsidiär geltendes Recht
droit subsidiaireSubsidiärrecht
droit substantielmateriellrechtliche Vorschriften
droit substantielmaterielles Recht
droit subséquentnachfolgendes Recht
droit syndicalBetaetigungsrecht der Berufsverbaende
droit syndicalGewerkschaftsrecht
droit syndicalGewerkschaftsrechte
droit syndicalKoalitionsrecht
droit syndicalBetaetigungsrecht der Gewerkschaften
droit syndicalBerufsverbandsrecht
droit temporaire d'utilisationtemporäres Benützungsrecht
droit transformateuränderndes Gestaltungsrecht
droit transférableübertragbares Recht
droit transitoireÜbergangsrecht
droit à des mesures de protectionRecht auf Schutzmassnahmen
droit à des prestations d'assuranceAnspruch auf Versicherungsleistungen
droit à effet résolutoireaufhebendes Recht
droit à inscrireeinzutragendes Recht
droit à la liberté et à la sûretéRecht auf Freiheit und Sicherheit
droit à la marqueRecht an der Marke
droit à la non-discriminationRecht auf Nichtdiskriminierung
droit à la pensionAnspruch auf ein Altersruhegeld
droit à la propriétéRecht auf Eigentum
droit à la protection dans les pays tiersRecht auf Schutz in Drittländern
droit à la protection de la loiAnspruch auf rechtlichen Schutz
droit à la protection des données à caractère personnelRecht auf Schutz personenbezogener Daten
droit à la retenueRecht auf Rückbehalt
droit à la sécurité socialeRecht auf soziale Sicherheit
droit à la vieRecht auf Leben
droit à la vie privéeRecht auf Schutz der Privatsphäre
droit à la vie privéeRecht auf Wahrung des Privatlebens
droit à la vie privéeRecht auf einen Persönlichkeitsbereich
droit à la vie privéeRecht auf Privatsphäre
droit à l'amélioration des conditions d'existenceRecht auf die stetige Verbesserung der Lebensbedingungen
droit à l'attributionAnspruch auf Zuweisung
droit à l'effacementAnspruch auf Löschung
droit à l'effacement des donnéesAnspruch auf Löschung
droit à l'emploiRecht am Arbeitsplatz
droit à l'encontre de l'OfficeAnspruch gegen das Amt
droit à l'imageRecht an der eigenen Abbildung
droit à l'informationRecht auf Auskunft
droit à l'informationAnspruch auf Auskunft
droit à l'information du conseil d'entrepriseInformationsrecht des Betriebsrats
droit à l'inscriptionRecht auf Eintragung
droit à l'inscriptionAnspruch auf Eintragung
droit à l'instructionRecht auf Bildung
droit à l'obtention du brevet européenAnspruch auf Erteilung eines europäischen Patents
droit à l'égalité devant la loiRecht auf Gleichheit vor dem Gesetz
droit à l'élimination des défautsRecht zur Mängelbeseitigung
droit à l'élimination des défautsRecht zur Mängelbehebung
droit à recevoir des informationsRecht auf Erhalt von Informationen
droit à rendement de comptesAnspruch auf Rechenschaft
droit à réparationRecht auf Entschädigung
droit à réparationAnspruch auf Schadenersatz
droit à réparation du titulaireAnspruch des Inhabers auf Ersatz des Schadens
droit à un environnement sainRecht auf eine gesunde Umwelt
droit à un niveau de vie suffisantRecht auf einen angemessenen Lebensstandard
droit à un procès équitableAnspruch auf rechtliches Gehör
droit à un procès équitableRecht auf ein gerechtes Verfahren
droit à un procès équitableRecht auf ein faires Verfahren
droit à un procès équitableAnspruch auf ein gerechtes Verfahren
droit à un recours effectifRecht auf wirksame Beschwerde
droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartialRecht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht
droit à une marqueRecht an einer Marke
droit à une source sur fonds d'autruiRecht an einer Quelle
droit à une égale protection de la loiAnspruch auf gleichen Schutz durch das Gesetz
droit à être entenduRecht auf rechtliches Gehör
droit à être entenduAnspruch auf rechtliches Gehör
droit éminemment personnelhöchstpersönliches Recht
droit étatiquevom Staat gesetztes Recht
droit étatiquestaatliches Recht
droit étatiqueStaatsrecht (jus publicum)
droit étatiquestaatlich gesetztes Recht
droit étrangerfremdes Recht
droit étrangerausländisches Recht
droit éventuelEventualrecht
droit évidentklares Recht
droit évoluéentwickeltes Recht
droits antérieursältere Rechte
droits antérieursbestehende Rechte
droits connexesverwandte Schutzrechte
droits connexesLeistungsschutzrechte
droits créés par le traitéAnsprüche aus dem Vertrag
droits dérivésabgeleitete Rechte
droits dérivésabgeleitete Ansprüche
droits spéciaux des citoyensbesondere Rechte der Bürger
droits spéciaux ou exclusifsbesondere oder ausschließliche Rechte
droits syndicauxgewerkschaftliche Rechte
droits à recueillir la successionAnsprüche des Erben auf und an den Nachlaß
décider des contestations sur les droits et obligations de caractère civilüber zivilrechtliche Ansprüche und Verpflichtungen entscheiden
Déclaration concernant le droit de refoulement réciproque sur la ligne de chemin de fer St.Margrethen-BregenzErklärung betreffend das gegenseitige Rückschubsrecht auf der Bahnlinie St.Margrethen-Bregenz
Déclaration concernant le droit maritime européen en temps de guerreErklärung betreffend das europäische Seerecht in Kriegszeiten
déclaration concernant les droits d'auteurCopyright
déclaration de cession des droits de prioritéErklaerung zum uebergang der Prioritaetsrechte
Déclaration n° 56 de la Belgique relative au protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenneErklärung Belgiens zum Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Déclaration de l'OIT relative aux principes et droits fondamentaux au travailErklärung der IAO über grundlegende Prinzipien und Rechte bei der Arbeit
déclaration des droitsErklärung der Rechte
déclaration des droits de l'homme et du citoyenErklärung der Menschenrechte
déclaration des droits et libertés fondamentauxErklärung der Grundrechte und Grundfreiheiten
Déclaration entre la Suisse et l'Autriche-Hongrie au sujet du rapatriement d'individus ayant perdu leur droit de cité primitifErklärung zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn betreffend die Wiederübernahme ehemaliger Staatsangehöriger
Déclaration portant reconnaissance du droit au pavillon des Etats dépourvus de littoral maritimeErklärung über die Anerkennung des Flaggenrechtes der Staaten ohne Meeresküste
déclaration n° 17 relative au droit d'accès à l'informationErklärung Nr. 17 zum Recht auf Zugang zu Informationen
Déclaration n° 49 relative au point d) de l'article unique du protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenneErklärung zu Buchstabe d des einzigen Artikels des Protokolls über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Déclaration n° 48 relative au protocole sur le droit d'asile pour les ressortissants des Etats membres de l'Union européenneErklärung zum Protokoll über die Gewährung von Asyl für Staatsangehörige von Mitgliedstaaten der Europäischen Union
Déclaration sur le droit au développementErklärung über das Recht auf Entwicklung
Décret relatif au droit pénal spécialErlass außergewöhnliches Strafrecht
2e Cour de droit publiczweite öffentlichrechtliche Abteilung
2e Cour de droit publicII.Öffentlichrechtliche Abteilung
Echange de lettres concernant la suppression des droits de douane à l'importation au Benelux de certaines machines suissesBriefwechsel mit der Benelux betreffend die Aufhebung des Einfuhrzolles von betimmten schweizerischen Maschinen
Echange de lettres des 6/14 septembre 1979 entre la Suisse et les Communautés européennes concernant l'application de droits de monopole à l'importation en Suisse de produits d'appellation d'origine "cognac" et "armagnac"Briefwechsel vom 6./14.September 1979 zwischen der Schweiz und den Europäischen Gemeinschaften betreffend Monopolgebühr auf den Einfuhren von Cognac und Armagnac mit Ursprungsbezeichnung
Echange de lettres entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne sur la suppression et l'allégement des droits d'entrée lors de la construction,de l'entretien,des modifications et de l'exploitation de lieux de franchissement de la frontière et de ponts frontièresBriefwechsel zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über Befreiungen und Erleichterungen bezüglich Eingangsabgaben beim Bau,bei der Unterhaltung,bei der Änderung und beim Betrieb von Grenzübergängen und Grenzbrücken
Echange de lettres entre la Suisse et la Commission des CE concernant la base de calcul des taxes d'effet équivalent à des droits de douane applicables par la Grèce durant la période transitoireBriefwechsel zwischen der Schweiz und der EG-Kommission betreffend die durch Griechenland anzuwendenden Berechnungsgrundlagen für allfällige griechische Abgaben gleicher Wirkung wie Einfuhrzölle während der Übergangszeit
Echange de lettres entre la Suisse et la Communauté économique européenne relatif aux conditions d'admission du Parmigiano Reggiano aux taux de droit de douane consolidé au GATTBriefwechsel zwischen der Schweiz und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft betreffend die Bedingungen für die Zulassung von Parmigiano Reggiano zum GATT-Vertragszollansatz
Echange de lettres entre la Suisse et la République de Corée sur la garantie et la protection réciproques des droits des brevets d'invention et des marquesBriefwechsel zwischen der Schweiz und der Republik Korea über die gegenseitige Gewährleistung und den gegenseitigen Schutz der Rechte aus Erfindungspatenten und Marken
Echange de notes concernant la renonciation aux droits d'exterritorialité en ChineNotenaustausch über den Verzicht auf die Exterritorialität in China
Echange de notes des 23/28 décembre 1971 entre la Suisse et la République fédérale d'Allemagne portant revision des annexes I et II de la convention germano-suisse du 5 février 1958 sur le droit au transitNotenaustausch vom 23./28.Dezember 1971 zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland über die Änderung der Anlagen I und II des schweizerischdeutschen Abkommen vom 5.Februar 1958 über Durchgangsrechte
Echange de notes des 14 décembre 1955/4 janvier 1956 entre la Suisse et la France concernant la liste des contingents annuels de produits industriels des zones franches de la Haute-Savoie et du pays de Gex admis en Suisse en franchise de droits de douaneSchweizerisch-französischer Notenwechsel vom 14.Dezember 1955/4.Januar 1956 über die zollfreie Einfuhr in die Schweiz von industriellen Erzeugnissen aus den Freizonen von Hochsavoyen und der Landschaft Gex
empiétement sur les droits d'autruiEingriff in fremde Rechte
endossement translatif de droits restreintsbeschränktes Indossament
erreur de droit ou de faitunrichtig sein oder unrechtmäßig gespeichert worden sein
Fédération contre le vol en matière de droits d'auteurVerband gegen Copyright-Verletzungen
Fédération internationale pour le droit européenInternationale Vereinigung für Europarecht
Fédération suisse des usagers de droits d'auteurDachverband der Urheberrechtsnutzer
Fédération suisse des utilisateurs de droits d'auteur et voisinsDachverband der Urheber- und Nachbarrrechtsnutzer
Fédération suisse des utilisateurs de droits d'auteur et voisinsDUN
incidences sur le droit des Etats membresAuswirkungen auf das Recht der Mitgliedstaaten
information sur le régime des droitsInformationen für die Rechtewahrnehmung
information sur le régime des droitsInformation für die Wahrnehmung der Rechte
informations qui ne font pas l'objet de droits de propriétéInformationen,die keinen besonderen Rechtsschutz genießen
infraction au droit des marquesVerstoß gegen das Markenrecht
infraction en matière de droits de douaneZolldelikt
Ire Cour de droit publicerste öffentlichrechtliche Abteilung
Ire Cour de droit publicI.Öffentlichrechtliche Abteilung
langage du droitRechtssprache (linguatg giuridic)
Les copropriétaires ont un droit de préemption contre tout acquéreur d'une part qui n'est pas copropriétaire.Nichtmiteigentümer
les droits d'autruiDrittmannsrechte
ligue des droits de l'hommeLiga für Menschenrechte
Ligue suisse des droits de l'hommeSchweizerische Liga für Menschenrechte
Liste des organismes au sens de l'article 79,2e alinéa,de la loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier ruralLDFRreconnus par le Département fédéral de justice et policeVerzeichnis der vom Eidgenössischen Justiz-und Polizeidepartement nach Artikel 79 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 4.Oktober 1991 über das bäuerliche BodenrechtBGBBanerkannten Körperschaften
Loi du 1er mai 1996 sur les droits de mutation et les droits sur les gages immobiliersGesetz vom 1.Mai 1996 über die Handänderungs-und Grundpfandrechtssteuern
Loi du 18 février 1976 sur l'exercice des droits politiquesGesetz vom 18.Februar 1976 über die Ausübung der bürgerlichen Rechte
Loi du 4 mai 1934 sur les droits d'enregistrementGesetz vom 4.Mai 1934 betreffend die Einregistrierungsgebühren
Loi du 15 novembre 1996 sur le droit de cité fribourgeoisGesetz vom 15.November 1996 über das freiburgische Bürgerrecht
Loi du 28 septembre 1993 d'application de la loi fédérale sur le droit foncier ruralAusführungsgesetz vom 28.September 1993 zum Bundesgesetz über das bäuerliche Bodenrecht
Loi fondamentale sur les droits généraux des citoyensStaatsgrundgesetz über die allgemeinen Rechte der Staatsbürger
Loi fédérale complétant et modifiant la législation fédérale sur les droits de timbreBundesgesetz über Ergänzung und Abänderung der eidgenössischen Stempelgesetzgebung
Loi fédérale concernant la perception de droits d'auteurBundesgesetz betreffend die Verwertung von Urheberrechten
Loi fédérale concernant la remise de droits de timbre et le sursis à leur perceptionBundesgesetz betreffend Erlass und Stundung von Stempelabgaben
Loi fédérale concernant l'augmentation des droits d'entrée sur l'huile de chauffage et le gazBundesgesetz über die Erhöhung des Heizölzolles und des Gaszolles
Loi fédérale concernant le droit de timbre sur les couponsBundesgesetz betreffend die Stempelabgabe auf Coupons
Loi fédérale concernant le droit de vote des actionnaires des compagnies de chemins de fer et la participation de l'état à l'administration de ces dernièresBundesgesetz betreffend das Stimmrecht der Aktionäre von Eisenbahngesellschaften und die Beteiligung des Staates bei deren Verwaltung
Loi fédérale concernant les questions de droit relatives aux voies de raccordement entre le réseau des chemins de fer suisses et des établissements industrielsBundesgesetz über die Rechtsverhältnisse der Verbindungsgeleise zwischen dem schweizerischen Eisenbahnnetz und gewerblichen Anstalten
Loi fédérale du 7 décembre 1922 concernant le droit d'auteur sur les oeuvres littéraires et artistiquesBundesgesetz vom 7.Dezember 1922 betreffend das Urheberrecht an Werken der Literatur und Kunst
Loi fédérale du 18 décembre 1987 sur le droit international privéBundesgesetz vom 18.Dezember 1987 über das Internationale Privatrecht
Loi fédérale du 17 décembre 1976 sur les droits politiquesBundesgesetz vom 17.Dezember 1976 über die politischen Rechte
Loi fédérale du 21 juin 1921 concernant le droit de timbre sur les couponsCouponsteuergesetz
Loi fédérale du 21 juin 1921 concernant le droit de timbre sur les couponsBundesgesetz vom 25.Juni 1921 betreffend die Stempelabgabe auf Coupons
Loi fédérale du 27 juin 1973 sur les droits de timbreBundesgesetz vom 27.Juni 1973 über die Stempelabgaben
Loi fédérale du 25 juin 1891 sur les rapports de droit civil des citoyens établis ou en séjourNAG
Loi fédérale du 25 juin 1891 sur les rapports de droit civil des citoyens établis ou en séjourBundesgesetz vom 25.Juni 1891 betreffend die zivilrechtlichen Verhältnisse der Niedergelassenen und Aufenthalter
Loi fédérale du 22 mars 1974 sur le droit pénal administratifBundesgesetz vom 22.März 1974 über das Verwaltungsstrafrecht
Loi fédérale du 18 mars 1994 sur les mesures de contrainte en matière de droit des étrangersBundesgesetz vom 18.März 1994 über Zwangsmassnahmen im Ausländerrecht
Loi fédérale du 9 octobre 1992 concernant l'augmentation des droits d'entrée sur les carburantsBundesgesetz vom 9.Oktober 1992 über die Erhöhung des Treibstoffzolles
Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur le droit d'auteur et les droits voisinsUrheberrechtsgesetz
Loi fédérale du 9 octobre 1992 sur le droit d'auteur et les droits voisinsBundesgesetz vom 9.Oktober 1992 über das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte
Loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier ruralBundesgesetz vom 4.Oktober 1991 über das bäuerliche Bodenrecht
Loi fédérale explicative de la loi fédérale del 30 avril 1849 sur le droit régalien de la poudre à canonBundesgesetz betreffend Ergänzung des Gesetzes vom 30.April 1849 über das Pulverregal
Loi fédérale facilitant l'exercice du droit de vote et simplifiant les opérations électoralesBundesgesetz betreffend Erleichterung der Ausübung des Stimmrechtes und Vereinfachung des Wahlverfahrens
Loi fédérale modifiant et complétant la loi fédérale du 4 octobre 1917 sur les droits de timbre et la loi fédérale du 25 juin 1921 concernant le droit de timbre sur les couponsBundesgesetz betreffend die Abänderung und Ergänzung des Bundesgesetzes vom 4.Oktober 1917 über die Stempelabgaben und des Bundesgesetzes vom 25.Juni 1921 betreffend die Stempelabgabe auf Coupons
Loi fédérale restreignant le droit de résilier un contrat de travail en cas de service militaireBundesgesetz über die Beschränkung der Kündigung von Anstellungsverhältnissen bei Militärdienst
Loi fédérale réglant la poursuite pour dettes contre les communes et autres collectivités de droit public cantonalBundesgesetz über die Schuldbetreibung gegen Gemeinden und andere Körperschaften des kantonalen öffentlichen Rechts
Loi fédérale sur la partie générale du droit des assurances socialesBundesgesetz über den Allgemeinen Teil des Sozialversicherungsrecht
Loi fédérale sur la révision et l'unification du droit de la responsabilité civileHaftpflichtgesetz
Loi fédérale sur la révision et l'unification du droit de la responsabilité civileBundesgesetz über die Revision und Vereinheitlichung des Haftpflichtrechts
Loi fédérale sur le droit pénal administratifBundesgesetz über das Verwaltungsstrafrecht
Loi fédérale sur le droit régalien de la poudre à canonBundesgesetz über das Pulverregal
Loi fédérale sur les conséquences de droit public de la saisie infructueuse et de la failliteBundesgesetz betreffend die öffentlich-rechtlichen Folgen der fruchtlosen Pfändung und des Konkurses
Loi fédérale sur les droits de priorité relatifs aux brevets d'invention et aux dessins ou modèles industrielsBundesgesetz betreffend die Prioritätsrechte an Erfindungspatenten und gewerblichen Mustern und Modellen
Loi fédérale sur les droits politiques des Suisses de l'étrangerBundesgesetz über die politischen Rechte der Auslandschweizer
Loi fédérale sur l'Institut suisse de droit comparéBundesgesetz über das Schweizerische Institut für Rechtsvergleichung
loi sur la gestion des droits d'auteur et des droits dits voisins des droits d'auteurGesetz ueber die Wahrnehmung von Urheberrechten und verwandten Schutzrechten
Loi sur la perception du droit de timbreStempelgebuehrengesetz
Loi sur le droit d'élaborer les règlements des groupements de droit publicGesetz ueber die Verordnungsbefugnis oeffentlich-rechtlicher Koerperschaften
loi sur le droit à un congé pour élever un enfantGesetz über das Recht auf Urlaub zur Kindererziehung
loi sur les rapports de droit privé dans la navigation intérieureBinnenschiffahrtsgesetz
loi sur les rapports de droit privé dans la navigation intérieureBinnenfahrtrecht
maladie professionnelle ouvrant droit à réparationentschaedigungspflichtige Berufskrankheit
monopole de droitrechtliches Monopol
moyen de droitRechtsmittel
aPacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits civils et politiquesUNO-Pakt II
aPacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits civils et politiquesInternationaler Pakt vom 16.Dezember 1966 über bürgerliche und politische Rechte
Pacte international relatif aux droits civils et politiquesInternationaler Pakt über bürgerliche und politische Rechte
Pacte international relatif aux droits civiques et politiquesinternationaler Pakt über die bürgerlichen und politischen Rechte
perte de droits résultant d'un défautVerlust der Mängelrechte
perte des droits civiquesEhrenrechtsverlust
perte des droits civiquesVerlust von Rechten und Fähigkeiten
perte des droits civiquesAberkennung von Rechten und Fähigkeiten
perte des droits civiquesVerlust der bürgerlichen Ehrenrechte
perte des droits civiquesAberkennung der bürgerlichen Ehrenrechte
perte du droit de cité de par la loiVerlust des Bürgerrechts von Gesetzes wegen
perte du droit de cité par décision de l'autoritéVerlust des Bürgerrechts durch Beschluss
perte du droit sur la demandeRechtsverlust an der Anmeldung
premier enfant ouvrant droit aux allocations familialeserstes den Auspruch auf Kindergeld begründendes Kind
prescription du droit de percevoir l'impôtBezugsverjährung
prescription du droit de recouvrer les cotisationsVollstreckungsverjährung
prescription du droit de taxerVeranlagungsverjährung
prescription d'un droitVerjaehrung eines Rechts
prescription d'un droitVerjaehrung eines Anspruchs
prononcer la déchéance du droit à pension de quelqu'unjemandem seine Ruhegehaltsansprüche aberkennen
prononcer la déchéance du droit à pension de l'intéresséaberkennen von Ruhegehaltsansprüchen
prononcer selon le droit coutumiernach Gewohnheitsrecht entscheiden
prouver par toutes voies de droit,témoins comprisdurch alle Rechtsmittel beweisen,Zeugenaussagen inbegriffen
présomption de droitRechtsvermutung
présomption du droitRechtsvermutung
1re Cour de droit publicerste öffentlichrechtliche Abteilung
1re Cour de droit publicI.Öffentlichrechtliche Abteilung
relever du droit international publicdem Völkerrecht unterstehen
renforcement du droit d'asileAsylrechtsverschärfung
représenter des droits des participantsRechte der Teilhaber verbriefen
règle de droitRechtsregel
règle de droitRechtsnorm
règle de droit strictRechtsregel
règle de droit strictRechtsnorm
règles de droit communautaireGemeinschaftsrechtsnormen
société anonyme fermée de droit néerlandaisFamilien-AG nach niederlaendischem Recht
société coopérative de droit publicGenossenschaft des öffentlichen Rechts
société de droit civilZivilgesellschaft
société de droit civilbürgerliche Gesellschaft
société de droit civilPersonengesellschaft
société de droit privéGesellschaft privaten Rechts
société de droit publicöffentlich-rechtliche Einrichtung
société de droit étrangerGesellschaft unter fremdem Recht
Société de droits d'auteur pour les oeuvres dramatiques,dramatico-...Urheberrechtsgesellschaft für Wort-,musikdramatische und audiovisu...
société de gestion des droits d'auteurUrheberrechtsverwertungsgesellschaft
Société internationale pour le droit d'auteurInternationale Gesellschaft für Urheberrecht
Société suisse de droit des assurancesSGVR
Société suisse de droit des assurancesSchweizerische Gesellschaft für Versicherungsrecht
Société suisse de droit internationalSchweizerische Vereinigung für Internationales Recht
Société suisse de Droit pénalSchweizerische Kriminalistische Gesellschaft
Société suisse de Droit pénalSKG
Société suisse de droit pénalSchweizerische Kriminalistische Gesellschaft
Société Suisse pour la Convention Européenne des Droits de l'HommeSchweizerische Gesellschaft für die Europäische Menschenrechtskonvention
Société Suisse pour la Convention Européenne des Droits de l'HommeSchweizerische Gesellschaft für die Europäische Menschenrechtskonve...
Société suisse pour la gestion des droits d'auteurs d'oeuvres audio...Suissimage
Société suisse pour la gestion des droits d'auteurs d'oeuvres audio...Schweizerische Gesellschaft für die Urheberrechte an visuellen und...
Société suisse pour la gestion des droits d'auteurs d'oeuvres audio...Schweizerische Gesellschaft für die Urheberrechte an audiovisuellen...
Société suisse pour la gestion des droits d'auteurs d'oeuvres visue...Schweizerische Gesellschaft für die Urheberrechte an visuellen und...
Société suisse pour la gestion des droits d'auteurs d'oeuvres visue...Suissimage
Société suisse pour la gestion des droits d'auteurs d'oeuvres visue...Schweizerische Gesellschaft für die Urheberrechte an audiovisuellen...
Société suisse pour les droits des auteurs d'oeuvres musicalesSchweizerische Gesellschaft für die Rechte der Urheber musikalischer Werke
Société suisse pour les droits des auteurs d'oeuvres musicalesSchweizerische Gesellschaft für die Rechte der Urheber musikalische...
sous les peines de droitunter Androhung der Rechtsfolgen
sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droitein auf Rechtsfragen beschränktes Rechtsmittel beim Gerichtshof einlegen
subrogation dans les droitsEinsetzung in die Rechte
séjour en Suisse au regard du droit fiscalsteuerrechtlicher Aufenthalt in der Schweiz
titulaire de droit inscrit au registreim Register eingetragener Inhaber von Rechten
titulaire de droits réels sur un immeublean einem Grundstück dinglich Berechtigter
titulaire du droit de chasseInhaber des Jagdrechts
titulaire du droit à l'attributionZuweisungsberechtigter
titulaire d'un droitInhaber eines Rechts
titulaire d'un droitBerechtigter
titulaire d'un droit de gardesorgeberechtigte Person
titulaire d'un droit de gardeSorgeberechtigter
titulaire d'un droit de superficieErbbauberechtigter
titulaire d'un droit de superficie distinct et permanentInhaber eines selbständigen und dauernden Baurechtes
titulaire d'un droit d'emphytéoseInhaber eines Erbpachrechts
titulaire d'un droit d'emptionKaufrechtsberechtigter
titulaire d'un droit enregistré sur la marqueim Register eingetragener Inhaber von Rechten an der Gemeinschaftsmarke
titulaire d'un droit inscrit au registreim Register eingetragener Inhaber eines Rechts
titulaire déchu de ses droitsVerfall der Rechte des Inhabers
toute règle de droit relative à l'application du Traitéjede bei der Durchfuehrung des Vertrages anzuwendende Rechtsnorm
transfert de propriété fondé sur le droit civilzivilrechtlicher Eigentumsübergang
transfert des droits et cessions temporairesUebertragung und zeitlich begrenzte Abtretung von Prämienansprüchen
à bon droitmit gutem Recht
à bon droitmit Recht
à droit constantdas geltende Recht in der Substanz unverändert lassen
à qui de droitzur Vorlage bei den zuständigen Stellen
à qui de droitan wen Rechtens
édicter des règles de droitVorschriften erlassen
édicter des règles de droitNormen setzen
éteindre un droit de gageein Grundpfandrecht tilgen
étendue du droitUmfang des Rechts
étendue du droit de voteUmfang des Stimmrechts
Showing first 500 phrases