DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing dem Staat | all forms | exact matches only | in specified order only
GermanEnglish
Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Überwachungsbehörde und eines GerichtshofesAgreement between the EFTA States on the establishment of a surveillance authority and a Court of Justice
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiete der Steuern vom EinkommenConvention between the Swiss Confederation and the United States of America for the avoidance of double taxation with respect to taxes on income
Bevollmächtigte der Staatenagents representing a State
Charta der Organisation Amerikanischer StaatenCharter of the OAS
der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werdento be sued otherwise than in the courts of a State 3 of the Convention of 27.9.1968 provides that a defendant may be sued otherwise than in the courts of the State where he is domiciled only in the cases expressly provided for in the Convention
der Staat,in dem eine gerichtliche Entscheidung ergangen istthe State in which a judgment was given
die antragstellenden Staatenthe Applicant States
die steuerlichen Interessen des Staates in dem das Unternehmen seinen Sitz hat,wahrento safeguard revenue interests of the country in which the enterprise is established
die unabhaengigen Staaten der ehemaligen UdSSRthe independent States resulting from the former Soviet Union
eine Anschrift geben,unter der in dem betreffenden Staat zu erreichen istto indicate an address for service in the State in question
erbenloser Nachlaß,dem Staat anheimfallende Erbschaftestate in escheat
Geldspenden an den Staatsums of money donated to the State
Gerichtshof der EFTA-StaatenEFTA Court of Justice
Gerichtshof der EFTA-StaatenEFTA Court
Gerichtshof der EFTA-StaatenCourt of Justice of the EFTA States
Memorandum of UnterstandingMoUvom 6.Juli 1995 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika über den Status von Bürgern des einen Landes im anderen LandMemorandum of Understanding MoU of July 6,1995 between the Swiss Federal Council and the Government of the United States of America on the Status of Nationals of One Country in the Other Country
nach dem innerstaatlichen Recht des Staates, in dem die Anmeldung eingereicht worden istunder the national law of the State where the filing was made
Nichtberücksichtigung der Erklärungen,die der Staat abgegeben hatfailure to take account of observation submitted by the Member State
Protokoll der Konferenz der Vertreter der vertragschließenden Staaten der KonventionProtocol to the Conference of the representatives of the State Parties to the Convention
Recht des Staates,in dem sich das belastete Vermögen befindetlaw of the place where the encumbered property is situated
Schenkung von Grundbesitz an den Staatreal estate donated to the State
Schenkungen und Vermächtnisse an den Staatgifts and legacies made to the State
sich der Gerichtsbarkeit eines Staates unterwerfento accept the jurisdiction of a State
Staat, der den Vorsitz innehatcountry holding the presidency
Staat der Konkurseröffnungstate in which the bankruptcy was opened
Staat der VerfahrenseröffnungState of the opening of the proceedings
Staat der ZuwiderhandlungState of the offence
Staat, in dem das Vermögen belegen istState in which the property is situated
Staat,in dem die belasteten Güter liegenState in which the encumbered property is situated
Staat,in dem die Durchführung des Konkurses betrieben wirdState where the bankruptcy is enforced
unter dem besonderen Schutz des Staates stehende Kriegswaiseward of the state
unter dem besonderen Schutz des Staates stehende Kriegswaiseward of the nation
Zuständigkeit der Gerichte innerhalb ein und desselben Staatesapportioning jurisdiction
Zuständigkeitsvorschriften des Staates,dem die Forderung zustehtrules of jurisdiction for the country which such claims relate
Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-BesitzstandsAgreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis