DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing die | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Angriff auf die Sicherheit des Staatesbreach of the peace
Aufsicht über die Kreditinstitute und sonstige Finanzinstituteprudential supervision of credit institutions and other financial institutions
Aufsichtsbehörde über die AnwälteBar Association
Aufsichtsbehörde über die AnwälteLaw Society
Aufsichtsbehörde über die AnwälteChamber of Lawyers
Aufsichtsbehörde über die AnwälteBar Council
Aufsichtsbehörde über die RechtsanwälteChamber of Lawyers
Aufsichtsbehörde über die RechtsanwälteLaw Society
Aufsichtsbehörde über die RechtsanwälteBar Association
Aufsichtsbehörde über die RechtsanwälteBar Council
Aufsichtskammer über die Walliser AnwälteChamber of Lawyers
Aufsichtskammer über die Walliser AnwälteBar Association
Aufsichtskammer über die Walliser AnwälteLaw Society
Aufsichtskammer über die Walliser AnwälteBar Council
Beratung über die Verwendung der Mittelconsultation on the allocation of the funds
Beratung über die Verwendung der Mitteldisbursement talks
Beratung über die Verwendung der Mittelannual consultations
Berner Internationale Übereinkommen vom 7.November 1970 über den EisenbahnfrachtverkehrCIMund über den Eisenbahn-Personen-und-GepäckverkehrCIVnebst Zusatzprotokoll und den Protokollen I und II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der ÜbereinkommenBerne International Conventions of 7 February 1970 on the carriage of goods by rail CIM and the carriage of passengers and luggage by rail CIV, with Additional Protocol and Protocols I and II of 9 November 1973 of the Diplomatic Conference for the implementation of the Conventions
beweglich Sachen besonders als Sicherheit für die Mietzahlung in Besitz nehmendistrain
Bezug auf die Stellungnahme des Verwaltungsratsreference to the opinion of the Administrative Council
bleibt durch die vorgenannten Bedingungen unberührtremains unaffected by the aforementioned conditions
Bundesbeschluss über die Volksinitiative "gegen eine unfaire Mehrwertsteuer im Sport und im Sozialbereich"Swiss sport and charities initiative
Bundesbeschluss über die Volksinitiative "gegen eine unfaire Mehrwertsteuer im Sport und im Sozialbereich"Popular initiative "Against an unjust VAT on sport and in the social field"
dem Beklagten verbieten,die Verletzungshandlungen fortzusetzenorder prohibiting the defendant from proceeding with the infringements acts
dem Kanzler die Zeichnungsbefugnis übertragendelegate power of signature to the Registrar
dem Präsidenten obliegt die Aufrechterhaltung der Ordnung in der Sitzungthe President shall be responsible for the proper conduct of the hearing
der Gerichtshof wird durch die Ernennung von vier Richtern ergaenztfour additional judges shall be appointed to the Court of Justice
der Präsident trifft alle für die Tätigkeit des Amtes zweckmäßigen Maßnahmenthe President shall take all necessary steps to ensure the functioning of the Office
der Verzicht auf die Bewerbung seitens des Kandidatenwithdrawal of a candidate from the election
die Aberkennung des Wahlrechtsdeprivation of the right to vote
die Abgeltung bestimmter mit dem Begriff des oeffentlichen Dienstes zusammenhaengender Leistungenreimbursement for the discharge of certain obligations inherent in the concept of a public service
die Abgrenzung des Gebrauchsmusters erleichternease of assessment of the utility model
die Abschaffung des Doppelmandatselimination of the dual mandate
die Amtszeit des Präsidenten beläuft sich auf höchstens fünf Jahrethe term of office of the President shall not exceed five years
die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an die Dienststelle, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat, zurückverweisento remit the case for further prosecution to the department which was responsible for the decision appealed
die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögensthe application for a Community trade mark as an object of property
die Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken sind in einer der Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft einzureichenthe application for a Community trade mark shall be filed in one of the official languages of the European Community
die Anwendung des Gesetzes verlangento claim the enforcement of the law
die Arbeit einstellensuspend work
die Arbeit niederlegenlay down tools
die Arbeiten des Haushaltsausschusses sind nicht öffentlichthe proceedings of the Budget Committee shall not be public
die Arbeitsgenehmigungwork permit
die Art, die Beschaffenheit oder die geographische Herkunft der Waren oder Dienstleistungen, für die die Marke eingetragen istthe nature, quality or geographical origin of the goods or services in respect of which the trade mark is registered
die Aufenthaltsgenehmigung erhält erneuerte Gültigkeit bzw. wird verlängertthe residence permit shall be revalidated or renewed
die Aufgaben der Kommission und des Gerichtshofes gegeneinander abgrenzento define the respective functions of the Commission and of the Court of Justice
die Auslegung mancher im EuGVÜ enthaltener Vorschriften war in hohem Maße unsicherthe interpretation of the provisions of the 1968 Convention was often uncertain
die Ausstellung des Wahlscheinsdistribution of poll cards
die Basislinien des an der Kueste gelegenen MitgliEdstaatsthe base lines of the coastal Member State
die Beachtung der Verbote gewährleistento ensure compliance with the prohibitions
die Bedingungen des Angebots in einer Unterlage aufführento set out the content of the offer document
die Bedingungen erfüllencomply with the conditions
die Beeinträchtigung des guten Rufesattack on one's reputation
die Befugnisse und Zuständigkeiten der Organe der Gemeinschaftenthe powers and jurisdiction of the institutions of the Communities
die Beglaubigung einer Urkundeauthentication of a deed
die Behandlung einer Frage jeder einzelnen Rechtsordnung überlassenmatter left to be dealt with under each national legal system
die Behörde hat den Rechtsstreit im Zusammenhang mit der Ausübung hoheitlicher Befugnisse geführtto act in the exercise of the powers of a public authority
die Benennung der Mitglieder des Europäischen Parlaments durch die nationalen Parlamentedesignation of members of the european Parliament from among members of national parliaments
die Beratungen des Gerichts sind nicht öffentlichthe Court shall deliberate in closed session
die Beratungen des Haushaltsausschussesthe meetings of the Budget Committee
die Bescheinigungen für nichtig erklärento annul certificates
die Beschwerdekammer wird im Rahmen der Zuständigkeit der Dienststelle tätig, die die angefochtene Entscheidung erlassen hatthe Board of Appeal shall exercise any power within the competence of the department which was responsible for the decision appealed
die Bestimmung des Vorrangs von Rechtenestablishing which rights take precedence
die Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt habento have manifestly failed to observe the provisions of the Treaty or any rule of law relating to its application
die Bestimmungen für nichtig erklaerento declare that those provisions have lapsed
die Bestimmungen koennen für nicht anwendbar erklaert werdenthe provisions may be declared inapplicable
die Beteiligtenparticipants (Einzelpersonen)
die Beteiligtenparties (Gruppen)
die betreffenden Personenpersons concerned
die Beweislast erbringensustain the burden of proof
die britische Staatsangehörigkeit erwerbenacquire the British nationality (Andrey Truhachev)
die Brüsseler Akte vom 20.September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten der Versammlungthe Brussels Act of 20 September 1976 concerning the election of the representatives of the Assembly by direct universal suffrage
die Bücher führenkeep accounts
die die gemeinsame Kontrolle Erwerbendenparties acquiring joint control
die die Mitgliedstaaten vertretenden Mitgliederthose of the members who represent the Member States
unterstütz durchdie Dienststellen des Gerichtshofesassisted by the departments of the Court of Justice
die Dispache aufmachenadjust the average
die Dringlichkeit für eine Sache erklärento proclaim the state of emergency
die Echtheit einer Urkunde bestreitento dispute the validity of a document
die Echtheit einer Urkunde bestreitento assert a deed to be forged
die Eigentumsordnung in den verschiedenen Mitgliedstaatenthe rules governing the system of property ownership
die eingegangenen Wahlvorschläge auf ihre Ordnungsmässigkeit hin prüfento ensure that nominations are in order
die Einnahmen umfassen unbeschadet anderer Einnahmen das Aufkommen an Gebührenrevenue shall comprise, without prejudice to other types of income, total fees payable
die Einräumung von Nutzungslizenzen an Patententhe granting of licences under patents
die Einstimmigkeit bezieht sich allein auf die betroffenen Mitglieder des Ratesunanimity shall be constituted by only those Council members concerned
die Eintragung in die Liste beantragento apply to be entered on the Office's list
die Einzelheiten der Aufstellung und Ausführung des Haushaltsplans des Amtesthe procedure for establishing and implementing the Office's budget
die Entscheidung dem Gericht übertragento refer the application to the Court
die Entscheidung dem Gericht übertragento refer the decision to the Court
die Entscheidung dem Gerichtshof übertragento refer the decision to the Court
die Entscheidung dem Gerichtshof übertragento refer the application to the Court
die Entscheidung der mit der Hauptsache befaßten Kammer übertragenrefer the application to the Chamber to which the case has been assigned in the main proceedings
die Entscheidung des Gerichts ist... bindendthe judgment given by the court shall be binding
die Entscheidung greift der Entscheidung des Gerichtshofes in der Hauptsache in keiner Weise vorthe ruling shall in no way prejudice the decision of the Court on the substance of the case
die Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldung wird veröffentlicht, sobald sie unanfechtbar geworden istthe decision refusing the application shall be published upon becoming final
die Entscheidungen der Prüferthe decisions of the examiners
die Entscheidungen in Verletzungsverfahren, die rechtskräftig geworden und vollstreckt worden sindany decision on infringement which has acquired the authority of a final decision and been enforced
die Erfüllung der Verpflichtungen des Ausstellers absichernto underwrite the issuer's obligations
die Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an Kolonialgebiete und KolonialvölkerDeclaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples
die Ernennung des Präsidenten des Haushaltsausschussesthe election of the Chairman of the Budget Committee
die Erteilung oder der Übergang einer Lizenz an einer Gemeinschaftsmarke wird in das Register eingetragen und veröffentlichtthe grant or transfer of a licence in respect of a Community trade mark shall be entered in the Register and published
die Erweiterung einer früheren Beweiserhebung anordnenorder to expand a previous inquiry
die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretierenan authoritative interpretation
die EZB besitzt weitestgehende Rechts-und Geschäftsfähigkeit,die juristischen Personen nach den Rechtsvorschriftendes Mitgliedstaatszuerkannt istthe ECB shall enjoy the most extensive legal capacity accorded to legal persons under its law
die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahrthe ECB shall address an annual report on the activities of the ESCB and on the monetary policy of both the previous and current year to the European Parliament, the Council and the Commission, and also to the European Council
die Faelle untersuchen,in denen Zuwiderhandlungen gegen diese Grundsaetze vermutet werdento investigate cases of suspected infringement of these principles
die Formerfordernisse des Rechts erfüllento satisfy the formal requirements of the law
die Fortsetzung des Verfahrens beschließenorder that the proceedings be resumed
die Frage dem Gerichtshof vorlegento refer the question to the Court
die Frage präjudizieren,obto reach a final conclusion on the question whether
die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennenfreedom to manifest one's religion in teaching, practice, worship and observance
die Frist verlängernprolong the limit
die Fristen für die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt anthe time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication
die für die Fällung des Spruches bestehende Fristthe time limit for making the award
die Gebühren für die Nutzung auf einem Zeitraum verteilento spread the royalty payments
die gegenseitige Anerkennung der Gesellschaften im Sinne des Artikels 58the mutual recognition of companies or firms within the meaning of Article 58
die Gegenseitigkeit in dem Drittland verbürgento enjoy reciprocal treatment in the third country
die Gemeinschaft besitzt die weitestgehende Rechts-und Geschaeftsfaehigkeitthe Community shall enjoy the most extensive legal capacity
die Gemeinschaftsmarke ist wegen Nichtbenutzung für verfallen erklärt wordenthe rights of the proprietor of the Community trade mark have been revoked on the grounds of non-use
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über den Verfall der Rechte des Inhabers seinthe Community trade mark shall not be the subject of a decision revoking the rights of the proprietor save in respect of the whole Community
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft Gegenstand einer Entscheidung über die Nichtigkeit seinthe Community trade mark shall not be the subject of a decision declaring it invalid save in respect of the whole Community
die Gemeinschaftsmarke kann nur für das gesamte Gebiet der Gemeinschaft übertragen werdenthe Community trade mark shall not be transferred save in respect of the whole Community
die Gemeinschaftsmarke unterliegt den in der Verordnung vorgesehenen Sanktionenthe Community trade mark shall be subject to the sanctions provided for in the Regulation
die Genehmigung des Protokollsthe approval of the minutes
die Gepflogenheiten des internationalen Handelsthe customs of international trade
die Geschworenenpanel
die Geschworenen für unzuständig erklärento challenge the jury
die Geschäftsordnung des Haushaltsausschussesthe rules of procedure of the Budget Committee
die gesetzlichen Voraussetzungen erfüllenmeet the statutory requirements
die gesetzlichen Voraussetzungen erfüllenmeet the legal requirements
die Gewährung einer Lizenz berechtigt zu voller Entschaedigungthe granting of a licence shall confer a right to full compensation
die Gläubiger beantragen die Eröffnung des Konkurses über das Vermögen der Gesellschaftthe creditors petition for the bankruptcy of the company
die Grundprinzipien demokratischer Wahlenfundamental principles of democratic elections
die Gültigkeit anfechtendispute the validity
die Gültigkeit anfechtencontest the validity
die Gültigkeit bestreitendispute the validity
die Gültigkeit bestreitencontest the validity
die Gültigkeit der Wahlen prüfento verify that the election has been carried out in a regular manner
die Gültigkeit des Patents angreifento challenge the validity of the patent
die Handlung des Vertreters gilt als nicht erfolgtstep taken by the representative deemed to be void
die Havarie aufmachenadjust the average
die hierfuer erforderlichen Befugnissethe necessary powers
die Hohe Behörde ist ausschliesslich zuständigthe High Authority shall have sole jurisdiction
die Höhe der Gebühren und die Art und Weise, wie sie zu entrichten sindthe amounts of the fees and the ways in which they are to be paid
die im Rahmen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkünftethe agreements concluded in the framework of the Uruguay Round
etwa die im Verkehr erforderliche Sorgfaltdue diligence
die im Wege der Vorabentscheidung zu entscheidenden Fragen,die dem Gerichtshof vorgelegt werdenthe Court of Justice has to give preliminary rulings on questions submitted to it
die Immunität aufhebenwithdraw immunity
die in der Abstimmung unterlegene Minderheitthe minority
die in der Durchführungsverordnung vorgesehenen Erfordernissethe conditions laid down in the Implementing Regulation
die in einem Haus-und Grundbesitz enthaltene Fahrnisthe movable property a building contains
die Inanspruchnahme des Prioritätsrechtsclaiming a right of priority
die Kaution durch Nichterscheinen vor Gericht verfallen lassenjump bail
die Klage wird abgewiesen und der Kläger zur Übernahme der Kosten des Verfahrens verurteiltdismisses the claim of the plaintiff and orders him to pay the costs
die Klageschrift muss die Antraege enthaltenthe application shall contain the submissions
die Kollisionsnormen des mit dem Rechtsstreit befaßten Gerichtsthe rules of conflict of laws of the court before which the matter is brought
die Kommission bestimmt in einem Dringlichkeitsverfahren die Schutzmassnahmenthe Commission shall, by emergency procedure, determine the protective measures
die Kommission empfiehlt dem Rat einen gegenseitigen Beistandthe Commission shall recommend to the Council the granting of mutual assistance
die Kommission kann alle erforderlichen Nachprüfungen vornehmenthe Commission may carry out any checks required
die Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zuständigkeitthe Commission shall have is own power of decision
die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich äussern kannthe Commission shall be informed in sufficient time to enable it to submit its comments
die Kommission überreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeigethe Commission shall make any such request within two months of the date of notification
die Kommission überwacht die Rechtmäßigkeit der Handlungen des Präsidenten des Amtesthe Commission shall check the legality of the acts of the President of the Office
die kommunalen Untergliederungen des Staatsgebietsin the Federal Republic of Germany,the concept of domicile expresses a person's connection with a local community within the national territory
die Konsequenzen tragentake the consequences (Andrey Truhachev)
die Kontrolle der Feststellung und der Einziehung der Einnahmenthe control of the existence and recovery of all revenue
die Kontrolle der Mittelbindung und der Auszahlung der Ausgabenthe control of commitment and payment of all expenditure
die Kosten des Verfahrens auferlegenorder to pay costs, to
die Kosten tragenmeet the (bestreiten)
die Kosten tragento defray the cost (of sth. für etw.)
die Kosten tragendefray the costs
die Legitimierung des Parlamentslegitimation of Parliament
die Liste von Kandidaten aufstellento draw up the lists of candidates
die Marke in ihrem wesentlichen Inhalt beeinträchtigensubstantially affecting the identity of the trade mark
die Markenverwaltungs- und Rechtsabteilungthe Administration of Trade Marks and Legal Division
die Maßnahmen ergreifen, die sich aus dem Urteil des Gerichtshofs ergebento take the necessary measures to comply with the judgment of the Court of Justice
die Methode der größten Restmengenrule of the largest remainder
die Methode der höchsten Quotientenmethod of major fractions
die Methode der höchsten QuotientenVinton's method
die Methode des größten Durchschnittsrule of the highest average
die mit dem Original nicht identische Kopiecopy unlike the original (Andrey Truhachev)
die mit Wirkung für einen Mitgliedstaat international registrierten Markentrade marks registered under international arrangements which have effect in a Member State
die Mitglieder des Haushaltsausschussesthe members of the Budget Committee
die Mitglieder des Verwaltungsratesthe members of the Administrative Board
die Mitglieder einer Beschwerdekammer können wegen Besorgnis der Befangenheit abgelehnt werdenthe members of a Board of Appeal may be objected to if suspected of partiality
Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. Those penalties shall be effective, proportionate and dissuasive.
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them.
die Nachfolgeregelung für einen freigewordenen Sitzreplacement procedure for seats which have fallen vacant
die nationalen Vorschriften über weitere Rechtsmittelthe national rules concerning further appeal
die nationalen Zentralbanken sind alleinige Zeichner und Inhaber des Kapitals der EZBthe national central banks shall be the sole subscribers to and holders of the capital of the ECB
die Nichtwählbarkeit nach sich ziehento entail ineligibility
die Niederländische Regierungthe Netherlands Government
die Niederschrift über die Wahl des Bewerbersreport concerning the election of a candidate
die Nummer des Wahlberechtigten im Wählerverzeichnisvoter's number on the electoral register
die ordnung des Eigentumsthe system of ownership
die Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentumsthe Paris Convention for the Protection of Industrial Property
die Preise erhöhenraise prices (heraufsetzen)
die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmento take advantage of the priority of a previous application
die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmen wollento take advantage of the priority of a previous application
die Prozentsätze werden zum nächsten Vielfachen von 0,05 Prozentpunkten aufgerundetthe percentages shall be rounded up to the nearest multiple of 0.05 percentage points
die Prüfung der Echtheit des Titelsthe verification of the authenticity of the decision
die Prüfung des Antrags auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeitthe examination of the application for revocation of rights or for a declaration of invalidity
die Rechte werden in das Register eingetragen und veröffentlichtthe rights shall be entered in the Register and published
die rechtmaessigen Interessen der Eigentuemer wahrenthe protection of the legitimate interests of the owners
die Rechtsstellung des Ausländersalien status
die Rechtsstellung des Minderjährigenstatus of minor
die Rechtsstellung des nichtehelichen Kindesstatus of natural child
die Rechtsstellung des nichtehelichen Kindesstatus of illegitimate child
die Regelung für bestimmte Gebrauchtgegenständethe scheme for certain used goods
die Regelung für Gebrauchtgegenständethe scheme for used goods
die Regelung für Kunstgegenständethe scheme for works of art
die Regelung für Kunstgegenständecollectors'pieces and antiques
die Richter geniessen Immunität gegen gerichtliche Verfolgungthe Judges shall be immune from legal proceedings
die Richter,die Generalanwaelte und der Kanzler des Gerichtshofesthe Judges, Advocates-General and Registrar of the Court of Justice
die Schiedsstelle wählt ihren Vorsitzenden selbstthe arbitration board shall elect its own Chairman
die Sekretariatsgeschäfte des Verwaltungsrates werden vom Amt wahrgenommenthe Secretariat for the Administrative Board shall be provided by the Office
die selbständigen Ausgliederungen des Staatesindependent organs of the State
die selbständigen Untergliederungen des Staatesindependent organs of the State
die spanische Regierung hat Alicante als Sitz des Amtes benanntthe Spanish Government has designated Alicante as the seat of the Office
die 5%-Sperrklausel5% hurdle
die 5%-Sperrklausel5% clause hurdle
die Sprachen des Amtes sind Spanisch, Deutsch, Englisch, Französisch und Italienischthe languages of the Office shall be Spanish, German, English, French and Italian
die Staatsangehörigkeit erwerbenacquire citizenship (Andrey Truhachev)
die steuerlichen Interessen des Staates in dem das Unternehmen seinen Sitz hat,wahrento safeguard revenue interests of the country in which the enterprise is established
die Stimme für eine vollständige Liste abgebento vote for a complete list
die Streitigkeiten werden durch die zustaendigen innerstaatlichen Rechtsprechungsorgane entschiedenthe disputes shall be determined by the appropriate national courts or tribunals
die Tatigkeiten,die mit der Ausuebung oeffentlicher Gewalt verbunden sindactivities which are connected with the exercise of official authority
die Tätigkeiten koordinierencoordinate the activities
die unrichtige Erklärungfalse declaration
die Unterlage des konkurrierenden Angebots veröffentlichennotify the offer document to the addressees
die Unterscheidungskraft der Marke in unlauterer Weise ausnutzento take unfair advantage of the distinctive character of the trade mark
die Unterscheidungskraft oder die Wertschätzung der älteren Marke in unlauterer Weise ausnutzento take unfair advantage of the distinctive character or the repute of the earlier trade mark
die Unwägbarkeiten eines Verfahrensthe uncertainties of a procedure
die Unzucht mit Minderjährigenstatutory rape
die Urschrift des Vertrags verwahrencustody of the original text of the treaty
die Urteile des Gerichtshofes sind vollstreckbarthe judgments of the Court of Justice shall be enforceable
die Verantwortung ablehnendisclaim responsibility
die Verhandlung für geschlossen erklärento declare the proceedings closed
die Verhandlung für geschlossen erklärento declare the proceedings at an end
die Verhandlung vertagendeclare the hearing adjourned
die Verhandlungsniederschriften der Versammlung werden veroeffentlichtthe proceedings of the Assembly shall be published
die Verjährung hemmenstop the period of limitation from running
die Verjährung unterbrechento interrupt the term of limitation
die Verjährung unterbrechensuspend the running of the period of limitation
die Verlesung des Berichtesthe reading of the report
die Verletzung des Wahlgeheimnissesviolation of the secrecy of the vote/ballot
die Verluste von Amtswegen einbeziehento reincorporate automatically losses
die Vermutung für einen Mißbrauch begründenassuming the existence of abuse
die Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen anordnento order that certain facts be proved by witnesses
die Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlicha regulation shall be binding in its entirety
die Verordnungen, Richtlinien und Entscheidungen, die vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werdenregulations, directives and decisions adopted jointly by the European Parliament and the Council
die Versammlung darf nur in offener abstimmung entscheidenthe Assembly shall vote only by open vote
die vertragliche Haftung des Amtesthe contractual liability of the Office
die Vertragsbedingungen aushandelnnegotiate the terms of a contract
die Vertreter des Personalsthe representatives of the staff
die Vertretung auf dem Gebiet des Markenwesens ausübento act as a representative in trade mark matters
die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter überthe right to administer and dispose of the bankrupt's property passes to the liquidator
die Verwendung des ECU erleichtern und dessen Entwicklung einschließlich des reibungslosen Funktionierens des ECU-Verrechnungssystems überwachenfacilitate the use of the ECU and oversee its development, including the smooth functioning of the ECU clearing system
die Verwirklichung der Ziele des Verträges gefåhrdento prejudice the attainment of the objectives of the treaty
die Vollstreckung erreichen für den Kläger,in dem Vollstreckungsstaat die Vollstreckung zu erreichento obtain enforcement
die Vollstreckungsklausel wird von der staatlichen Behörde erteiltthe order for its enforcement shall be appended to the decision by the national authority
die vollständig Durchführung der Zwangsvollstreckung wirkt sich gewöhnlich sowohl auf das bewegliche als auch das unbewegliche Vermögen des Beklagten aussequestration of the movable and immovable property
die von dem anderen Beteiligten zu entrichtenden Gebühren tragento bear the fees incurred by the other party
die Vorlegung von Urkunden und Beweisstückenthe production of documents and items of evidence
die Vorschriften befolgenabide by the rules
die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wärethe rules of private international law of the State in which recognition is sought court which gave the original judgment applied a law other than that which would have been applicable under the rules of private international law of the State in which recognition is sought
die Vorschriften des Zivilprozessrechtsthe rules of civil procedure
die Wahl anfechtenelection petition
die Wahl eines Abgeordneten für ungültig erklärenannulment of the election of a representative
die Wahl für ungültig erklärenannulment of the electoral operations
die Wahl in Einmannwahlkreisenuninominal method of voting
die Wahl in Einmannwahlkreisenuninominal election
die Wahl in Mehrmandats-Wahlkreisenplurinominal system of majority voting
die Wahl in Mehrmandats-Wahlkreisenplurinominal majority election
die Wahlhandlungen im Wahlraum störento disturb the conduct of polling
die Wahlrechtsprinzipienprinciples of electoral law
die Wahrung des Rechts sichernensure that the law is observed
die Wahrung des Wahlgeheimnissesto safeguard the secrecy of the vote
die weitestgehende Rechts-und Geschäftsfähigkeit besitzento enjoy the most extensive legal capacity
jdm die Wirtschaft führenkeep house for (smb)
die Zollbehördethe customs
die zugelassenen Vertreter, die in einer beim Amt geführten Liste eingetragen sindprofessional representatives whose names appear on the list maintained for this purpose by the Office
die Zulassung des Wahlberechtigten zur Abstimmungadmission to vote of an elector
die Zulässigkeit des Antragsthe admissibility of the request
die Zusammensetzung und die Tätigkeit des Wahlvorstandscomposition and functioning of the electoral offices
die Zusendung des Wahlscheinsdistribution of poll cards
die Zustaendigkeit der einzelstaatlichen Rechtsprechungsorganethe courts of the country concerned shall have jurisdiction over
die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Laufthe service of a judicial document causes time to begin to run
die Zustimmung des Lizenznehmers nachweisento prove that the licensee has given his consent
die zuständigen Behörden haben der Kommission Amtshilfe zu leistenthe competent authorities shall give their assistance to the Commission
die Zuständigkeit des Gerichts nachprüfento review the jurisdiction of the court
die Zuständigkeitsregeln des Übereinkommens vom 27.9.1968to lay down
die Zuteilung der Restmandate nach der Methode des größten Durchschnittsallocation of remaining seats on the basis of the highest average
die zuvor abgezogenen Beträge von Amts wegen wieder hinzurechnento reincorporate automatically amounts previously deducted
die Zwangsvollstreckung erfolgt nach den Vorschriften des Zivilprozeßrechtsenforcement shall be governed by the rules of civil procedure
die älteren Anmeldungen von Gemeinschaftsmarken, die gegen die Eintragung der angemeldeten Gemeinschaftsmarke geltend gemacht werden könnenthe earlier Community trade mark applications which may be invoked against the registration of the Community trade mark applied for
die öffentliche Gefahrpublic danger
die Übertragung des Stimmrechtsthe authorization to vote on a member's behalf
die Übertragung des Unternehmens in seiner Gesamtheitthe transfer of the whole of the undertaking
diese Risiken sind gewissermaßen die Kehrseite des liberalen Grundsatzes in Artikel 9the risks act as a sort of counterbalance to the very generous rule contained in Article 9
Disziplinargewalt über die Beamtendisciplinary authority over the officials
Eingriff in die Souveränität eines Staatesviolation of a State's sovereignty
Einreihung eines Prozesses in die bald zu behandelnden Fällecase designed to come up for judgment shortly
einschränkende Maßnahme für die persönliche Freiheit des Gemeinschuldnersmeasure restricting the individual freedom of the debtor
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden istCustoms Cooperation Council's Recommendation of 1 January 1975 designed to enable Statistical Data on International Trade collected on the basis of the Brussels Nomenclature to be expressed in terms of the second revision of the Standard International Trade Classification
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 18. Juni 1981 betreffend die technische Zusammenarbeit in ZollangelegenheitenRecommendation of the Customs Cooperation Council of 18 June 1981 concerning Technical Cooperation in Customs Matters
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 15. Juni 1983 über die Bekämpfung des Schmuggels im BehälterverkehrRecommendation of the Customs Cooperation Council of 15 June 1983 concerning Action against Customs Fraud relating to Containers
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Juni 1982 über die Verzahnung von ZollgutversandverfahrenRecommendation of the Customs Cooperation Council of 16 June 1982 concerning the Establishment of Links between Customs Transit Systems
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Mai 1979 über die zollamtlichen Erfordernisse bei HandelsrechnungenRecommendation of the Customs Cooperation Council of 16 May 1979 concerning Customs Requirements regarding Commercial Invoices
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung von Codes zur Darstellung von DatenelementenRecommendation of the Customs Cooperation Council concerning the use of codes for the representation of data elements
entscheiden über die Kosten nach freiem Ermessenthe costs are at the discretion
Europäisches Abkommen über die KonformitätsbewertungEuropean Conformity Assessment Agreement
Europäisches Abkommen über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer im Internationalen VerkehrswesenEuropean Convention concerning social security for workers in international transport
Europäisches Gesamtübereinkommen über die internationale Zusammenarbeit in StrafsachenDraft European Comprehensive Convention on International Cooperation in Criminal Matter
Europäisches Netz für die Aus- und Fortbildung von Richtern und StaatsanwältenEuropean Judicial Training Network
Europäisches Übereinkommen zur Einführung eines Einheitlichen Gesetzes über die SchiedsgerichtsbarkeitEuropean Convention providing a Uniform Law on Arbitration
Europäisches Übereinkommen über die Erlangung von Auskünften und Beweisen in Verwaltungssachen im AuslandEuropean Convention on the Obtaining Abroad of Information and Evidence in Administrative Matters
Europäisches Übereinkommen über die internationale Geltung von StrafurteilenEuropean Convention on the International Validity of Criminal Judgments
Europäisches Übereinkommen über die internationale HandelsschiedsgerichtsbarkeitEuropean Convention on International Commercial Arbitration
Europäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der WanderarbeitnehmerEuropean Convention on the Legal Status of Migrant Workers
Europäisches Übereinkommen über die StaatsangehörigkeitEuropean Convention on Nationality
Europäisches Übereinkommen über die Zustellung von Schriftstücken in Verwaltungssachen im AuslandEuropean Convention on the Service Abroad of Documents relating to Administrative Matters
Europäisches Übereinkommen über die Übermittlung von Anträgen auf ProzesskostenhilfeEuropean Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid
Europäisches Übereinkommen über die Übermittlung von Anträgen auf VerfahrenshilfeEuropean Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid
Europäisches Übereinkommen über die Überwachung bedingt verurteilter oder bedingt entlassener PersonenEuropean Convention on the Supervision of Conditionally Sentenced or Conditionally Released Offenders
Feststellung, dass die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig istdeclare that the application complies with the formal requirements and is admissible
Feststellung und Kontrolle der steuerpflichtigen Bemessungsgrundlage für die eigenen Mittelto establish and monitor the basis of assessment of own resources
Feststellung,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig istdeclare that the application complies with the formal requirements and is admissible
fuer die Feststellung des Haushaltsplans zuständiges Organbudgetary authority
fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedierenthe parties may address the Court only through their representatives or their lawyers
Förmlichkeiten der Publizität für die Gesellschaftenit is in the State in which the company or association has its seat that information about the company of association will have been notified and made public
Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirkenJoint Practical Guide for persons involved in drafting legislation within the Community institutions
Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirkenJoint Practical Guide
gemeinsamer Rahmen für die Vorabkoordinierungcommon framework for "ex ante" coordination
Gemeinsames Programm für den Austausch und die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der StrafverfolgungsbehördenCommon Programme for the exchange and training of, and cooperation between, law enforcement authorities
Gerichts- oder Verwaltungsverfahren zur Verfolgung von Zuwiderhandlungen gegen die Steuergesetze einleitento initiate or continue judicial proceedings or proceedings for administrative penalties in relation to the same matters
Gesetz betreffend die Erteilung von Unterricht in GesellschaftstänzenViennese Act on dance schools
Gesetz betreffend die Erteilung von Unterricht in GesellschaftstänzenAct on giving ballroom dancing lessons
Gesetz vom 9.Mai 1902 über die Zuerkennung von Befugnissen an die Verwaltungen oeffentlich-rechtlicher wasser-, Fehn- und FehnpolderverbändeWater Boards Powers Act
Gesetz vom 16.5.1891 über die Überwachung der VersicherungsgeschäfteLaw of 16.5.1891 concerning the supervision of insurance matters
Gesetz zu dem Haager Übereinkommen vom 5.Oktober 1961 über die Zuständigkeit der Behörden und das anzuwendende Recht auf dem Gebiet des Schutzes von MinderjährigenConvention concerning the powers of authorities and the law applicable in respect of the protection of infants
Gesetz zur Aufhebung des Gesetzes über die Erfassung der Rassenzugehörigkeit im MelderegisterPopulation Registration Act Repeal Act
Gesetz zur Regelung des Grenzrechts in bezug auf Auflösung der Ehe und Trennung von Tisch und Bett und die Anerkennung solcher EntscheidungenDivorce Conflict of Laws Act
Gesetz zur Regelung des Grenzrechts in bezug auf Auflösung der Ehe und Trennung von Tisch und Bett und die Anerkennung solcher EntscheidungenAct regulating the conflict of laws relating to divorce and judicial separation and the recognition thereof
Gesetz über den Aufenthalt, die Erwerbstätigkeit und die Integration von Ausländern im BundesgebietResidence Act
Gesetz über den Bau und die Anlage von KrankenhäusernHospital Provision Act
Gesetz über die Abwicklung der InvaliditätsgesetzeInvalidity Insurance Schemes Annulment Act
Gesetz über die aerztliche BerufsgerichtsbarkeitMedical Mal Practice Disciplinary Sanctions Act
Gesetz über die allgemeine AlterssicherungGeneral Law on Old-Age Insurance
Gesetz über die allgemeine Alterssicherunglaw on general old-age insurance
Gesetz über die allgemeine Witwen- und Waisenversicherunggeneral widows' and orphans' insurance
Gesetz über die allgemeine Witwen- und WaisenversicherungGeneral Law on Insurance for Widows and Orphans
Gesetz über die Altersversicherung der LandwirteLaw on old-age insurance for farmers
Gesetz über die Altersversorgung für Angestellte und Beamte der lokalen GebietskörperschaftenLocal Government Employees' and Public Officials' Pensions Act
Gesetz über die Altersversorgung für Angestellte und Beamte der lokalen GebietskörperschaftenLocal Government Employees' Pensions Act
Gesetz über die Altersversorgung für bestimmte angestellte Künstler und JournalistenAct governing pensions for certain employed artists and journalists
Gesetz über die Altersversorgung für den staatlichen öffentlichen DienstState Employees' Pensions Act
Gesetz über die Altersversorgung von ZeitarbeitnehmernTemporary Employees' Pensions Act
Gesetz über die Anmeldung ausländischer BoykottmassnahmenLaw on Foreign Boycotts
Gesetz über die Anmeldung ausländischer BoykottmassnahmenForeign Sanctions Notification Act
Gesetz über die ArbeitslosenhilfeEarnings-related Unemployment Assistance Schemes/Law
Gesetz über die Arbeitsmarkt-Zusatzrentelaw on supplementary pensions for employed persons
Gesetz über die Arbeitsunfallentschädigung für Personen, die bei der Durchführung öffentlicher Aufgaben Hilfe geleistet habenAct on accident compensation for persons having assisted in performing official duties
Gesetz über die ArbeitsunfähigkeitsversicherungLaw relating to insurance against incapacity for work
Gesetz über die Arbeitsverhältnisselaw on the Work Environment
Gesetz über die ArbeitsverhältnisseWorking Conditions Act
Gesetz über die ArbeitsverhältnisseLaw on conditions on the workplace
Gesetz über die AusweispflichtCompulsory Identification Act
Gesetz über die BehindertenbeihilfeDisability Allowance Act
Gesetz über die Bekanntmachung wesentlicher BeteiligungenDisclosure of Major Holdings in Listed Companies Act
Gesetz über die Beseitigung von AbfällenWaste Disposal Act
Gesetz über die Einreise und den Aufenthalt von Ausländern im BundesgebietAliens Law
Gesetz über die Einreise und den Aufenthalt von Ausländern im BundesgebietAliens Act
Gesetz über die Entschädigung für Opfer von GewalttatenCrime Victims Compensation Act
Gesetz über die Entwicklung der schwarzen GemeinschaftenBlack Communities Development Act
Gesetz über die Ermittlungsmethoden im Rahmen von StrafverfahrenLaw on coercive methods of criminal investigation
Gesetz über die Erwachsenen- und BerufsbildungAdult and Vocational Education Act
Gesetz über die Fahrzeiten und die Stärke der Besatzung in der BinnenschifffahrtSailing Hours and Crew Numbers Act
Gesetz über die Forschung am menschlichen GenomHuman Gene Research Act
Gesetz über die GerichtsverfassungJudiciary Organisation Act
Gesetz über die Gesundheit der TiereAnimal Health Act
Gesetz über die GluecksspieleBetting and Gaming Act
Gesetz über die individuelle Hilfe zur Sicherung der WohnungLaw on individual accommodation assistance
Gesetz über die InformationsfreiheitFreedom of Information Act
Gesetz über die internationale Rechtshilfe in StrafsachenLaw on International Assistance in Criminal Matters
Gesetz über die internationale Rechtshilfe in StrafsachenAct on International Legal Assistance in Criminal Matters
Gesetz über die KinderbetreuungsbeihilfeChild-Care Allowance Act
Gesetz über die Kontrolle der Lebensbeendigung auf Verlangen und der Hilfe bei der SelbsttötungTermination of Life on Request and Assisted Suicide Review Procedures Act
Gesetz über die Kraftfahrzeug-HaftpflichtversicherungMotor Insurance Liability Act
Gesetz über die KrankenversicherungHealth and Social Care Insurance Act
Gesetz über die KrankenversicherungSickness Insurance Act
Gesetz über die Krankenversicherung der RentnerPensioners' Health Insurance Act
Gesetz über die Mindestgröße der Betriebeact on minimum size of farms
Gesetz über die Mitbestimmung der ArbeitnehmerCo-Determination Act
Gesetz über die Nichtverbreitung von KernmaterialNuclear Non-proliferation Act
Gesetz über die niederländische Staatsangehörigkeit und die LandesansässigkeitNetherlands Citizenship and Residence in the Netherlands Act
Gesetz über die OEffentlichkeit der VerwaltungGovernment Information Public Access Act
Gesetz über die Rahmenbedingungen für elektronische SignaturenDigital Signature Act
Gesetz über die Regelung der Zusammenarbeit nachgeordneter GebietskörperschaftenJoint Arrangements Act
Gesetz über die Rehabilitationsdienste des "Volksrentenamts"Act on rehabilation services provided by the national pensions institution
Gesetz über die Renten der sozialen SicherheitSocial Security Pensions Act
Gesetz über die RundfunkgebuehrenReceiving Licences Act
Gesetz über die Sozialbeiträge und -leistungenSocial Security Contributions and Benefits Act
Gesetz über die soziale Integration der BehindertenLaw on the social integration of disabled persons
Gesetz über die soziale SicherheitSocial Security Act
Gesetz über die soziale Sicherheit in NordirlandSocial Security Northern Ireland Act
Gesetz über die soziale Sicherheit und die SozialhilfeSocial Welfare Consolidation Act
Gesetz über die Sozialversicherung der selbständigen Künstler und Publizistenartists' social security contribution act
Gesetz über die StaatsbetriebeState Enterprises Act
Gesetz über die Studienfinanzierunglaw on the financing of studies
Gesetz über die Umwandlung von KapitalgesellschaftenReorganisation Act
Gesetz über die Unterbringung BehinderterDisabled Persons Employment Act
Gesetz über die Unterhaltsbeihilfe für Behinderte und die Beschäftigungsbeihilfe für BehinderteDisability Living Allowance and Disability Working Allowance Act
Gesetz über die Verordnungsbefugnis oeffentlich-rechtlicher KoerperschaftenOrdinances Act
Gesetz über die Versorgung älterer und teilweise arbeitsunfähiger arbeitsloser ArbeitnehmerLaw on income for older and partially incapacited unemployed persons
Gesetz über die Verwaltung des Staates in der ÜbergangszeitTransitional Administrative Law
Gesetz über die Verwaltung des Staates in der ÜbergangszeitLaw of Administration for the State of Iraq for the Transitional Period
Gesetz über die verwaltungsrechtliche Ahndung von VerkehrsverstößenTraffic Regulations Administrative Enforcement Act
Gesetz über die Wirtschafts- und Steuerregelung für die Kanarischen InselnLaw on the Economic and Fiscal Regime for the Canary Islands
Gesetz über die öffentlichen Gesundheitsdienstelaw on public health insurance
Gesetz über die Übertragung der Vollstreckung von StrafurteilenEnforcement of Criminal Judgements Transfer Act
Gesetz über die Überwachung von EiproduktenEgg Products Inspection Act
Gesetz über Massnahmen in bezug auf die Struktur von Aktiengesellschaften und FamilienaktiengesellschaftenStructure of Limited Liability Companies and Private Companies Act
Gesetz über Zuschüsse für die Erschließung von ExportmärktenExport Market Development Grants Act
Global Harmonisiertes System für die Einstufung und Kennzeichnung von ChemikalienGlobally Harmonized System for the Classification and Labelling of Chemicals
Global Harmonisiertes System für die Einstufung und Kennzeichnung von ChemikalienGlobally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals
Grünbuch der Kommission : Optionen für die Einführung eines Europäischen Vertragsrechts für Verbraucher und UnternehmenGreen Paper from the Commission on policy options for progress towards a European Contract Law for consumers and businesses
Haager Abmachung vom 6.November 1925 in der Londoner Fassung vom 2.Juni 1934 über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder ModelleHague Arrangement of 6 November 1925 for the international registration of industrial designs, revised at London on 2 June 1934
Haager Übereinkommen vom 1.Juni 1956 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit von Gesellschaften,Vereinen und StiftungenHague Convention of 1 June 1956 on the recognition of the legal personality of companies, firms, associations and foundations
Informations-und Koordinationsstelle des Bundes für die grenzüberschreitende ZusammenarbeitFederal Information-and Co-ordination Service for Transfrontier Co-operation
Internes Abkommen von 1985 über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfe der GemeinschaftInternal Agreement of 1985 on the Financing and Administration of Community Aid
Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZBannual report on the activities of the ESCB
jdn.vor die innerstaatlichen Gerichte ziehento be summoned before the national courts
Leitfaden für die Anwendung der nach dem neuen Konzept und dem Gesamtkonzept verfassten gemeinschaftlichen Richtlinien zur technischen HarmonisierungGuide to the Implementation of Community Harmonisation Directives based on the New Approach and the Global Approach
Leitfaden für die Polizei- und Sicherheitsbehörden zur Zusammenarbeit bei Großveranstaltungen mit internationaler DimensionHandbook for police and security authorities concerning cooperation at major events with an international dimension
Leitlinien und Entscheidungen,die notwendig sind,um die Erfüllung der dem ESZB übertragenen Aufgaben zu gewährleistenguidelines and decisions necessary to ensure the performance of the tasks entrusted to the ESCB
Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Fabrik- oder HandelsmarkenMadrid Agreement concerning the International Registration of Marks
Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von MarkenMadrid Agreement concerning the International Registration of Marks
Maßnahme, die eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstelltmeasure constituting a development of the Schengen acquis
Maßnahme, die eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstelltmeasure building upon the Schengen acquis
Maßnahme, die eine Ergänzung des Schengen-Besitzstands darstelltSchengen-building measure
Maßnahme, die eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstelltmeasure constituting a development of the Schengen acquis
Maßnahme, die eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstelltmeasure building upon the Schengen acquis
Maßnahme, die eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands darstelltSchengen-building measure
Maßnahme,die in die Freiheit und in die Rechte einer Person eingreiftmeasure involving undue restraint of personal liberty and of rights
Maßnahmen,die einen bevorrechtigen Zugang schaffenmeasure establishing privileged access
Mehrjähriger Aktionsplan 2009-2013 für die europäische E-Justizmulti-annual European e-Justice action plan 2009-2013
Mehrjähriger Aktionsplan 2009-2013 für die europäische E-Justizaction plan on e-justice
Mitgliedstaaten, die in ihrem eigenen Markenregister eine Recherche durchführenMember States which operate a search in their own register of trade marks
nach dem innerstaatlichen Recht des Staates, in dem die Anmeldung eingereicht worden istunder the national law of the State where the filing was made
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENTS und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet.In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this instrument and is not bound by it or subject to its application.
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser der vorliegenden Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public.
Netz für die Zusammenarbeit der Justizministerien der Mitgliedstaaten der Union im RechtsetzungsbereichNetwork for legislative cooperation between the Ministries of Justice of the European Union
Ort,in welchem die Arbeit auszuführen ist oder ausgeführt worden istplace where the work is to be or has been performed attribute, in matters relating to contracts of employment, exclusive jurisdiction to the courts of the State in which the place where the work is to be or has been performed is situated
Personen, die als gemeinsame Inhaber in das Gemeinschaftsmarkenregister eingetragen sindpersons, who are mentioned in the Register of Community Trade Marks as joint proprietors
Personen,gegen welche die in diesem Paragraphen vorgesehenen Sanktionen festgesetzt worden sindpersons fined under this paragraph
Sachverständiger für die Beziehungen zwischen den Sozialpartnernexpert on industrial relations
Sorge für die Person des Kindescustody of the child
Sprache in der die Anmeldung der Marke eingereicht wurdelanguage of the application for a trade mark
Studienzentrum für die Anwendung des Gemeinschaftsrechts im straf- und finanzrechtlichen BereichStudy Centre for the Application of Community Criminal and Financial Law
Terminplan, im Bericht über die Asylfrage enthaltentimetable contained in the report on asylum
Uebereinkommen über die gegenseitige Benutzung der Personen-und Gepaeckwagen im internationalen Verkehr RICRegulations governing the reciprocal Use of Carriages and Brake-vans in international Traffic R.I.C.
Uebereinkommen über die gegenseitige Benutzung von Gueterwagen im internationalen VerkehrRIVRegulations governing the reciprocal Use of Wagons in international Traffic R.I.V.
Uebereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten des Nordostatlantiks gegen VerschmutzungAgreement for the protection of the coasts and waters of the north-east Atlantic against pollution
unbewegliche und bewegliche Sachen,die in ein und demselben Versicherungsvertrag versichert sindimmovable and movable property covered by the same insurance policy
und die sonstigen juristischen Personen des öffentlichen und privaten Rechtsand other legal persons governed by public or private law
Unterlagen, auf die der Antrag gestützt istsupporting documents annexed to the application
Unterlassung, die einen Ermessensmissbrauch darstelltabstention which constitutes a misuse of powers
Unterlassung,die einen Ermessensmißbrauch darstelltabstention which constitutes a misuse of powers
Untersagung der Benutzung der Gemeinschaftsmarke, die für einen Agenten oder Vertreter eingetragen istprohibition on the use of a Community trade mark registered in the name of an agent or representative
Untersagung der Benutzung der Gemeinschaftsmarke,die für einen Agenten oder Vertreter eingetragen istprohibition of the use of a Community trade mark registered in the name of an agent or representative
Urkunde über die Prozessvollmachtdocument appointing a representative ad litem
Urkunden,die der Gerichtshof für wünschenswert hältdocuments considered desirable by the Court
Urteil, in dem die Verbindung von Prozessen angeordnet wirdjoinder
Urteil über die Gültigkeit von Pfändungendecision concerning the validity of measures for enforcement attachment,distraint etc.
Vereinbarung über die Anmelderechteregistration rights agreement
Vereinbarung über die Beteiligung der Europäischen Atomgemeinschaft an der Erstellung eines Konzeptentwurfs für einen Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor ITER mit Japan, der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken und den Vereinigten Staaten von AmerikaAgreement of participation by the European Atomic Energy Community in the International Thermonuclear Experimental Reactor ITER Conceptual Design Activities, together with Japan, the Union of Soviet Socialist Republics, and the United States of America
Vereinbarung über die Friedenspflichtno-strike clause
Vereinbarung über die Gründung einer europäischen Organisation für experimentelle photogrammetrische UntersuchungenAgreement concerning the Formation of a European Organisation for Experimental Photogrammetric Research
Vereinbarung über die Mitteilung von Vermarktungs-Know-howagreement relating to marketing know-how
Vereinbarung über die Schadloshaltungindemnity agreement
Vereinbarung über die Verwertung einer Erfindungagreement relating to the exploitation of an invention
Vereinbarung über die Veräußerung eines Patentsagreement concerning the assignment of a patent
vereinfachte Modalitäten fuer die Besteuerung und Steuererhebungsimplified procedures for charging and collecting the tax
Verhaltenskodex für die Bekämpfung des Terrorismuscode of conduct on countering terrorism
Verhaltenskodex für die Bekämpfung des TerrorismusEuro-Mediterranean Code of Conduct on Countering Terrorism
Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika habenEuropean Code of Conduct for companies with subsidiaries, branches and representation in South Africa
Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika habenCode of Conduct of companies from the EC with subsidiaries, branches or representation in South Africa
Versicherung gegen die Ausplünderung von Kassaboteninsurance against robbery of messengers
Verstoss gegen die Verordnungbreach of the provisions of the regulation
vorläufige Bezeichnung für die Sorteprovisional designation for the variety
Wirkungen,die für die Parteien des Rechtsstreits als fortgeltend zu betrachten sindeffects considered as definitive in respect of the parties to the litigation
York-Antwerpener Regeln 1950 festgesetzt für die Verteilung der Havarie-kosten zwischen Schiff,Ladung und FrachtgeldYork-Antwerp rules:laid down 1950 for the adjustment of the general average to the ship,the cargo and the freight
Zeuge der vor einem Notar über die Identität einer bestimmten Person auszusagen hatsubscribing witness
Zeuge der vor einem Notar über die Identität einer bestimmten Person auszusagen hatattesting witness
Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriftendocument of compliance
Zeugnis über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriftendocument of compliance
Öffnung des Rechtsweges für die Verbraucherconsumer's access to court
Übermittlung von Angaben über die beförderten Personen durch das Beförderungsunternehmencarrier's communication of passenger data
Übernahme durch die Ehefraubei Gemeinschaftsauflösungeines Bruchteils eines ungeteilten Grundbesitzes,an dem sie Miteigentümerin istright of the wife to withdraw from the community or to realise certain jointly owned real estate at the time of dissolution
Überweisung des Falls an die Beschwerdekammerremittal of the case to the Board of Appeal
Showing first 500 phrases