Spanish | Danish |
anexos a los documentos | bilag til dokumenterne |
autenticidad de los documentos | dokumenternes ægthed |
boletín de información sobre la falsificación de documentos de viaje | Oplysningsbulletin om Forfalsket Rejselegitimation |
control de documentos por el transportista | transportvirksomheds kontrol af rejsedokumenter |
Convenio de La Haya de 5 de octubre de 1961, que suprime la exigencia de la legalización de los documentos públicos extranjeros | Haagerkonventionen af 5. oktober 1961 om fritagelse af udenlandske officielt bekræftede dokumenter for legalisering |
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | konvention udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om forkyndelse i Den Europæiske Unions medlemsstater af retslige og udenretslige dokumenter i civile eller kommercielle anliggender |
Convenio Europeo sobre notificación en el extranjero de documentos en materia administrativa | europæisk konvention om forkyndelse i udlandet af dokumenter i forbindelse med administrative spørgsmål |
Convenio relativo a la notificación o traslado en el extranjero de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o comercial | konventionen om forkyndelse i udlandet af inden-og udenretslige dokumenter i sager om civile eller kommercielle spørgsmål |
Convenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | konvention om forkyndelse i Den Europæiske Unions medlemsstater af retslige og udenretslige dokumenter i civile eller kommercielle anliggender |
Convenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil | Konventionen om forkyndelse i Den Europæiske Unionens medelemsstater af retslige og udenretslige dokumenter i civile eller kommercielle anliggender |
Convenio sobre el canje de publicaciones oficiales y documentos gubernamentales entre Estados | konvention angående mellemstatlig udveksling af officielle publikationer og statstryksager |
copia de los documentos catastrales entregados al servicio fiscal | grundejerregister |
Código de conducta relativo al acceso del público a los documentos de la Comisión y del Consejo | adfærdskodeks for aktindsigt i Kommissionens og Rådets dokumenter |
desclasificación de documentos amparados por el secreto profesional o de empresa | nedklassificering af dokumenter, der er omfattet af tavshedspligten eller forretningshemmeligheden |
divulgación de un documento | offentliggørelse af et aktstykke |
divulgar un documento | offentliggøre et aktstykke |
documento de contrato | ansættelsesbrev |
documento de garantía especial | skøde med overdragerens garanti for adkomst-dog kun dækkende den periode,hvori overdrageren har besiddet eller ejet ejendommen |
documento de residencia | opholdskort |
documento de residencia | bevis for opholdstilladelse |
documento extrajudicial | udenretsligt dokument |
documento judicial | rettergangsskridt |
documento judicial | retshandling |
documento judicial | processuelt skridt |
documento judicial | processkridt |
documento judicial | retsligt dokument |
documento justificativo de la existencia de lugar de hospedaje | dokumentation for logi |
documento justificativo de la existencia de lugar de hospedaje | dokumentation for indkvartering |
documento justificativo del establecimiento de hospedaje | dokumentation for indkvartering |
documento justificativo invocado en la demanda | dokument,der påberåbes til støtte for begæringen |
documento nacional de identidad | identitetskort |
documento privado | dokument oprettet af parterne |
documento procesal | processkrift |
documento procesal | retsdokument |
documento profesional | forretningspapir |
documento provisional de viaje | nødpas |
documento provisional de viaje | EU-nødpas |
documento público con fuerza ejecutiva | beviskraftigt dokument |
documento que tenga la misma fuerza | beslutning med samme virkning |
documento que tenga la misma fuerza | beslutning med samme retskraft |
documento sobre la posición de | oplæg |
documento sobre la posición de | positionspapir |
documentos justificativos | dokumentationsmateriale |
documentos justificativos | bilag |
documentos presentados por las partes en el curso de la vista | aktstykken fremlagt af parterne under mødetdokumenter |
documentos profesionales | forretningspapirer |
documentos públicos con fuerza ejecutiva | officielt bekræftede dokumenter |
documentos que estime convenientes el Tribunal de Justicia | dokumenter,som Domstolen finder ønskelige |
documentos que resulten de su cumplimiento | dokumenterne vedrørende den gennemførte retshjælpDiv.:dokumenterne vedrørende den udførte retsanmodning |
ejecución de los documentos públicos con fuerza ejecutiva | fuldbyrdelse af officielt bekræftede dokumenter |
escritos y documentos | papirer og dokumenter |
expedición de copias de los documentos de los expedientes | udstedelse af genparter af dokumenter |
falsificación de documentos administrativos | forfalskning af officielle dokumenter |
falsos documentos | forfalskede papirer |
firmante de un documento a la orden | udsteder af ordreanvisning |
firmante de un documento a la orden | check betalbar ved præsentation |
inviolabilidad de los documentos | ukrænkelige dokumenter |
los documentos de la Asamblea se publicarán... | Forsamlingens aktstykker offentliggøres |
no presentación de documentos y de libros a efectos de inspección | ikke stille dokumenter og bøger til rådighed ved kontrol |
notificación de los documentos judiciales | forkyndelse af retslige dokumenter |
original de documentos | originaldokumenter |
pago al contado contra entrega de documentos | kontant betaling mod dokumenter |
poder de firma de documentos financieros | fuldmagt til at underskrive dokumenter om finansielle forhold |
presentación de documentos ante los Tribunales | fremlæggelse af dokumenter i en retssag |
presentación de documentos y de muestras | fremlæggelse af dokumenter og prøver |
presentación de documentos y de muestras | fremlæggelse af dokumenter og bevismidler |
presentar documentos | fremlægge dokumenter |
Programa de formación, de intercambios y de cooperación en el ámbito de los documentos de identidad | Uddannelses-, udvekslings- og samarbejdsprogram vedrørende identitetspapirer |
programa de formación, de intercambios y de cooperación en el ámbito de los documentos de identidad | uddannelses-, udvekslings- og samarbejdsprogram vedrørende identitetspapirer |
promulgación de un documento | offentliggørelse af et aktstykke |
promulgar un documento | offentliggøre et aktstykke |
publicación de un documento | offentliggørelse af et aktstykke |
publicar un documento | offentliggøre et aktstykke |
recepción de los documentos | modtagelse af dokumenterne |
registro de los cambios en los documentos catastrales | matrikulær ændring |
relación de los documentos acompañados como anexo | fortegnelse over påberåbte dokumenter |
tasa por poner a disposición los documentos pertinentes | gebyr for at stille de relevante dokumenter til rådighed |
transmisión de los documentos | videresendelse af dokumenterne |
traslado de documentos secretos o confidenciales | hemmelige eller fortrolige dokumenter |
tráfico de documentos falsos | ulovlig handel med falske dokumenter |
validez del documento de acreditación | gyldigheden af et legitimationsdokument |
volumen de un documento | omfang af et dokument |