DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing diritto | all forms | exact matches only
ItalianFrench
a buon dirittoà bon droit
a buon dirittoà juste titre
a chi di dirittoà qui de droit
a diritto invariatoà droit constant
Accordo concernente la conservazione o il ripristinamento dei diritti di proprietà industriale lesi dalla seconda guerra mondialeArrangement concernant la conservation ou la restauration des droits de propriété industrielle atteints par la deuxième guerre mondiale
Accordo del 5/6 dicembre 1974 tra la Svizzera e l'Austria circa le modalità di sgravio per dividendi,interessi e diritti di licenzaArrangement des 5/6 déc.1974 entre la Suisse et l'Autriche sur les modalités du dégrèvement concernant les dividendes,intérêts et redevances de licences
Accordo del 5 febbraio 1958 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che completa la Convenzione tra la Svizzera e la Germania sul diritto di transitoAccord du 5 février 1958 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne en vue de compléter la Convention germano-suisse sur le droit au transit
Accordo fra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo rivoluzionario della Repubblica di Cuba sul risarcimento dei beni,diritti ed interessi svizzeri colpiti da leggi emanate dal Governo rivoluzionario cubano,a partire dal 1.gennaio 1959Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement revolutionnaire de la République de Cuba concernant l'indemnisation des biens,droits et intérêts suisses touchés par les lois promulgées par le Gouvernement révolutionnaire de la Répuplique de Cuba à partir du ler janvier 1959
Accordo multilaterale concernente i diritti commerciali per i trasporti aerei non regolari in EuropaAccord multilatéral sur les droits commerciaux pour les transports aériens non réguliers en Europe
Accordo provvisorio del 19.6./27.11.1941 fra la Svizzera e il Regno d'Ungheria concernente la esenzione reciproca dai diritti doganali per i combustibili utilizzati nell'esercizio delle linee aeree regolari tra i due paesiAccord provisoire des 19.6./27.11.1941 entre la Suisse et le Royaume de Hongrie relatif à l'exonération réciproque des droits de douane pour les combustibles utilisés pour l'exploitation des lignes aériennes régulières des deux pays
Accordo relativo all'attuazione della parte XI della convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mareAccord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer
accordo sugli aspetti dei diritti di proprietà intellettuale attinenti al commercioaccord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce
accordo sugli aspetti dei diritti di proprietà intellettuale attinenti al commercioaccord TRIPs
accordo sui diritti di registroaccord sur les droits d'enregistrement
Accordo sull'attuazione della parte XI della Convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mareAccord relatif à l'application de la partie XI de la convention des Nations unies sur le droit de la mer
Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Giappone concernente la protezione dei diritti di proprietà industriale colpiti dalla seconda guerra mondialeAccord entre la Confédération suisse et le Japon concernant la protection des droits de propriété industrielle atteinte par la deuxième guerre mondiale
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sul ripristinamento dei diritti di proprietà industrialeAccord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant le rétablissement de droits de propriété industrielle
Accordo tra le Comunità europee e il governo degli Stati Uniti d'America in merito all'utilizzazione dei principi della "comitas gentium" attiva nell'applicazione del loro diritto alla concorrenzaAccord entre les Communautés européennes et le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique concernant la mise en oeuvre des principes de courtoisie active dans l'application de leurs règles de concurrence
Accordo tra l'Unione europea e la Georgia sullo status e le attività della missione dell'Unione europea sullo Stato di diritto in Georgia, EUJUST THEMISaccord entre l'Union européenne et la Géorgie relatif au statut et aux activités de la mission "État de droit" de l'Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMIS
acquisire il diritto di votodevenir électeur
acquistare diritti e contrarre obbligazioniacquérir et s'obliger
aad istanza scritta dell'avente dirittobsur la demande écrite du titulaire
aad istanza scritta dell'avente dirittoasur la demande écrite de l'ayant droit
applicazione del dirittoapplication du droit
Applicazione del dirittoApplication du droit
applicazione del diritto da parte dei privatiapplication privée
applicazione del diritto da parte dei privaticontrôle privé
applicazione del diritto d'ufficioapplication d'office du droit
applicazione del diritto nazionale al fine di vietare l'uso dei marchi comunitariapplication du droit national aux fins d'interdiction de l'usage des marques communautaires
attentati contro il diritto di votoatteinte au droit de vote
avente diritto all'attribuzionetitulaire du droit à l'attribution
avente diritto dell'autoreayant droit de l'auteur
avente economicamente dirittoayant droit économique
aventi dirittiayants droit
avere dei dirittiavoir des droits
avere diritto ad un pagamento proporzionaleconcourir au marc le franc
avere diritto della precedenzabénéficiaire de la priorité
avere diritto diavoir le droit de
avere il diritto di voto e di eleggibilità alle elezioni comunaliavoir droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales
avere l'esercizio dei diritti civiliavoir l'exercice des droit civils
avere uguali dirittiêtre égal en droits
avvalersi dei diritti conferiti da un brevettose prévaloir des droits conférés par un brevet
avviso sui diritti d'autoredéclaration concernant les droits d'auteur
azione con diritto di votoaction ayant le droit de vote
azione con diritto di votoaction à droit de vote
azione con diritto di votoaction donnant droit à voter
azione con diritto di votoaction avec droit de vote
azione con diritto di votoaction assortie du droit de vote
azione d'accertamento di un dirittoaction en fixation de droit
azione di accertamento di un dirittoaction en constatation d'un droit
azione di diritto amministrativoaction de droit administratif
azione di diritto civileaction de droit civil
azione di diritto pubblicoréclamation de droit public
azione di diritto pubblicoaction de droit public
azione di rivendicazione di dirittoaction en revendication de droit
azione di tutela di diritto personaleaction personnelle
azione dichiarativa di un dirittoaction en fixation de droit
azione per violazione di diritti anterioriaction en violation des droits antérieurs
beneficio della surrogazione legale nei diritti del creditorebénéfice de la subrogation légale dans les droits du créancier
beneficio di un diritto esclusivo concesso dalla leggeacquisition première d'un droit exclusif légal
cancellazione dell'iscrizione di una licenza o di altri diritti nel registroradiation de l'inscription d'une licence ou d'un autre droit
canone del diritto di superficierente du droit de superficie
caso di diritto commercialeaffaire commerciale
causa di diritto civilecontestation de droit civil
causa di diritto civilecontestation civile
che abbia un diritto di regressodisposant d'un droit de recours
ciascun governo dispone di diritto di vetochaque gouvernement dispose d'un droit de veto
clausola relativa ai diritti umaniclause relative aux droits de l'homme
collettività di diritto privatocollectivité de droit privé
Collezione sistematica del diritto cantonale grigioneLivre de droit grison
comitato dei consiglieri giuridici sul diritto pubblico internazionaleComité des conseillers juridiques sur le droit international public
comitato di esperti sul diritto di famigliaComité d'experts sur le droit de la famille
comitato di esperti sulla protezione dell'ambiente attraverso il diritto penaleComité d'experts sur la protection de l'environnement par le droit pénal
Comitato direttivo per i diritti dell'uomoComité directeur pour les droits de l'homme
Comitato intergovernativo del diritto d'autoreComité intergouvernemental du droit d'auteur
Comitato sui diritti del fanciulloComité des droits de l'enfant
Concordato concernente la garanzia reciproca per la esecuzione legale delle prestazioni fondate sul diritto pubblicocon decreto del Consiglio federale di approvazioneConcordat concernant la garantie réciproque pour l'exécution légale des prestations dérivant du droit publicavec arrêté du Conseil fédéral d'approbation
Concordato sull'assistenza giudiziaria reciproca per l'esecuzione di pretese di diritto pubblicoConcordat sur l'entraide judiciaire pour l'exécution des prétentions de droit public
Conferenza delle Nazioni Unite sul diritto del mareConférence des Nations Unies sur le droit de la mer
conferenza mondiale sui diritti dell'uomoConférence mondiale des droits de l'homme
conflitti fra le leggi elettorali nazionali e il diritto elettorale comunitarioconflits entre les lois électorales nationales et le droit électoral communautaire
convenire di esercitare il diritto congiuntamenteaccord à un droit conjoint
Convenzione concernente i diritti e i doveri delle Potenze e delle persone neutrali in caso di guerra per terraConvention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terre
Convenzione concernente i diritti e i doveri delle Potenze neutrali in caso di guerra marittimaConvention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritime
Convenzione concernente il diritto di bollo in materia di assegni bancarichèquescon protocolloConvention relative au droit de timbre en matière de chèquesavec protocole
Convenzionen.98concernente l'applicazione dei principi del diritto sindacale e di negoziazione collettivaConvention no 98 concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective
Convenzione dei Cantoni,di Zurigo,Glarona,Sciaffusa,Appenzello Esterno,Appenzello Interno,San Gallo,Grigioni e Turgovia concernente l'esecuzione delle pene privative della libertà personale,delle misure secondo il Codice penale svizzero e dei ricoveri secondo il diritto federale e cantonaleConcordat entre les cantons de Zurich,Glaris,Schaffhouse,Appenzell Rhodesextérieures,Appenzell Rhodes-intérieures,Saint-Gall,des Grisons et de Thurgovie concernant l'exécution des peines et mesures privatives de liberté ordonnées en application du code pénal suisse,ainsi que des mesures privatives de liberté ordonnées en vertu du droit fédéral et cantonal
Convenzione dei diritti del bambinoConvention des droits de l'enfant
Convenzione europea nel campo dell'informazione sul diritto esteroConvention européenne dans le domaine de l'information sur le droit étranger
convenzione internazionale dei diritti del bambinoConvention internationale des droits de l'enfant
Convenzione internazionale sulla protezione dei diritti dei lavoratori migranti e dei membri delle loro famiglieConvention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille
Convenzione per l'elaborazione del progetto di Carta dei diritti fondamentali dell'Unione EuropeaConvention chargée d'élaborer un projet de charte des droits fondamentaux de l'Union européenne
convenzione sul diritto d'asiloconvention sur le droit d'asile
Convenzione sulla legge applicabile a taluni diritti su titoli detenuti presso un intermediarioConvention de La Haye
Convenzione sulla legge applicabile a taluni diritti su titoli detenuti presso un intermediarioConvention de La Haye sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaire
Convenzione sulla tutela dei diritti di tutti i lavoratori migranti e delle loro famiglieConvention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille
Convenzione sull'unificazione di taluni elementi del diritto dei brevetti d'invenzioneConvention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'invention
Convenzione tra la Svizzera e la Germania sul diritto di transitocon protocollo finaleConvention germano-suisse sur le droit au transitavec protocole final
Convenzione universale sul diritto di autorecon protocollo 1 e 2Convention universelle sur le droit d'auteuravec protocole 1 et 2
coordinamento del diritto nazionale delle societàcoordination du droit national des sociétés
corporazione di diritto pubblicocorporation de droit public
custode del diritto comunitariogardienne de l'ordre juridique communautaire
di dirittode plein droit (ipso jure)
di dirittode droit (ipso jure)
di pieno dirittoeo ipso (eo ipso)
diploma di diritto penalediplôme de droit pénal
diploma in diritto comparatodiplôme de droit comparé
direttiva sul diritto societariodirective sur le droit des sociétés
Direzione del diritto internazionale pubblicoDirection du droit international public
diritti della personadroits de la personne
diritti delle gentidroit des gens
diritti delle persone in situazione di mobilitàdroits des personnes en mobilité
diritti delle vittimedroits des victimes
diritti dell'erede all'eredità e sull'ereditàdroits à recueillir la succession
diritti dell'erede all'eredità e sull'ereditàdroits de l'héritier sur la succession
diritti dell'uomodroits de l'homme
diritti dell'uomodroits humains
diritti dell'uomodroits de la personne humaine
diritti di licenzaredevances proportionnelles
diritti di licenzaroyalties
diritti di licenzaredevance d'exploitation proportionnelle
diritti di prestazionedroit à des prestations
diritti di reciprocitàdroit de réciprocité
diritti di successionetaxe successorale
diritti di successioneimpôt sur les successions
diritti immobiliaridroits immobiliers
diritti patrimonialidroits patrimoniaux
diritti patrimoniali d'autoredroits patrimoniaux d'auteur
diritto a carattere obbligatoriodroit ayant le caractère d'une obligation
diritto a manifestaredroit de manifester
diritto a nomedroit d'avoir un nom
diritto a nomedroit au nom
diritto a risarcimentodemande en dommages et intérêts
diritto a titolo derivativodroit dérivé
diritto agrariodroit agricole
diritto al blocco dei datidroit au blocage des données
diritto al brevetto per marchiodroit de propriété de marques
diritto al contrassegnodroit au signe
diritto al depositodroit de consigner
diritto al libero sviluppo della personalitàdroit au libre épanouissement de la personnalité
diritto al marchiodroit de propriété de marques
Diritto al minimo vitalemodification de la constitution
Diritto al minimo vitaleDroit au minimum d'existence
diritto al nomedroit au nom
diritto al pagamento di un creditodroit au paiement d'une créance
diritto al residuo attivo in caso di liquidazionedroit au boni de liquidation
diritto al risarcimentodroit à réparation
diritto al risarcimentodroit à indemnisation
diritto al risarcimentodemande en dommages et intérêts
diritto al rispetto della propria vita privata e familiaredroit au respect de la vie privée et familiale
diritto al rispetto della vita privatadroit au secret de la vie privée
diritto al rispetto della vita privatadroit au respect de la vie privée
diritto al rispetto della vita privatadroit à la vie privée
diritto al rispetto della vita privatadroit au secret
diritto al rispetto della vita privata e familiaredroit au respect de la vie privée et familiale
diritto al votovoix délibérative
diritto assolutodroit absolu
diritto collettivodroit collectif
diritto della circolazione stradaledroit de la circulation routière
diritto della difesadroit à un procès équitable
diritto della navigazione aereadroit aérien
diritto della personadroit attaché à la personne
diritto della personalitàdroit de la personnalité
diritto della proprietà immaterialedroit de la propriété immatérielle
Diritto della società a garanzia limitataSaglDroit de la société à responsabilité limitéeSàrl
diritto dell'alimentazionedroit de l'alimentation
diritto dell'alimentazionelégislation alimentaire
diritto dell'alimentazionedroit alimentaire
diritto delle obbligazionidroit des obligations
diritto delle personedroit des personnes
diritto delle società, associazioni e persone giuridichele droit des sociétés, associations et personnes morales
diritto dell'informaticadroit de l'informatique
diritto di accessodroit à l'information
diritto di accessodroit de passage pour le bétail
diritto di accettare l'eredità o diritto di rinunziare ad essaoption successorale
diritto di aderiredroit d'adhérer
diritto di amministrare una lineadroit à administrer une ligne
diritto di appello non soggetto a penalitàdroit d'appel n'entraînant aucune pénalité
diritto di astenersi dal deporredroit de refuser de témoigner
diritto di chiedere il trasferimento a proprio favoredroit de réclamer le transfert à son profit
diritto di comunicazione al pubblicodroit de radiodiffusion
diritto di comunicazione al pubblicodroit de fixation
diritto di comunicazione al pubblicodroit de reproduction
diritto di comunicazione al pubblicodroit de distribution
diritto di contestazionedroit de réponse
diritto di contestazionedroit de rectification
diritto di correzionedroit de réponse
diritto di correzionedroit de rectification
diritto di disporrepouvoir de disposer
diritto di disporredroit de disposer
diritto di distribuzionedroit de reproduction
diritto di distribuzionedroit de radiodiffusion
diritto di distribuzionedroit de fixation
diritto di eleggibilitàéligibilité
diritto di essere sentitodroit à être entendu
diritto di essere trattato con umanitàdroit d'être traité avec humanité
diritto di fissazionedroit de radiodiffusion
diritto di fissazionedroit de reproduction
diritto di fissazionedroit de distribution
diritto di fontana necessariadroit à la fontaine nécessaire
diritto di gestire una lineadroit à administrer une ligne
diritto di godimentousus
diritto di impedire l'estrazione non autorizzata del contenutodroit d'interdire l'extraction non autorisée du contenu
diritto di ispezionedroit de visite
diritto di migliorare il tenore di vitadroit à l'amélioration des conditions d'existence
diritto di non deporredroit de refuser de témoigner
diritto di non discriminazionedroit à la non-discrimination
diritto di non discriminazionedroit de ne pas être soumis à la discrimination
diritto di opporsi a qualsiasi trattamentodroit de s'opposer à tout traitement
diritto di optare per l'assoggettamento all'impostadroit d'opter pour l'assujettissement à l'impôt
diritto di opzionedroit préférentiel de souscription
diritto di ottenere informazionidroit à recevoir des informations
diritto di partecipare alle elezionequalité d'électeur
diritto di passaggiojouissance de passage
diritto di passaggiodroit de passage pour le bétail
diritto di pegno collettivogage collectif
diritto di pegno immobiliaregage immobilier
diritto di pescaéligibilité à la pêche
diritto di porre fine all'esclusivadroit de mettre fin à l'exclusivité
diritto di prelazionedroit préférentiel de souscription
diritto di prelazione sulle aziende agricoledroit de préemption sur les exploitations agricoles
diritto di prendere partedroit de prendre part
diritto di priorità invocato per il marchiodroit de priorité invoqué à l'appui de la marque
diritto di proporredroit de proposer
diritto di proprietàdroit à la propriété
adiritto di proprietà sopra gli alberi nel fondo altruibdroit de propriété sur des arbres plantés sur le sol d'autrui
adiritto di proprietà sopra gli alberi nel fondo altruiadroit de propriété existant sur des arbres plantés dans le fonds d'autrui
diritto di proprietà sul suolopropriété du sol
diritto di prospettoservitude de prospect
diritto di prospettoservitude d'aspect
diritto di protezione confinantedroit de protection apparenté
diritto di protezione connessodroit de protection apparenté
diritto di radiodiffusionedroit de reproduction
diritto di radiodiffusionedroit de fixation
diritto di radiodiffusionedroit de distribution
diritto di recessodroit de rétractation
diritto di recesso dal contrattodroit à la résolution du contrat
diritto di regressorecours contre un tiers
diritto di risarcimentodroit à réparation
diritto di risoluzione del contrattodroit à la résolution du contrat
diritto "di sapere"droit à l'information
diritto di soggiorno a titolo principaledroit de séjour à titre principal
diritto di soggiorno delle altre persone non attivedroit de séjour des autres inactifs
diritto di sorgentedroit à une source sur fonds d'autrui
diritto di sottoscrizionedroit préférentiel de souscription
diritto di stabilimentoliberté d'établissement
diritto di subentrare in un altro postoprofit des cases libres
diritto di subentrare in un altro postodroit de profiter des cases libres
diritto di successionedroit successoral
adiritto di superficie per sè stante e permanentedroit de superficie distinct et permanent
diritto di superficie per sé stante e permanentedroit de superficie distinct et permanent
diritto di transitojouissance de passage
diritto di usufruttousus
diritto di utilizzolicence
diritto di vicinatorapports de voisinage
diritto finanziario agrariodroit financier rural
diritto finanziario agrariodroit financier agricole
diritto giudiziariodroit prétorien
diritto immobiliaredroits immobiliers
diritto immobiliare subordinatodroit réversible
diritto internazionaledroit des gens
diritto internazionale consuetudinariodroit international coutumier
diritto internazionale consuetudinariodroit coutumier international
diritto internazionale dei diritti umanidroit international sur les droits de l'homme
diritto internazionale dei diritti umanidroit international relatif aux droits de l'homme
diritto internazionale in materia di brevettidroit international des brevets
diritto internazionale marittimodroit maritime international
diritto internazionale privato del forodroit international privé du for
diritto internazionale privato del forum concursusdroit international privé du forum concursus
diritto internazionale pubblicodroit international
diritto internazionale pubblicodroit des gens
diritto internazionale umanitariodroit humanitaire
diritto patrimonialeprérogative d'ordre patrimonial
diritto patrimonialedroit des biens
diritto patrimonialedroit pécuniaire
diritto patrimonialedroit patrimonial
diritto positivodroit positif
diritto processualeprocédure
diritto processualedroit de procédure
diritto processuale internazionaledroit international de la procédure
diritto societariodroit des sociétés
diritto sul marchiodroit à la marque
diritto sul marchiodroit sur la marque
diritto sul marchio comunitariodroit sur la marque communautaire
diritto trasferibiledroit transférable
divieto dell'abuso di dirittointerdiction de l'abus de droit
Divisione dei trattati internazionali,del diritto di vicinato e delle comunicazioniDivision des Traités internationaux,du Droit de voisinage et des communications
Divisione del diritto e delle pubblicazioniDivision du droit et des publications
Divisione del diritto internazionale pubblico,dei diritti dell'uomo e del diritto umanitarioDivision du droit international publique,des droits de l'homme et du droit humanitaire
Divisione DirittoDivision Droit
Divisione dirittoDivision droit
Divisione diritto e serviziDivision droit et services
Divisione esecuzione del diritto sulle derrate alimentariDivision exécution du droit des denrées alimentaires
Divisione politica IV,Politica dei diritti dell'uomo e politica umanitariaDivision politique IV,Politique des droits de l'homme et politique humanitaire
Divisione principale del diritto penale,ricorsi e acquisto d'immobiliDivision principale du droit pénal,recours et acquisition d'immeubles
Divisione principale del diritto privatoDivision principale du droit privé
Divisione principale del diritto pubblicoDivision principale du droit public
Divisione principale Diritto e Servizi specialiDivision principale Droit et Services spéciaux
Domanda di referendum contro la legge federale del 4 ottobre 1991 sul diritto fondiario ruraleDemande de référendum contre la loi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier rural
domanda per il diritto di prioritàdemande de priorité
e le altre persone giuridiche contemplate dal diritto pubblico o privatoet les autres personnes morales relevant du droit public ou privé
eguaglianza di dirittoégalité des droits
eguaglianza di dirittoégalité juridique
eguaglianza di dirittoégalité devant la loi
ente di diritto pubblicoorganisme public
enti di diritto pubblicoentités de droit public
E'riservato il diritto di far valere il credito nei casi in cui il titolo sia stato annullatoDemeure réservée la faculté de faire valoir la créance en cas d'annulation judiciaire du titre.
essa comporta la perdita ventennale di alcuni diritti civilidégradation nationale
esser titolare di diritti civilijouissance des droits civiques
essere dichiarato decaduto dai suoi diritti in tutto o in parteêtre déclaré déchu de ses droits en tout ou en partie
essere escluso dal diritto di votoêtre privé du droit de vote
essere giudicato secondo il nuovo dirittoêtre régi par le nouveau droit
essere privato dei suoi diritti politiciêtre privé de ses droits politiques
essere privato del diritto di votola privation du droit de vote
essere privato dell'esercizio dei diritti civiline pas avoir l'exercice des droits civils
estensione del diritto di votoétendue du droit de vote
estinguere un diritto di pegnoéteindre un droit de gage
estinzione del dirittoextinction d'un droit
estinzione di un diritto di superficieexpiration d'un droit de superficie
falsa applicazione del dirittofausse application du droit
far valere i dirittiinvoquer les droits
far valere i propri dirittirevendiquer ses droits
far valere i suoi diritti in tempo utilefaire valoir ses droits en temps utile
far valere il diritto nei confronti di un terzofaire valoir le droit vis-à-vis d'un tiers
far valere un dirittose prévaloir d'un droit
far valere un dirittofaire valoir ses titres
far valere un dirittofaire valoir un droit
far valere un diritto davanti a un organo giurisdizionaleproduire une créance auprès d'un tribunal
far valere un proprio dirittofaire prévaloir son droit
fare uso di un diritto di opzionelever une option
fissare a 18 anni l'età minima per esercitare il diritto di votofixer la majorité électorale à 18 ans
garanzia di rango opponibile ai diritti realigarantie de rang opposable aux droits réels
garanzia reale, diritto di prelazionesûreté réelle
garanzia reale, diritto di prelazionedroit réel de garantie
Garanzie per la protezione dei diritti delle persone condannate a morteGaranties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort
giudice unico in questioni di diritto civilejuge unique (derschadra singula en chaussas civilas)
godere dei diritti civilijouir des droits civils
godere dei diritti civilijouissance des droits civiques
godere della capacità elettorale/dei diritti elettoralijouir de ses droits électoraux
godere di un diritto di prelazione nell'ipotecaprimer qn.en hypothèque
godimento dei diritti civilicapacité de jouissance des droits civils
godimento dei diritti civilijouissance des droits civils
godimento dei diritti civilipersonnalité
godimento dei diritti civilicapacité civile passive
godimento dei diritti e delle libertajouissance des droits et libertés
godimento del dirittobénéfice des droits
i diritti e gli obblighi derivanti da convenzioniles droits et obligations résultant de conventions
i diritti sono iscritti nel registro e pubblicatiles droits sont inscrits au registre et publiés
i principi generali comuni ai diritti degli stati membriles principes généraux communs aux droits des Etats membres
impresa di diritto privatoentreprise de droit privé
indicazione erronea delle vie di dirittoindication erronnée des voies de droit
individualizzazione dei dirittiindividualisation des droits
iscrizione di una licenza o di altri diritti su un marchio comunitario nel registroenregistrement d'une licence ou d'un autre droit sur une marque communautaire
iscrizione di una licenza o di altri diritti su una domanda di marchio comunitario nel registroenregistrement d'une licence ou d'un autre droit sur une demande de marque communautaire
iscrizione d'un diritto di pegnoinscription d'un droit de gage
istituto di previdenza di diritto pubblicoinstitution de prévoyance de droit public
Istituto europeo di dirittoInstitut européen du droit
Istituto internazionale di diritto dello spazioInstitut international de droit spatial
Istituto Internazionale di Diritto umanitarioInstitut international de droit humanitaire
Istituto internazionale per il diritto dello sviluppoInstitut international de droit du développement
Istituto internazionale per l'unificazione del diritto privatoInstitut international pour l'unification du droit privé
istituto o altro ente di diritto privatoorganisme ou autre entité de droit privé
Istituto svizzero di diritto comparatoInstitut suisse de droit comparé
la concessione di una licenza dà diritto a un indennizzo completola concession d'une licence ouvre droit à une pleine indemnisation
le norme di diritto internazionale privato dello Stato richiesto d'origine ha applicato una legge diversa da quella che sarebbe stata applicata in base alle norme di diritto internazionale privato dello Stato richiestoles règles du droit international privé de l'Etat requis
le società in nome collettivo del diritto tedescoles sociétés en nom collectif du droit allemand
legge che regola il diritto di scioperoloi anti-grève
legge che regola il diritto di scioperoloi antigrève
Legge federale che limita il diritto di disdire i rapporti d'impiego in caso di servizio militareLoi fédérale restreignant le droit de résilier un contrat de travail en cas de service militaire
Legge federale concernente il Diritto regale della polvere da fuocoLoi fédérale sur le droit régalien de la poudre à canon
Legge federale concernente la facilitazione dell'esercizio del diritto di voto e la semplificazione delle operazioni elettoraliLoi fédérale facilitant l'exercice du droit de vote et simplifiant les opérations électorales
Legge federale concernente la riscossione dei diritti d'autoreLoi fédérale concernant la perception de droits d'auteur
Legge federale del 7 dicembre 1922 concernente il diritto d'autore sulle opere letterarie ed artisticheLoi fédérale du 7 décembre 1922 concernant le droit d'auteur sur les oeuvres littéraires et artistiques
Legge federale del 17 dicembre 1976 sui diritti politiciLoi fédérale du 17 décembre 1976 sur les droits politiques
Legge federale del 18 dicembre 1987 sul diritto internazionale privatoLoi fédérale du 18 décembre 1987 sur le droit international privé
Legge federale del 25 giugno 1891 sui rapporti di diritto civile dei domiciliati e dei dimorantiLRDC
Legge federale del 25 giugno 1891 sui rapporti di diritto civile dei domiciliati e dei dimorantiLoi fédérale du 25 juin 1891 sur les rapports de droit civil des citoyens établis ou en séjour
Legge federale del 18 marzo 1994 concernente misure coercitive in materia di diritto degli stranieriLoi fédérale du 18 mars 1994 sur les mesures de contrainte en matière de droit des étrangers
Legge federale del 22 marzo 1974 sul diritto penale amministrativoLoi fédérale du 22 mars 1974 sur le droit pénal administratif
Legge federale del 9 ottobre 1992 sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affiniLoi sur le droit d'auteur
Legge federale del 9 ottobre 1992 sul diritto d'autore e sui diritti di protezione affiniLoi fédérale du 9 octobre 1992 sur le droit d'auteur et les droits voisins
Legge federale del 4 ottobre 1991 sul diritto fondiario ruraleLoi fédérale du 4 octobre 1991 sur le droit foncier rural
Legge federale sugli effetti di diritto pubblico del pignoramento infruttuoso e del fallimentoLoi fédérale sur les conséquences de droit public de la saisie infructueuse et de la faillite
Legge federale sui diritti di priorità relativi ai brevetti d'invenzione e ai disegni o modelli industrialiLoi fédérale sur les droits de priorité relatifs aux brevets d'invention et aux dessins ou modèles industriels
Legge federale sui diritti politici degli Svizzeri all'esteroLoi fédérale sur les droits politiques des Suisses de l'étranger
Legge federale sui rapporti di diritto delle ferrovie di congiunzione tra la rete ferroviaria svizzera e stabilimenti industrialiLoi fédérale concernant les questions de droit relatives aux voies de raccordement entre le réseau des chemins de fer suisses et des établissements industriels
Legge federale sul diritto di voto degli azionisti delle società ferroviarie e sulla partecipazione dello Stato alla amministrazione di questaLoi fédérale concernant le droit de vote des actionnaires des compagnies de chemins de fer et la participation de l'état à l'administration de ces dernières
Legge federale sul diritto penale minorileDroit pénal des mineurs
Legge federale sul diritto penale minorileLoi fédérale régissant la condition pénale des mineurs
Legge federale sulla parte generale del diritto delle assicurazioni socialiLoi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales
Legge federale sulla revisione e l'unificazione del diritto della responsabilità civileLoi fédérale sur la révision et l'unification du droit de la responsabilité civile
Legge federale sulla revisione e l'unificazione del diritto della responsabilità civileLoi sur la responsabilité civile
Legge federale sull'esecuzione per debiti contro i comuni e altri enti di diritto pubblico cantonaleLoi fédérale réglant la poursuite pour dettes contre les communes et autres collectivités de droit public cantonal
Legge federale sull'Istituto svizzero di diritto comparatoLoi fédérale sur l'Institut suisse de droit comparé
legge nazionale in materia di diritti d'autoreloi nationale sur le copyright
limite all'applicazione delle restrizioni ai dirittilimitation de l'usage des restrictions aux droits
limite posto al diritto di votola restriction du droit de vote
marchi disciplinati da un diritto comunitario unicomarques régies par un droit communautaire unique
materia di diritto pubblicomatières relevant du droit public
non invocare diritti esclusivi su un elementone pas invoquer de droit exclusif sur un élément
numero del diritto di superficienuméro du droit de superficie
Nuova regolamentazione del 1.settembre 1993 del diritto di esecuzione dell'amministrazione fallimentare nei contratti bilaterali giusta l'articolo 211 LEF.Rapporto dell'Ufficio federale di giustizia per la Commissione degli affari giuridici del Consiglio degli StatiNouvelle réglementation du 1er septembre 1993 prévue à l'article 211 de la loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la failliteLPrelative au droit d'exécution de l'administration de la faillite dans des contrats bilatéraux.Rapport de l'Office fédéral de la justice à l'intention de la commission des affaires juridiques du Conseil des Etats
nuove allegazioni di dirittonouvel argument juridique
obbligo di rispettare i diritti dell'uomoobligation de respecter les droits de l'homme
Ogni persona ha diritto a che la sua causa sia esaminata equamente, pubblicamente ed entro un termine ragionevole da un tribunale indipendente e imparziale, costituito per leggeToute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.
Oltre ai diritti che figurano già nella CEDU...le Pacte
paese di diritto consuetudinariopays de droit coutumier
paese di diritto consuetudinariopays de coutume
paesi che utilizzano il diritto scrittopaesi che si referiscono aldiritto romanopays de droit écrit
aPatto internazionale del 16 dicembre 1966 relativo ai diritti civili e politicibPacte ONU II
aPatto internazionale del 16 dicembre 1966 relativo ai diritti civili e politiciaPacte international du 16 décembre 1966 relatif aux droits civils et politiques
Patto internazionale relativo ai diritti civili e politiciPacte international relatif aux droits civils et politiques
Patto internazionale relativo ai diritti civili e politiciPacte international relatif aux droits civiques et politiques
per società si intendono le società di diritto civile o di diritto commercialepar sociétés on entend les sociétés de droit civil ou commercial
perdere il diritto elettoralela déchéance des droits électoraux
perdita del diritto alla domandaperte du droit sur la demande
portata dei diritti garantitiportée des droits garantis
possesso dei dirittiquasi-possession
possesso di dirittopossession légale
procedimenti giudiziari nei confronti di terzi,promossi dall'ente preposto alla sicurezza sociale in surrogazione di dirittiêtre subrogé dans des droits
procedura di ricorso di diritto amministrativoprocédure de recours de droit administratif
procedura di ricorso di diritto amministrativoprocédure de RDA
Programma d'azione per una maggiore sensibilizzazione degli operatori del diritto al diritto comunitarioProgramme d'action pour l'amélioration de la sensibilisation des professions juridiques au droit communautaire
Programma di cooperazione nel settore dei diritti di proprietà intellettuale: programma di cooperazione IPR UE-CinaProgramme de coopération dans le domaine des droits de propriété intellectuelle: Programme de coopération DPI UE-Chine
programma di coordinamento del diritto delle societàprogramme de coordination du droit des sociétés
programma di incoraggiamento e di scambi destinato agli operatori della giustizia in materia di diritto civileGrotius-civil
programma di incoraggiamento e di scambi destinato agli operatori della giustizia in materia di diritto civileprogramme d'encouragement et d'échanges destiné aux praticiens de la justice dans le domaine du droit civil
programma generale "Diritti fondamentali e giustizia"programme général "Droits fondamentaux et justice"
prova del diritto di disporrelégitimation quant au droit de disposition
rango di un diritto realerang d'un droit réel
Rapporto del 16 febbraio 2000 sulla politica svizzera dei diritti dell'uomoRapport du 16 février 2000 sur la politique suisse des droits de l'homme
reato di diritto comuneinfraction de droit commun
reato di diritto comunedélit de droit commun
revocare i diritti del contraentemettre fin aux droits du contractant
ricavo dall'alienazione d'un diritto di opzioneproduit de la vente d'un droit de souscription
riconoscimento di dirittoreconnaissance de plein droit
riconoscimento di un dirittoouverture d'un droit
riconoscimento di un diritto nella massareconnaissance d'un droit dans la masse
ricorsi per incompetenza, violazione delle forme sostanziali, violazione del presente trattato o di qualsiasi regola di diritto relativa alla sua applicazione, ovvero per sviamento di potererecours pour incompétence, violation des formes substantielles, violation des traités ou de toute règle de droit relative à leur application, oudétournement de pouvoir
ricorsi per incompetenza,violazione delle forme sostanziali,violazione del presente trattato o di qualsiasi regola di diritto relativa alla sua applicazione,ovvero per sviamento di potererecours pour incompétence,violation des formes substantielles,violation du présent traité ou de toute règle de droit relative à son application,ou détournement de pouvoir
ricorso di diritto amministrativorecours de droit administratif
ricorso di diritto pubblicorecours de droit public
ricorso in materia di diritto degli stranierirecours en matière de droit des étrangers
ricorso per un argomento in dirittorecours sur un point de droit
ricorso per violazione di qualsiasi regola di diritto relativa alla applicazione del trattatorecours pour violation de toute règle de droit relative à l'application du traité
rinuncia al diritto sui difettirenonciation au droit d'invoquer les défauts
rinuncia dell'avente dirittodésistement de l'ayant droit
riscattare un diritto di pegnoracheter un droit de gage
riscattare un diritto di pegnopurger une hypothèque
riscatto d'un diritto di pegnorachat d'un droit de gage
rispettare il diritto applicabilerespecter le droit applicable
aSe il proprietario tollera la sporgenza di rami sul suo suolo coltivato o fabbricato,egli ha diritto ai frutti che producono.bIl diritto cantonale puòaLe propriétaire qui laisse des branches d'arbres avancer sur ses bâtiments ou ses cultures a droit aux fruits de ces branches.bLa législation cantonale peut
seconda Corte di diritto pubblicodeuxième Cour de droit public
seconda Corte di diritto pubblicoIIe Cour de droit public
seconda Corte di diritto pubblico2e Cour de droit public
secondo il diritto nazionale che disciplina la protezione di un diritto anterioreselon le droit national qui régit la protection d'un droit antérieur
Secondo Protocollo facoltativo del 15 dicembre 1989 al Patto internazionale relativo ai diritti civili e politici,volto ad abolire la pena di morteDeuxième Protocole facultatif du 15 décembre 1989 se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques,visant à abolir la peine de mort
sentenza di diritto provvisoriamente esecutivadécision exécutoire par provision de plein droit
Sentenze dei tribunali civili svizzeri nelle contestazioni di diritto privato in materia di assicurazioneArrêts des tribunaux civils suisses dans des contestations de droit privé en matière d'assurance
società di diritto privatosociété de droit privé
società di diritto pubblicosociété de droit public
società di diritto stranierosociété de droit étranger
società di gestione dei diritti di autoresociété de gestion des droits d'auteur
Società svizzera di diritto delle assicurazioniSociété suisse de droit des assurances
Società svizzera di Diritto penaleSSDP
Società svizzera di Diritto penaleSociété suisse de Droit pénal
Società svizzera per i diritti degli autori di opere musicaliSociété suisse pour les droits des auteurs d'oeuvres musicales
Società Svizzera per la Convenzione Europea dei Diritti del UomoSociété Suisse pour la Convention Européenne des Droits de l'Homme
sorveglianza derivante dal diritto dei trasportisurveillance en matière de droit des transports
sospensione del diritto di guidasuspension du droit de conduire
sospensione del diritto di votosuspension du droit de vote
sospensione del diritto di votola suspension du droit de suffrage
sospensione del diritto di votola suspension du droit de vote
spazio al di fuori del dirittoespace de non-droit
stato di dirittoÉtat de droit
straniero che ha esercitato il diritto al ricongiungimento familiareregroupant
surrogazione dei dirittisubrogation dans les droits
termine d'impugnazione nel diritto nazionaledélai de recours en droit interne
titolare decaduto dai suoi dirittititulaire déchu de ses droits
titolare di un diritto di superficie per sè stante e permanentetitulaire d'un droit de superficie distinct et permanent
Trasposizione nel diritto nazionaleTransposition en droit national
tribunale di diritto pubblicojuridiction supérieure de droit public
Tribunale internazionale per il diritto del mareTribunal international du droit de la mer
Tribunale internazionale per il perseguimento delle persone responsabili di gravi violazioni del diritto umanitario internazionale commesse sul territorio dell'ex Jugoslavia dal 1991Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Tribunale internazionale per il perseguimento delle persone responsabili di gravi violazioni del diritto umanitario internazionale commesse sul territorio dell'ex Jugoslavia dal 1991Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991
Ufficio dell'Alto Commissario per i diritti dell'uomoHaut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme
Ufficio dell'Alto Commissario per i diritti umaniHaut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme
Ufficio federale per il diritto del registro fondiario e per il diritto fondiarioOffice fédéral chargé du droit du registre foncier et du droit foncier
Ufficio permanente della Conferenza dell'Aia di diritto internazionale privatoBureau permanent de la Conférence de La Haye de Droit international privé
unità del diritto comunitariounité du droit communautaire
utente del dirittousager du droit
violazione dei diritti della difesaviolation des droits de la défense
violazione dei diritti sindacaliviolation des droits syndicaux
violazione del dirittoviolation du droit
violazione del diritto cantonaleviolation du droit cantonal
violazione del diritto comunitarioviolation du droit communautaire
violazione del diritto comunitario da parte del Tribunale di primo gradoviolation du droit communautaire par le Tribunal de première instance
violazione del diritto di difesaviolation du droit de la défense
violazione del diritto di proprietàatteinte aux droits de propriété
violazione del principio del diritto di essere sentitiviolation du principe des droits de la défense
Showing first 500 phrases