DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing donner | all forms | exact matches only
FrenchRussian
base de données des enfants restés sans tutelle des parentsбанк данных о детях, оставшихся без попечения родителей (netu_logina)
Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnelКонвенция о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных личного характера (Вступила в силу 1 октября 1985 года. Российская Федерация подписала (но не ратифицировала) Конвенцию.)
cryptage des donnéesшифрование данных (Schell23)
dissiper les doutes auxquels peuvent donner lieu l'interprétationразрешать сомнения, возникающие при толковании (NaNa*)
donne quitusосвободить от обязательств (la_tramontana)
donner accès à l'épargne àвыполнять функции посредника при передаче сбережений
donner acteустанавливать юридический факт по просьбе заинтересованной стороны (vleonilh)
donner acteподтверждать (по просьбе заинтересованной стороны Slawjanka)
donner acteофициально удостоверять (vleonilh)
donner avisавизировать (vleonilh)
donner cautionпредставлять поручителя
donner cautionпредоставлять поручительство (vleonilh)
donner citationвызывать в суд (vleonilh)
donner compétence à la loi étrangèreуказывать на применение иностранного закона (о коллизионной норме vleonilh)
donner congé à l'employeurрасторгать трудовой договор односторонним волеизъявлением (vleonilh)
donner congé à l'employeurпредупреждать нанимателя о прекращении трудового договора
donner des arrhesвыдавать задаток
donner des arrhesдавать задаток (vleonilh)
donner des explicationsдавать пояснения (ROGER YOUNG)
donner des sûretés à qnдать обеспечение кому-л. (ROGER YOUNG)
donner des sûretés à qnдать гарантии (ROGER YOUNG)
donner décharge au débiteurосвобождать должника от исполнения обязательства (vleonilh)
donner décharge au débiteurосвобождать должника от обязательства
donner effet à l'immunitéобеспечивать иммунитет (vleonilh)
donner en gageзаложить (движимые вещи)
donner et retenir ne vautподаренного назад не берут
donner force de loiпридавать силу закона (vleonilh)
donner la chasse à la bêteпреследовать зверя (ROGER YOUNG)
donner l'accordдавать согласие (-Anastassia-)
donner l'asileпредоставлять убежище (vleonilh)
donner lectureоглашать
donner lecture d'une résolutionогласить резолюцию (vleonilh)
donner les pouvoirsпредоставлять полномочия (ROGER YOUNG)
donner l'identitéустановить личность
donner lieu à cotisationsвзносы уплачиваются (с таких-то сумм vleonilh)
donner ouverture à cassationявляться основанием к отмене судебного постановления в кассационном порядке
donner ouverture à cassationявляться основанием к изменению судебного постановления в кассационном порядке
donner plus de pouvoir d'action àРасширить возможности (Voledemar)
donner pouvoirпредоставлять полномочия (ROGER YOUNG)
donner pouvoir à quelqu'un pour faire qch.доверить (ROGER YOUNG)
donner quitusосвобождать от обязанностей по управлению имуществом (ROGER YOUNG)
donner son déditзаявлять об отказе от исполнения обязательства (в случае, предусмотренном законом vleonilh)
donner suiteудовлетворять (жалобу, ходатайство)
donner un avis consultatifдавать консультативное заключение (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
donner un démentiопровергать (vleonilh)
donner un témoignageдавать показания (ROGER YOUNG)
donner une explication de voteизлагать мотивы голосования (ROGER YOUNG)
donner une explication de voteвыступать по мотивам голосования (ROGER YOUNG)
donner une force exécutoireпридавать силу исполнительного документа (vleonilh)
donner une forme juridiqueпридавать юридическую форму (vleonilh)
donner une forme juridiqueоблекать в юридическую форму (vleonilh)
donner à bailсдавать в наём или в аренду (vleonilh)
donner à louageсдавать внаём
données de paiementреквизиты платежа (ROGER YOUNG)
données d'identificationустановочные данные (ROGER YOUNG)
données du questionnaireанкетные данные (ROGER YOUNG)
données en date duпо состоянию на... (SVT25)
données personnellesанкетные данные (ROGER YOUNG)
Données sur le numéro d'enregistrement du payeur de l'impôt uniqueДанные о регистрационном номере плательщика единого налога (ROGER YOUNG)
données sur les principales activités économiquesДанные об основном виде экономической деятельности (ROGER YOUNG)
droits dont je dispose sur mes données personnellesправа, которыми я обладаю в отношении своих персональных данных (Alex_Odeychuk)
décider de donner procuration à ... aux fin deуполномочивать на совершение следующий действий (NaNa*)
Je soussigné... déclare donner pouvoir par la présente à M/Mme... afin, en mon nom d'effectuer...настоящей доверенностью уполномочиваю (Morning93)
en faisant donner creditосуществляя/выдавая платежное поручение на перечисление (Voledemar)
exonération de l'obligation de donner un témoignageосвобождение от обязанности давать свидетельские показания (vleonilh)
fiche de données de sécuritéпаспорт безопасности (I. Havkin)
formulaire de données présentées àформа представления сведений (NaNa*)
Loi de l'Ukraine "Sur la protection des données personnelles"Закон Украины "О защите персональных данных" (ROGER YOUNG)
Règlement Général sur la Protection des DonnéesОбщий регламент по защите данных (Alex_Odeychuk)
se donner de l'agrémentдоставлять/доставить себе удовольствие (ROGER YOUNG)
sujet des données personnellesсубъект персональных данных (ROGER YOUNG)
titulaire des données personnellesвладелец персональных данных (ROGER YOUNG)
ça peut donner suite à des poursuites judiciairesэто может привести к преследованию в судебном порядке (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)