Spanish | French |
abuso de derechos humanos | abus des droits de l'homme |
acción por violación de derechos anteriores | action en violation des droits antérieurs |
Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio | accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce |
Acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio | accord TRIPs |
agotamiento de los derechos de marca | épuisement des droits conférés par une marque |
agotamiento de los derechos de protección comunitaria | épuisement de la protection communautaire |
alegaciones de infracción o de mala administración en la aplicación del Derecho comunitario | allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application du droit comunautaire |
alegar sus derechos contra un tercero | invoquer ses droits contre un tiers |
anulación del derecho de conducir | déchéance du droit de conduire |
anulación del derecho de conducir | retrait du droit de conduire |
Arreglo sobre conservación o restauración de derechos afectados por la Segunda Guerra Mundial | Arrangement concernant la conservation ou la restauration des droits de propriété industrielle atteints par la deuxième guerre mondiale |
asumir los derechos y obligaciones de la sociedad transmitente | se substituer aux droits et obligations de la société apporteuse |
banco de derechos en materia de technología | bourse de technologies |
basado en los derechos | fondé sur les droits |
bienes raíces gravados con un derecho de superficie | bien-fonds grevé d'un droit de superficie |
capacidades en materia de Estado de Derecho | capacités permettant de préserver l'Etat de droit |
carta de derechos | charte des droits |
carta de derechos | déclaration des droits |
carácter jurisprudencial de los derechos británico e irlandés | le caractère jurisprudentiel des droits britannique et irlandais |
ceder los derechos sobre las mejoras | céder ses droits sur les perfectionnements |
Centro de estudios para la aplicación del Derecho comunitario en materia penal y financiera | Centre d'études pour l'application du droit communautaire en matière pénale et financière |
Centro para la Paz Mundial Mediante el Derecho | Centre de la paix mondiale par le droit |
cláusula de derechos adquiridos | clause de l'antériorité |
cláusula de respeto a los derechos adquiridos | clause de maintien des droits acquis |
cláusula de respeto a los derechos adquiridos | clause de maintien des avantages acquis |
Comisión Independiente de Derechos Humanos del Afganistán | Commission indépendante des droits de l'homme en Afghanistan |
Comité de los Derechos del Niño | Comité des droits de l'enfant |
comprobación de la pérdida de un derecho | constatation de la perte d'un droit |
Comunicación de la Comisión al Consejo y al Parlamento Europeo sobre derecho contractual europeo | Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen concernant le droit européen des contrats |
con arreglo al derecho del Estado miembro que regule el signo | selon le droit de l'État membre qui est applicable au signe |
con arreglo al derecho nacional que regula la protección de un derecho anterior | selon le droit national qui régit la protection d'un droit antérieur |
Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer |
conferencia mundial sobre los derechos humanos | Conférence mondiale des droits de l'homme |
conmutación de derechos | rachat des droits d'usage |
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio | Conseil des aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce |
Consejo de los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio | Conseil des ADPIC |
Consejo Internacional para el Derecho del Medio Ambiente | Conseil international pour le droit de l'environnement |
Consejo Internacional para el Derecho del Medio Ambiente | Conseil international du Droit de l'Environnement |
Consejo Internacional sobre el Derecho del Medio Ambiente | Conseil international du droit de l'environnement |
conservación de los derechos. | conservation des droits |
conservación de los derechos | maintien des droits |
consolidación documental del derecho | consolidation documentaire du droit |
constitución de un derecho real | constitution d'un droit réel |
constitutivo de derechos | constitutif de droits |
control administrativo que pudiera atentar contra los derechos humanos | contrôle administratif attentatoire aux droits de l'homme |
Convención encargada de elaborar un proyecto de Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea | Convention chargée d'élaborer un projet de charte des droits fondamentaux de l'Union européenne |
Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares | Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille |
Convención sobre los Derechos del Niño | Convention des droits de l'enfant |
Convenio internacional de los derechos del niño | Convention internationale des droits de l'enfant |
Convenio sobre la conservación de los derechos de pensión de los migrantes | Convention sur la conservation des droits à pension des migrants |
Convenio sobre la ley aplicable a ciertos derechos sobre valores depositados en un intermediario | Convention de La Haye sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaire |
Convenio sobre la ley aplicable a ciertos derechos sobre valores depositados en un intermediario | Convention de La Haye |
Convenio sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migrantes y de sus familias | Convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille |
creación de derecho | création du droit |
cuestión de derecho | élément de droit |
cuestión de derecho dirimida por la resolución del Tribunal de Justicia | point de droit tranché par décision de la Cour |
cuestión de puro derecho | élément de droit |
cuestión de puro derecho | question de droit |
Código para restablecer el equilibrio de derechos y obligaciones | Code pour l'équilibrage des droits et obligations |
cómputo de los derechos en curso de adquisición | prise en considération des droits en cours d'acquisition |
de derecho | de droit (ipso jure) |
de derecho | de plein droit (ipso jure) |
de pleno derecho | de plein droit (ipso jure) |
de pleno derecho | de droit (ipso jure) |
declaración de caducidad de la totalidad o de parte de los derechos | être déclaré déchu de ses droits en tout ou en partie |
declaración de derechos | charte des droits |
declaración de derechos y libertades fundamentales | déclaration des droits et libertés fondamentaux |
declarar la caducidad de los derechos | être déclaré déchu de ses droits |
derecho a abrir los bultos | droit d'ouverture des colis |
derecho a administrar una línea | droit à administrer une ligne |
derecho a congelar la información | droit au blocage des données |
derecho a daños y perjuicios | droit à des dommages-intérêts |
derecho a daños y perjuicios | droit à des dommages et intérêts |
derecho a defenderse | droit d'être entendu |
derecho a elegir libremente su residencia | droit de choisir librement sa résidence |
derecho a estar conectado a la red | droit d'être raccordé au réseau |
derecho a exigir el pago de tasas | droit d'exiger le paiement de taxes |
derecho a heredar | droit d'hériter |
derecho a impedir la extracción no autorizada del contenido | droit d'interdire l'extraction non autorisée du contenu |
derecho a impugnar la veracidad de su propio expediente | droit de contester la véracité de son propre dossier |
derecho a indemnización | droit à l'indemnisation |
derecho a indemnización | droit à dédommagement |
derecho a interponer recursos y obtener reparaciones | droit à recours et réparation |
derecho a intervenir en la administración | droit de cogestion des travailleurs |
derecho a intervenir en la administración | droit de cogestion |
derecho a la acción directa | droit d'action directe |
derecho a la asistencia de un abogado | droit de se faire assister d'un conseil |
derecho a la formación profesional | droit à la formation pour l'emploi |
derecho a la herencia | droit d'hériter |
derecho a la información del comité de empresa | droit à l'information du conseil d'entreprise |
derecho a la instrucción | droit à l'éducation |
derecho a la instrucción | droit à l'instruction |
derecho a la intimidad | droit au secret |
derecho a la intimidad | droit au respect de la vie privée |
derecho a la intimidad | droit au secret de la vie privée |
derecho a la intimidad | droit à la vie privée |
derecho a la intimidad personal y familiar | droit au respect de la vie privée et familiale |
derecho a la libertad y a la seguridad | droit à la liberté et à la sûreté |
derecho a la no discriminación | droit à la non-discrimination |
derecho a la no discriminación | droit de ne pas être soumis à la discrimination |
derecho a la propiedad | droit de propriété |
derecho a la propiedad | droit à la propriété |
derecho a la propiedad comunitaria | droit à la propriété communautaire |
derecho a la protección de la personalidad | droit de la personnalité |
derecho a la protección en los terceros países | droit à la protection dans les pays tiers |
derecho a la seguridad alimentaria | droit à la sécurité alimentaire |
derecho a la seguridad social | droit à la sécurité sociale |
derecho a la tutela judicial efectiva | droit à un recours effectif |
derecho a la tutela judicial efectiva | droit à une protection juridictionnelle effective |
derecho a la tutela judicial efectiva y a un juez imparcial | droit à un recours effectif et à accéder à un tribunal impartial |
derecho a la vida | droit à la vie |
derecho a la vida privada | droit au respect de la vie privée |
derecho a la vida privada | droit à la vie privée |
derecho a manifestarse | droit de manifester |
derecho a no padecer hambre | droit d'être à l'abri de la faim |
derecho a no sufrir penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes | liberté des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants |
derecho a optar por la aplicación del impuesto | droit d'opter pour l'assujettissement à l'impôt |
derecho a optar por la tributación | droit d'opter pour la taxation |
derecho a participar en las elecciones municipales | droit de vote municipal |
derecho a participar en las elecciones municipales | droit de vote communal |
derecho a pensión | droit à une rente |
derecho a poner fin a la exclusividad | droit de mettre fin à l'exclusivité |
derecho a prohibir la utilización de una marca posterior | droit d'interdire l'utilisation d'une marque plus récente |
derecho a recibir información | droit à recevoir des informations |
derecho a ser elegible en las elecciones municipales | droit d'éligibilité aux élections municipales |
derecho a ser informado sobre las operaciones de procesamiento | droit d'être informé des opérations de traitement de données |
derecho a un juez imparcial | droit à un procès équitable |
derecho a un juicio imparcial | droit à un procès équitable |
derecho a un juicio justo | droit à un procès équitable |
derecho a un medio ambiente sano | droit à un environnement sain |
derecho a un nivel de vida adecuado | droit à un niveau de vie suffisant |
derecho a un proceso equitativo | droit à un procès équitable |
derecho a una alimentación adecuada | droit à une nourriture adéquate |
derecho a una indemnización de daños y perjuicios | droit à réparation |
derecho a una indemnización de daños y perjuicios | droit à indemnisation |
derecho a una vida digna | droit à une vie digne |
derecho a utilizar el signo | droit au signe |
Derecho administrativo penal | législation administrative pénale |
derecho al agua | droit à l'eau |
derecho al desarrollo de la personalidad | droit de la personnalité |
derecho al olvido | droit à l'effacement des données |
derecho al olvido | droit à l'effacement |
derecho al respeto de la vida privada | droit au respect de la vie privée |
derecho al respeto de la vida privada y familiar | droit au respect de la vie privée et familiale |
derecho antidumping provisional | droit antidumping provisoire |
derecho antisubvenciones | droit antisubvention |
derecho cambiario | instrument négociable |
derecho cambiario | effets de commerce |
derecho cambiario | valeurnégociable |
derecho coercitivo | règles impératives (ius cogens) |
derecho comercial | droit commercial |
Derecho comunitario de las obtenciones vegetales | régime de protection communautaire des obtentions végétales |
Derecho comunitario de las obtenciones vegetales | droit communautaire des obtentions végétales |
Derecho comunitario en materia de medio ambiente | droit communautaire de l'environnement |
derecho común de las disposiciones que regulan las personas jurídicas de derecho privado de titularidad pública | droit commun des dispositions régissant les personnes morales de droit privé propriété de l'Etat |
derecho consuetudinario | droit de coutume jurisprudentielle |
derecho consuetudinario | droit écrit |
derecho cultural | droit culturel |
derecho de aceptar la herencia o renunciar a ella | option successorale |
derecho de administración conjunta | droit de cogestion des travailleurs |
derecho de aduana de carácter fiscal | droit de douane à caractère fiscal |
derecho de aduana preferencial | droit préférentiel |
derecho de alimentarse con dignidad | droit de se nourrir dans la dignité |
derecho de apropiación sobre el ser humano | droit d'appropriation sur l'être humain |
derecho de arrendamiento | ferme à bail |
derecho de arrendamiento | terre en location |
derecho de arrendamiento | tenure à bail |
derecho de asociación profesional | droit syndical |
derecho de cogestión | droit de cogestion des travailleurs |
derecho de comunicación pública | droit de radiodiffusion |
derecho de comunicación pública | droit de reproduction |
derecho de comunicación pública | droit de fixation |
derecho de comunicación pública | droit de distribution |
derecho de custodia | garde des enfants |
derecho de defensa | droit à un procès équitable |
derecho de demanda en justicia | droit d'ester en justice |
derecho de demanda en justicia | droit d'agir en justice |
derecho de distribución | droit de radiodiffusion |
derecho de distribución | droit de reproduction |
derecho de distribución | droit de fixation |
derecho de enviar el preaviso | droit de donner préavis |
derecho de establecimiento | liberté d'établissement |
derecho de exclusividad sobre un elemento de la marca | droit exclusif sur un élément de la marque |
derecho de fijación | droit de radiodiffusion |
derecho de fijación | droit de reproduction |
derecho de fijación | droit de distribution |
derecho de gentes | droit international public (Ius gentium) |
derecho de gestión conjunta | droit de cogestion des travailleurs |
derecho de hacer leyes | droit de légiférer |
derecho de información | droit à l'information |
derecho de iniciativa de la Comisión | droit d'initiative de la Commission |
derecho de la función pública | droit de la fonction publique |
derecho de la persona | droit attaché à la personne |
derecho de la propiedad rural | droit en matière de propriété rurale |
derecho de las cooperativas | droit coopératif |
derecho de las personas en situación de movilidad | droits des personnes en mobilité |
Derecho de las telecomunicaciones | droit des télécommunications |
derecho de legítima defensa | droit de légitime défense |
derecho de libre determinación | liberté politique |
derecho de los convenios colectivos | droit conventionnel |
derecho de los convenios colectivos | droit conventionnel du travail |
derecho de los convenios colectivos | droit des conventions collectives |
derecho de los convenios colectivos | droit contractuel collectif |
derecho de los trabajadores a intervenir en la administración | droit de cogestion des travailleurs |
derecho de los trabajadores a intervenir en la administración | droit de cogestion |
derecho de los usuarios | droit des usagers |
derecho de marcas de los Estados miembros | droit des marques des Etats membres |
derecho de negarse a declarar | droit de refuser de témoigner |
derecho de negarse a declarar | droit de refus de témoigner |
derecho de no afiliación a un sindicato | liberté d'abstention |
derecho de opción del arrendatario sobre la adquisición de la propiedad del bien | droit d'option du locataire sur l'acquisition de la propriété du bien |
derecho de oponerse al procesamiento | droit de s'opposer à tout traitement |
derecho de origen profesional | droit d'origine professionnelle |
derecho de pasto | droit de vaine pâture |
derecho de pasto en los bosques | droit de pâture en forêt |
derecho de patentes | lois sur les brevets |
derecho de petición ante el Parlamento Europeo | droit de pétition devant le PE |
derecho de posesión de un inmueble | attribution en jouissance d'un immeuble |
derecho de prenda | droit de gage |
derecho de prioridad invocado en apoyo de la marca | droit de priorité invoqué à l'appui de la marque |
derecho de promover acción en justicia | droit d'ester en justice |
derecho de promover acción en justicia | droit d'agir en justice |
derecho de propiedad de un inmueble | attribution en propriété d'un immeuble |
derecho de propiedad industrial | droit de propriété industrielle |
derecho de propiedad sobre la variedad | droit de propriété sur la variété |
derecho de protección afine | droit de protection apparenté |
Derecho de Quiebra | droit des faillites |
derecho de radiodifusión | droit de reproduction |
derecho de radiodifusión | droit de fixation |
derecho de radiodifusión | droit de radiodiffusion |
derecho de radiodifusión | droit de distribution |
derecho de rectificación | droit de réponse |
derecho de recurso de los presos | droit de recours des détenus |
derecho de reivindicar que se le ceda el registro a su favor | droit de réclamer le transfert à son profit |
derecho de reparación para el titular | droit à réparation du titulaire |
derecho de rescisión | droit de rétractation |
derecho de residencia con carácter principal | droit de séjour à titre principal |
derecho de residencia de los demás inactivos | droit de séjour des autres inactifs |
derecho de residencia de los estudiantes | droit de séjour des étudiants |
derecho de residencia de los jubilados | droit de séjour des retraités |
derecho de retractación | droit de rétractation |
derecho de sacar de una finca o bosque plantas o arbustos para hacer la "camada" de los animales | droit de litière |
derecho de sellado | droit de timbre |
derecho de sellado | timbre |
Derecho de sociedades, asociaciones y personas jurídicas | le droit des sociétés, associations et personnes morales |
Derecho de sucesiones | droit successoral |
derecho de sucesión que corresponde al menor de los hijos | droit de succession du plus jeune des enfants |
derecho de sufragio activo de los extranjeros | droit de vote des étrangers |
derecho de sufragio pasivo de los extranjeros | droit d'éligibilité des étrangers |
derecho de "suite" | droit de suite |
derecho de timbre | droit de timbre |
derecho de timbre | timbre |
derecho de un tercero en relación con la marca | droit d'un tiers sur la marque |
derecho de uso de una marca sin tener la propiedad | licence d'exploitation de la marque |
derecho de visita de los hijos | droit de visite des enfants |
derecho de voto en las conferencias | droit de vote unique dans des conférences |
derecho del denunciante | droit du plaignant |
derecho del transporte | législation des transports |
derecho electoral | droit électoral |
Derecho electoral | le droit électoral |
derecho en curso de adquisición | droit en cours d'acquisition |
derecho en línea | législation en ligne |
derecho en materia de protección de los consumidores | droit en matière de protection des consommateurs |
derecho en materia de sexualidad | droit en matière de sexualité |
derecho estatal | droit étatique |
Derecho Europeo de los Transportes | Droit Europeen des Transports |
derecho exclusivo a utilizar el diseño | droit exclusif d'utiliser le dessin ou modèle |
derecho expectante | droit en formation |
derecho expectante | droit en cours de formation |
derecho expectante | droit en cours d'acquisition |
derecho fiscal | législation fiscale |
derecho formal | droit formel |
derecho frente a la Oficina | droit à l'encontre de l'Office |
derecho general de obligaciones | droit général des obligations |
derecho humanitario | droit humanitaire |
derecho inalienable | droit inaliénable |
derecho indicativo | droit flou |
derecho indicativo | droit mou |
derecho indicativo | droit flexible |
derecho industrial | droit industriel |
derecho laboral de los convenios colectivos | droit du travail collectif |
derecho legal | droit légal |
derecho local | législation locale |
derecho local | droit local |
derecho marítimo internacional | droit maritime international |
derecho material | droit substantiel |
derecho material | droit matériel |
derecho mercantil | législation commerciale |
derecho mercantil internacional | droit commercial international |
derecho móvil mixto | droit compensatoire mixte |
Derecho nacional aplicable | droit national applicable |
derecho nacional que toma como modelo el Convenio | droit national la prenant pour modèle |
derecho notarial | droit notarial |
derecho patrimonial | droit patrimonial |
derecho preferente | droit préférentiel |
derecho preferente | droit de douane préférentiel |
derecho procesal | droit de procédure |
derecho procesal | droit judiciaire |
derecho procesal | procédure |
derecho procesal | droit de la procédure |
derecho procesal de un Estado miembro | le droit de procédure d'un Etat membre |
derecho proporcional | droit proportionnel |
derecho protector | tarif protecteur |
derecho provisional | droit provisoire |
derecho real | droit réel (jus in re) |
derecho sindical | droit syndical |
derecho sindical | droits syndicaux |
derecho sobre la marca | droit sur la marque |
derecho sobre la marca | droit à la marque |
derecho sobre la marca comunitaria | droit sur la marque communautaire |
derecho sobre los diseños | droit de modèle |
derecho social | législation sociale |
derecho social | droit social |
derecho transferible | droit transférable |
derecho tributario | législation fiscale |
derecho uniforme | droit uniforme |
Derecho vigente | loi en vigueur |
derechos a recibir la herencia | droits de l'héritier sur la succession |
derechos a recibir la herencia | droits à recueillir la succession |
derechos adquiridos | droits pré-existants |
derechos anteriores | droits antérieurs |
derechos comparables al derecho de propiedad | droits comparables au droit de propriété |
derechos conferidos por la marca comunitaria | droits conférés par la marque communautaire |
derechos de la persona | droits de la personne |
derechos de las víctimas | droits des victimes |
derechos de los grupos | droits des groupes |
derechos de muelle | droit de stationnement |
derechos de muelle | droit de mouillage |
derechos de propiedad intelectual ligados al comercio | droits de propriété intellectuelle liés au commerce |
derechos de propiedad intelectual ligados al comercio | aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce |
derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio | droits de propriété intellectuelle liés au commerce |
derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio | aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce |
derechos de propriedad de las informaciones | droits de proprieté sur les informations |
derechos de propriedad intelectual, industrial y comercial | droits de propriété intellectuelle, industrielle et commerciale |
derechos de renumeración | droits à rémunération |
derechos de sucesión | taxe successorale |
derechos de voto | droits de vote |
derechos del heredero sobre la sucesión | droits de l'héritier sur la succession |
derechos del heredero sobre la sucesión | droits à recueillir la succession |
derechos del hombre | droits humains |
derechos del hombre | droits de l'homme |
derechos en los que se hayan subrogado | être subrogé dans des droits |
derechos en materia de devolución de tasas o de recaudación excesiva | droits en matière de remboursement de taxes ou de trop-perçu |
derechos especiales o exclusivos | droits spéciaux ou exclusifs |
derechos exclusivos de propiedad industrial o comercial | droit exclusif de propriété industrielle ou commerciale |
derechos exclusivos sobre los conocimientos especializados | savoir-faire faisant l'objet d'un droit de propriété |
derechos individuales | droits individuels |
derechos invocados | droits invoqués |
derechos pagados por la publicidad general del producto o servicio franquiciado | redevance de publicité |
derechos por prestación de servicios | redevance de prestation de services |
derechos pre-existentes | droits pré-existants |
derechos pre-existentes | droits acquis |
derechos que confieren un derecho de preferencia | sûreté réelle |
derechos que confieren un derecho de preferencia | droit réel de garantie |
derechos sociales | droits d'associé |
derechos y deberes derivados de relaciones de familia, de parentesco, de matrimonio o de afinidad | droits et devoirs découlant des relations de famille, de parenté, de mariage ou d'alliance |
derechos y garantías de los trabajadores | législation protectrice des travailleurs |
derechos y garantías necesarios para el ejercicio independiente de sus funciones | droits et garanties nécessaires à l'exercice indépendant des fonctions |
derechos y obligaciones entre padres e hijos | droits et devoirs entre parents et enfants |
desarrollo basado en los derechos humanos | développement basé sur les droits de l'homme |
desposeído de sus derechos por uso insuficiente | déchu de ses droits pour usage insuffisant |
disfrutar de los derechos cívicos | jouir de ses droits civiques |
ejecutoria de pleno derecho | exécutoire de plein droit |
ejercer los derechos que le confiere una patente | se prévaloir des droits conférés par un brevet |
ejercicio de una función de Derecho público | exercice d'une fonction de droit public |
ejercicio del derecho de visita | exercice du droit de visite |
ejercicio transfronterizo de los derechos de visita | exercice transfrontière du droit de visite |
ejercitar acciones por violación de derechos anteriores | intenter des actions en violation de droits antérieurs |
el BCE dispone de la capacidad jurídica más amplia concedida a las personas jurídicas con arreglo al respectivo derecho nacional | la BCE jouit de la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationale |
el carácter jurídico de los "demás derechos o cargas" | la licéité des "autres droits ou impositions" |
el cesionario no podrá prevalerse de los derechos que se derivan del registro de la marca comunitaria | l'ayant cause ne peut pas se prévaloir des droits découlant de l'enregistrement de la marque communautaire |
el derecho de marcas | le droit des marques |
el Derecho del trabajo y las condiciones de trabajo | le droit du travail et les conditions de travail |
el derecho depende de la residencia del solicitante | le droit est lié à la résidence du requérant |
el derecho se podrá oponer a terceros | le droit est opposable aux tiers |
el derecho social y laboral | le droit social et le droit du travail |
el disfrute y la tutela de los derechos | la jouissance et la protection des droits |
el titular ha sido privado de sus derechos por falta de uso de esa marca | le titulaire a été déchu de ses droits pour défaut d'usage de la marque |
entidad autónoma que gestiona los derechos de autor | institution autonome qui administre les droits d'auteur |
equilibrio de derechos | équilibre des droits |
Estatuto de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado | Statut de la Conférence de La Haye de droit international privé |
estatuto de la sociedad de derecho europeo | statut de l'entreprise européenne |
estatuto de una persona jurídica de derecho privado | statut d'une personne morale de droit privé |
Estatuto del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia a partir de 1991 | Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie |
Estatuto del Tribunal Internacional para el enjuiciamiento de los presuntos responsables de las violaciones graves del derecho internacional humanitario cometidas en el territorio de la ex Yugoslavia a partir de 1991 | Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 |
estrategia basada en los derechos humanos | stratégie fondée sur les droits de l'homme |
estrategia integral basada en el respeto de los derechos humanos | stratégie intégrée qui soit basée sur ces droits |
estándar de derechos humanos | standard des droits de l'homme |
evaluación basada en los derechos | évaluation fondée sur les droits |
Federación de lucha contra la apropiación indebida de derechos de autor | Fédération contre le vol en matière de droits d'auteur |
garantizar el respeto del Derecho | assurer le respect du droit |
hacer valer sus derechos en tiempo útil | faire valoir ses droits en temps utile |
igualdad de derechos | égalité juridique |
igualdad de derechos entre sexos | égalité juridique |
imcumplimiento de una obligación de supervisión o control con arreglo al Derecho nacional | manquement à une obligation légale d'exercer une surveillance ou un contrôle |
individualización de los derechos | individualisation des droits |
información para la gestión de derechos | information sur le régime des droits |
Iniciativa popular "contra el abuso del derecho a asilo" | Initiative populaire fédérale "contre les abus dans le droit d'asile" |
institución de derechos humanos | organe chargé des droits de l'homme |
invocar un derecho | invoquer un droit |
invocar un derecho | faire valoir un droit |
invocar un derecho | alléguer un droit |
invocarse un derecho | faire valoir un droit |
la determinación de la anterioridad de los derechos | la détermination de l'antériorité des droits |
legislación internacional de derechos humanos | droit international sur les droits de l'homme |
legislación internacional de derechos humanos | droit international relatif aux droits de l'homme |
legítimo derecho a salir de vacaciones | droit légitime à partir en vacances |
lesionar los derechos de alguien | léser quelqu'un dans ses droits |
Ley sobre el derecho a baja para la educación de los hijos | loi sur le droit à un congé pour élever un enfant |
los derechos del titular han caducado | titulaire déchu de ses droits |
los derechos se inscribirán en el Registro y se publicarán | les droits sont inscrits au registre et publiés |
los derechos y obligaciones que resulten de convenios | les droits et obligations résultant de conventions |
los principios generales comunes a los Derechos de los Estados miembros | les principes généraux communs aux droits des Etats membres |
los principios tradicionales que rigen la aplicación del derecho | les principes traditionnels régissant l'application du droit |
medidas para salvaguardar ciertos bienes o derechos | mesures protectrices |
medidas para salvaguardar ciertos bienes o derechos | mesures conservatoires |
miembro de pleno derecho | membre à part entière |
modelo basado en los derechos | modèle fondé sur les droits |
no retroceso de los derechos adquiridos | non-régression des droits acquis |
norma excepcional de derecho común | règle dérogatoire du droit commun |
normas de derecho material | dispositions de fond |
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme |
Oficina Internacional de Sociedades Gestoras de los Derechos de Registro y Reproducción Mecánica | Bureau international des sociétés gérant les droits d'enregistrement et de reproduction mécanique |
organización de derechos humanos | organisation des droits de l'homme |
otros organismos de Derecho público o empresas públicas de los Estados miembros | autres organismes ou entreprises publics des Etats membres |
Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | Pacte international relatif aux droits civils et politiques |
perjudicar los derechos del tercero oponente | préjudice aux droits du tiers opposant |
perspectiva de los derechos humanos | point de vue des droits de l'homme |
plazo para ejercitar acciones en derecho interno | délai de recours en droit interne |
política orientada a los derechos humanos | politique axée sur les droits de l'homme |
por sociedades se entiende las sociedades de Derecho civil o mercantil | par sociétés on entend les sociétés de droit civil ou commercial |
principio de agotamiento de los derechos | principe de l'épuisement des droits |
principio de agotamiento de los derechos | principe d'épuisement des droits |
principio de conservación de los derechos en formación | conservation des droits en formation |
principio de conservación de los derechos en formación | conservation des droits en cours de formation |
principio de derechos humanos | principe qui fonde les droits de l'homme |
principio del agotamiento de los derechos | principe de l'épuisement des droits |
principio del agotamiento de los derechos | principe d'épuisement des droits |
privación de los derechos cívicos | perte des droits civiques |
privación de los derechos cívicos | dégradation civique |
privación de los derechos cívicos | déchéance des droits civiques |
Programa de cooperación en el ámbito de la protección de los derechos de propiedad intelectual: Programa de cooperación DPI UE-China | Programme de coopération dans le domaine des droits de propriété intellectuelle: Programme de coopération DPI UE-Chine |
Programa específico "Derechos fundamentales y ciudadanía" | programme spécifique "Droits fondamentaux et citoyenneté" |
programa general "Derechos fundamentales y justicia" | programme général "Droits fondamentaux et justice" |
protección constitucional del derecho a la alimentación | protection constitutionnelle du droit à l'alimentation |
protección de los derechos adquiridos | protection des droits acquis |
protección de los derechos de autor | protection des droits d'auteur |
protección de los derechos de autor | protection du droit d'auteur |
Protocolo facultativo del Pacto internacional de derechos civiles y políticos | Protocole facultatif sur le Pacte international relatif aux droits civils et politiques |
Protocolo sobre el apartado 2 del artículo 6 del Tratado de la Unión Europea relativo a la adhesión de la Unión al Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales | Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales |
Protocolo sobre la aplicación de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea a Polonia y al Reino Unido | Protocole sur l'application de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne à la Pologne et au Royaume-Uni |
pérdida de los derechos civiles | dégradation civique |
pérdida de los derechos civiles | perte des droits civiques |
pérdida de los derechos civiles | déchéance des droits civiques |
recurso de casación limitado a cuestiones de derecho | pourvoi limité aux questions de droit |
recurso jurisdiccional de derecho interno | recours juridictionnel de droit interne |
recurso sobre una cuestión de derecho | recours sur un point de droit |
registro de derechos hereditarios de superficie | registre des droits de superficie |
resolución que declare la caducidad de los derechos del titular de la marca | décision constatant la déchéance des droits du titulaire de la marque |
respeto de los derechos inherentes a la soberanía | respect des droits inhérents à la souveraineté |
restablecer en sus derechos | rétablir dans ses droits |
retención sobre los derechos y los intereses | retenue sur redevances et intérêts |
salvaguardia de los derechos individuales | sauvegarder les droits de l'intéressé |
Salvaguardias para garantizar la protección de los derechos de los condenados a la pena de muerte | Garanties pour la protection des droits des personnes passibles de la peine de mort |
se declarará la caducidad de los derechos del titular | le titulaire est déclaré déchu de ses droits |
seguimiento basado en el respeto de los derechos humanos | suivi fondé sur le respect des droits de l'homme |
seguimiento basado en el respeto de los derechos humanos | contrôle fondé sur le respect des droits de l'homme |
seguimiento basado en los derechos | suivi fondé sur le respect des droits de l'homme |
seguimiento basado en los derechos | contrôle fondé sur le respect des droits de l'homme |
"según derecho constante" | à droit constant |
Servicio Internacional para los Derechos Humanos | Service International pour les Droits de l'Homme |
sin dejar derechos subsistentes | sans laisser subsister de droits |
sistema electrónico de gestión de derechos intelectuales | système électronique de gestion de copyright |
situación de los derechos humanos | situation en matière de respect des droits de l'homme |
sociedad de derecho privado | société de droit privé |
sociedad de derecho público | société de droit public |
subrogación en los derechos | subrogation dans les droits |
sujeto de derecho público internacional | personne internationale |
suspender los derechos del contratista | mettre fin aux droits du contractant |
tasa por la restitución de derechos | taxe de restitutio in integrum |
tener derecho a | être en droit |
tener derecho a ser elector y elegible en las elecciones municipales | avoir droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales |
titular de derechos | titulaire de droits |
toda persona tiene derecho a que su causa sea oída equitativa, públicamente y dentro de un plazo razonable, por un Tribunal independiente e imparcial, establecido por la Ley | Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi. |
transferencia de derechos y cesiones temporales | transfert des droits et cessions temporaires |
Tratado de la OMPI sobre derecho de autor | traité de l'OMPI sur le droit d'auteur |
Tratado sobre derecho de autor | traité sur le droit d'auteur |
tratado sobre el derecho de marcas | Traité sur le droit des marques |
variación del derecho de deducción | modification du droit à déduction |
vigilancia basada en los derechos | suivi du droit à l'alimentation axé sur les droits |
violación de derechos de propiedad industrial | piratage de produits |
violación de derechos humanos | violation des droits de l'homme |
violación de los derechos de la defensa | violation du principe des droits de la défense |
violación de los derechos sindicales | violation des droits syndicaux |
violación del derecho a la intimidad personal | menace de la vie privée |
violación del derecho a la intimidad personal | violation du secret |
violación del derecho a la intimidad personal | intrusion dans la vie privée des individus |
violación del derecho a la intimidad personal | atteinte à la vie privée |
vulneración del derecho de defensa | violation du droit de la défense |
y las demás personas jurídicas de Derecho público o privado | et les autres personnes morales relevant du droit public ou privé |