Italian | French |
accogliere la domanda di divorzio | admettre la demande en divorce |
allo scopo di nuocere | dans l'intention de nuire |
ammissione al godimento dei benefici delle disposizioni derivanti dallo statuto di funzionario | admission au bénéfice des dispositions du statut des fonctionnaires |
ammissione al voto di un elettore | l'admission au vote d'un électeur |
ammissione di cessazione dei pagamenti | aveu de la cessation des paiements |
ammissione di colpevolezza | aveu de culpabilité |
ammissione di prova | accepter les offres de preuve |
ammissione di società di assicurazione | agrément des entreprises d'assurance |
ammissione di un membro | admission d'un membre |
ammissione di un socio | admission d'un membre |
ammissione provvisoria di un credito | admission provisionnelle d'une créance |
avviamento della procedura di collaudo | ouverture de la procédure de réception |
casco di protezione | casque |
casco di protezione omologato,conformemente alle disposizioni del regolamento ECE | casque homologué,conformément aux dispositions de l'ECE |
collettività di diritto privato | collectivité de droit privé |
collezione di dati | fichier |
collezione di dati automatizzata | fichier automatisé |
collezione di dati di biblioteche | fichier de bibliothèque |
collezione di dati in relazione ad un avvenimento | fichier de données en rapport avec un événement |
collezione di dati usuale di registrazione della corrispondenza | fichier usuel d'enregistrement de la correspondance |
collisione di navi | collision de navires |
Concordato che completa e modifica quello sul commercio di armi e munizioni | Concordat complétant et modifiant celui sur le commerce des armes et des munitions |
Concordato concernente gli impianti di trasporto a fune e le sciovie esonerati dalla concessione federale | Concordat concernant les installations de transport par câbles et skilifts sans concession fédérale |
Concordato concernente la ricerca e lo sfruttamento di giacimenti petroliferi | Concordat concernant la prospection et l'exploitation du pétrole |
Concordato concernente l'assistenza nel luogo di comicilio | Concordat concernant l'assistance au domicile |
Concordato concernente l'assistenza nel luogo di domicilio | Concordat sur l'assistance au lieu de domicile |
Concordato concernente le spese di esecuzione delle pene e di altre misure | Concordat concernant les frais d'exécution des peines et autres mesures |
Concordato fra i Cantoni della Confederazione Svizzera sul divieto di convenzioni fiscali | Concordat entre les cantons de la Confédération suisse sur l'interdiction des arrangements fiscaux |
Concordato relativo all'esenzione dall'obbligo di prestar cauzione per le spese processuali | Concordat libérant le demandeur de l'obligation de fournir caution pour les frais de procès |
Concordato sul commercio di armi e di munizioni | Concordat sur le commerce des armes et des munitions |
Concordato sul commercio di armi e munizioni | Concordat sur le commerce des armes et des munitions |
Concordato sulla cooperazione in materia di polizia nella Svizzera centrale | Concordat réglant la coopération en matière de police en Suisse centrale |
Concordato sull'assistenza giudiziaria reciproca per l'esecuzione di pretese di diritto pubblico | Concordat sur l'entraide judiciaire pour l'exécution des prétentions de droit public |
convenzione bilaterale di assistenza amministrativa in materia fiscale | convention bilatérale d'assistance administrative en matière fiscale |
Convenzione che istituisce l'Associazione europea di libero scambioAELS | Convention instituant l'Association Européenne de Libre-EchangeAELE |
Convenzione che istituisce un Consiglio di cooperazione doganalecon allegato e protocollo | Convention portant création d'un conseil de coopération douanièreavec annexe et protocole |
Convenzione che stabilisce disposizioni uniformi per la pesca nel lago di Costanzacon protocollo finale | Convention arrêtant des dispositions uniformes sur la pêche dans le lac de Constanceavec protocole finale |
Convenzione che stabilisce un'Unione internazionale di soccorso | Convention établissant une union internationale de secours |
Convenzione concernente gli scambi fra Stati di pubblicazioni ufficiali e documenti governativi | Convention concernant les échanges entre Etats de publications officielles et documents gouvernementaux |
Convenzione concernente i diritti e i doveri delle Potenze e delle persone neutrali in caso di guerra per terra | Convention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terre |
Convenzione concernente i diritti e i doveri delle Potenze neutrali in caso di guerra marittima | Convention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritime |
Convenzione concernente i trasporti di polizia | Convention relative au transports de police |
Convenzione concernente il bombardamento con forze navali in tempo di guerra | Convention concernant le bombardement par des forces navales en temps de guerre |
Convenzione concernente il controllo e la punzonatura di lavori in metallo prezioso | Convention sur le contrôle et le poinçonnement des ouvrages en métaux précieux |
Convenzione concernente il diritto di bollo in materia di assegni bancarichèquescon protocollo | Convention relative au droit de timbre en matière de chèquesavec protocole |
Convenzione concernente il regime delle navi di commercio allo scoppiare delle ostilità | Convention relative au régime des navires de commerce ennemis au début des hostilités |
Convenzione concernente il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia di obbligazioni alimentari | Convention concernant la reconnaissance et l'exécution de décisions relatives aux obligations alimentaires |
Convenzione concernente la competenza delle autorità e la legge applicabile in materia di protezione dei minorenni | Convention concernant la compétence des autorités et la loi applicable en matière de protection des mineurs |
Convenzione concernente la formazione di una Unione internazionale per la pubblicazione delle tariffe doganali | Convention concernant la création d'une union internationale pour la publication des tarifs douaniers |
Convenzione concernente la pesca nel lago Inferiore di Costanza e nel Reno | Convention concernant la pêche dans le lac Inférieur de Constance et le Rhin |
Convenzionen.98concernente l'applicazione dei principi del diritto sindacale e di negoziazione collettiva | Convention no 98 concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective |
Convenzione concernente le decisioni di rettificazione degli atti dello stato civile | Convention relative aux décisions de rectification d'actes de l'état civil |
Convenzionen.138concernente l'età minima di ammissione all'impiego | Convention no 138 concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi |
Convenzione contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotrope | Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes |
Convenzione dell'Aia per la protezione dei beni culturali in caso di conflitto armato | Convention de La Haye pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé |
Convenzione delle Nazioni Unite contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotrope | Convention des Nations unies contre le trafic illicite des drogues et des substances psychotropes |
Convenzione delle Nazioni Unite contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotrope | Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes |
Convenzione delle Nazioni Unite contro il traffico illecito di stupefacenti e di sostanze psicotrope | Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes |
Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci | Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises |
convenzione di adesione | convention d'adhésion |
convenzione di applicazione | Convention d'application |
convenzione di Berna per la protezione delle opera letterarie e artistiche | convention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques |
convenzione di Berna per la protezione delle opere letterarie e artistiche | convention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques |
Convenzione di Berna per la protezione delle opere letterarie ed artistiche | Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques |
Convenzione di Berna per la protezione delle opere letterarie ed artistiche | Convention de Berne |
Convenzione di Berna per la protezione delle opere letterarie ed artisticheTesto di Bruxelles | Convention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiquestexte de Bruxelles |
convenzione di Berna sulla tutela delle opere letterarie ed artistiche | convention de Berne sur la protection des oeuvres littéraires et artistiques |
convenzione di Berna sulla tutela delle opere letterarie ed artistiche | convention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques |
Convenzione di Bruxelles | Convention de Bruxelles |
Convenzione di Bruxelles | Convention d'exequatur |
Convenzione di Bruxelles | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale |
Convenzione di Bruxelles | Convention de Bruxelles I |
Convenzione di Bruxelles | Convention d'exécution |
Convenzione di Bruxelles | Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale |
Convenzione di commercio fra la Svizzera e il Portogallocon protocollo | Convention de commerce entre la Suisse et le Portugalavec procès-verbal |
Convenzione di commercio tra la Svizzera e la Spagna | Convention de commerce entre la Suisse et l'Espagne |
Convenzione di commercio tra la Svizzera e la Turchiacon protocollo di firma | Convention de commerce entre la Suisse et la Turquieavec protocole de signature |
Convenzione di Cooperazione Economica Europea | Convention de Coopération Economique Européenne |
convenzione di divorzio | convention de divorce |
Convenzione di domicilio e di commercio tra la Svizzera e l'Albaniacon protocollo finale | Convention d'établissement et de commerce entre la Suisse et l'Albanieavec protocole finale |
Convenzione di domicilio e di protezione giuridica tra la Svizzera e la Greciacon protocollo finale | Convention d'établissement et de protection juridique entre la Suisse et la Grèceavec protocole finale |
Convenzione di domicilio tra la Confederazione Svizzera e l'Impero di PersiaIran | Convention d'établissement entre la Confédération suisse et l'Empire de PerseIran |
Convenzione di domicilio tra la Svizzera e la Rumeniacon protocollo di firma | Convention d'établissement entre la Suisse et la Roumanieavec protocole de signature |
Convenzione di domicilio tra la Svizzera e la Turchiacon protocollo di firma | Convention d'établissement entre la Suisse et la Turquieavec protocole de signature |
convenzione di esecuzione | convention d'exécution |
Convenzione di Ginevra per migliorare la sorte dei feriti e dei malati delle forze armate in campagna | Convention de Genève pour l'amélioration du sort des blessés et des malades dans les forces armées en campagne |
Convenzione di Ginevra relativa al trattamento dei prigionieri di guerra | Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre |
Convenzione di Lugano | Convention de Lugano |
convenzione di Lussemburgo sul brevetto comunitario | Convention de Luxembourg sur le brevet communautaire |
convenzione di origine | convention mère |
Convenzione di Parigi | Convention de Paris |
convenzione di Parigi per la protezione della proprietà industriale | convention de Paris sur la protection de la propriété industrielle |
convenzione di reciprocità | convention de réciprocité |
Convenzione di sicurezza sociale fra la Confederazione svizzera e la Spagnacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et l'Espagneavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale fra la Confederazione Svizzera ed il Regno dei Paesi Bassicon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Basavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale fra la Svizzera e la Repubblica di Turchiacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la République de Turquieavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale fra la Svizzera ed il Portogallocon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Suisse et le Portugalavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti d'Americacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et les Etats-Unis d'Amériqueavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Granducato del Lussemburgocon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre Confédération suisse et le Grand-Duché de Luxembourgavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtensteinavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno del Belgiocon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume de Belgiqueavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarcacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemarkavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Norvegiacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume de Norvègeavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Sveziacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume de Suèdeavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica ceca | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République tchèque |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République du Chili |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Finlandiacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République de Finlandeavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica francesecon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République françaiseavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica slovacca | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République slovaque |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e l'Irlanda | Convention de sécurité entre la Confédération suisse et l'Irlande |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e lo Stato d'Israelecon scambio di lettera | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et l'Etat d'Israëlavec échange de lettres |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera ed il Regno di Greciacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume de Grèceavec protocole final |
convenzione di vicinato | convention de voisinage |
Convenzione di Vienna per la protezione dello strato d'ozonocon allegato | Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozoneavec annexes |
Convenzione di Vienna sulle relazioni consolari | Convention de Vienne sur les relations consulaires |
Convenzione doganale concernente i pezzi di ricambio per la riparazione dei carri EUROP | Convention douanière relative aux pièces de rechange utilisées pour la réparation des wagons EUROP |
Convenzione europea dell'informazione giuridica concernente i "Servizi della Società di Informazione" | Convention sur l'information et la coopération juridique concernant les "Services de la société de l'information" |
Convenzione europea sulla legislazione uniforme in materia di arbitrato | Convention européenne portant loi uniforme en matière d'arbitrage |
Convenzione fra la Confederazione Svizzera e il Regno d'Italia per la determinazione del confine italo-svizzero nel tratto compreso fra Cima Garibaldi o Run Do ed il M.Dolent | Convention entre la Confédération suisse et le Royaume d'Italie sur la détermination de la frontière italo-suisse entre le Run Do ou Cima Garibaldi et le Mont Dolent |
Convenzione fra la Svizzera e la Francia per la navigazione sul lago di Ginevra | Convention entre la Suisse et la France concernant la police de la navigation sur le lac Léman |
Convenzione fra la Svizzera e la Germania relativa al traffico di confine | Convention entre la Suisse et l'Allemagne relative au trafic frontière |
convenzione in materia di doppia imposizione | convention relative aux doubles impositions |
convenzione in materia di pesca | convention sur la pêche |
Convenzione internazionale concernente la linea di caricocon protocollo finale | Convention internationale sur les lignes de chargeavec protocole finale |
Convenzione internazionale concernente l'uso della radiodiffusione come strumento di paese | Convention internationale concernant l'emploi de la radiodiffusion dans l'intérêt de la paix |
Convenzione internazionale per facilitare l'importazione di campioni commerciali e di materiale pubblicitario | Convention internationale pour faciliter l'importation des échantillons commerciaux et du matériel publicitaire |
Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune regole in materia di assistenza e di salvataggio marittimi | Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière d'assistance et de sauvetage maritimes |
Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune regole in materia di urto fra navicon articolo addizionale | Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière d'abordageavec article additionnel |
Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune regole sul sequestro conservativo delle navi di mare | Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer |
Convenzione internazionale sul sistema armonizzato di designazione e codificazione delle merci | Convention internationale sur le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises,12 juin 1985 |
Convenzione internazionale sul Sistema armonizzato di designazione e di codificazione delle mercicon allegato | Convention internationale sur le Système harmonisé de désignation et de codification des marchandisesavec annexe |
Convenzione internazionale sulla responsabilità civile per i danni dovuti all'inquinamento da idrocarburi | convention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarbures |
convenzione internazionale sulla responsabilità civile per l'inquinamento da petrolio | convention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarbures |
Convenzione internazionale sulle misure da prendersi contro la fillosseracon protocollo finale | Convention phylloxérique internationaleavec protocole finale |
Convenzione istitutiva di un Organizzazione internazionale di metrologia legale | Convention instituant une Organisation internationale de Métrologie légale |
Convenzione istitutiva di un'Agenzia spaziale europeaESAcon allegato | Convention portant création d'une Agence spatiale européenneESAavec annexes |
Convenzione per la navigazione sul Lago di Costanzacon allegato e protocollo addizionale | Convention relative à la navigation sur le lac de Constanceavec annexe et protocole additionnel |
Convenzione per la navigazione sul Lago Maggiore e sul Lago di Lugano | Convention pour la navigation sur le lac Majeur et le lac de Lugano |
Convenzione per la repressione della cattura illecita di aeromobili | Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs |
Convenzione per la repressione di atti illeciti contro la sicurezza dell'aviazione civile | Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile |
convenzione per la risoluzione delle controversie relative agli investimenti fra Stati e soggetti di altri Stati | convention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements |
convenzione per la risoluzione delle controversie relative agli investimenti fra Stati e soggetti di altri Stati | convention CIRDI |
convenzione per la soluzione di vertenze internazionali | convention en vue d'apporter une solution aux différents internationaux |
convenzione per l'applicazione dell'accordo di Schengen | Convention d'application de l'Accord de Schengen |
Convenzione per l'elaborazione del progetto di Carta dei diritti fondamentali dell'Unione Europea | Convention chargée d'élaborer un projet de charte des droits fondamentaux de l'Union européenne |
Convenzione per l'istituzione di un'Organizzazione europea per le ricerche nucleari | Convention pour l'établissement d'une Organisation européenne pour la Recherche nucléaire |
Convenzione per regolare i conflitti di leggi in materia di matrimonio | Convention pour régler les conflits de lois en matière de mariage |
Convenzione postale universale,accordo concernente i pacchi postali,protocollo di modificazione | Convention postale universelle,arrangement concernant les colis postaux.protocole d'amendements |
Convenzione provvisoria di commercio tra la Svizzera e la Greciacon protocollo addizionale | Convention provisoire entre la Suisse et la Grèceavec protocole additionnel |
Convenzione relativa al rilascio di un certificato di capacità matrimonialecon allegato | Convention relative à la délivrance d'un certificat de capacité matrimonialeavec annexe |
Convenzione relativa al trattamento dei prigionieri di guerra | Convention de Genève relative au traitement des prisonniers de guerre |
Convenzione relativa alla codifica delle dichiarazioni che figurano nei documenti di stato civile | Convention relative au codage des énonciations figurant dans les documents d'état civil |
Convenzione relativa alla creazione di una Organizzazione marittima internazionale IMO | Convention portant création de l'Organisation maritime internationale |
convenzione relativa alla notifica di atti giudiziari e stragiudiziari in materia civile e commerciale | convention sur la transmission des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale |
Convenzione relativa all'assistenza in caso di incidente nucleare o di situazione di emergenza radiologica | Convention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologique |
convenzione relativa all'esecuzione delle decisioni di ritiro della patente di guida | convention sur l'exécution des décisions de déchéance du droit de conduire |
Convenzione relativa all'istituzione di una organizzazione europea per la ricerca nucleare | Convention révisée pour l'établissement d'une Organisation européenne pour la recherche nucléaire |
convenzione sugli accordi di scelta del foro | Convention sur les accords d'élection de for |
Convenzione sugli aspetti civili del rapimento internazionale di minoricon allegato | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfantsavec annexe |
convenzione sugli aspetti civili della sottrazione di minori a carattere internazionale | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants |
Convenzione sugli aspetti civili della sottrazione internazionale di minori | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants |
Convenzione sui conflitti di leggi relativi alla forma delle disposizioni testamentarie | Convention sur les conflits de loi en matière de forme des dispositions testamentaires |
convenzione sul riconoscimento delle sentenze di divorzio e di separazione legale | Convention sur la reconnaissance des divorces et séparations de corps |
Convenzione sulla concessione di brevetti europei | Convention sur le brevet européen |
Convenzione sulla concessione di brevetti europei | CBE |
Convenzione sulla concessione di brevetti europei | Convention sur la délivrance de brevets européens |
Convenzione sulla legge applicabile in materia di incidenti della circolazione stradale | Convention sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routière |
Convenzione sulla libertà di transito | Convention sur la liberté du transit |
Convenzione sulla limitazione della responsabilità in materia di indennizzi marittimi | Convention sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes |
Convenzione sulla protezione dei minori e sulla cooperazione in materia di adozione internazionale | Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale |
Convenzione sulla protezione delle acque del lago di Costanza dall'inquinamento | Convention sur la protection du lac de Constance contre la pollution |
Convenzione sulla responsabilità internazionale per danni cagionati da oggetti spaziali | Convention sur la responsabilité internationale pour les dommages causés par des objets spatiaux |
convenzione sulla successione tra Stati in materia di beni, archivi e debiti di Stato | Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État |
Convenzione sulla tempestiva notifica di un incidente nucleare | Convention sur la notification rapide d'un accident nucléaire |
Convenzione sulla tutela dei diritti di tutti i lavoratori migranti e delle loro famiglie | Convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille |
Convenzione sull'imprescrittibilità dei crimini contro l'umanità e dei crimini di guerra | Convention sur l'imprescriptibilité des crimes contre l'humanité et des crimes de guerre |
convenzione sull'istituzione di un Consiglio di cooperazione doganale | Convention Portant création du Conseil de coopération douanière |
Convenzione sull'istituzione di un controllo di sicurezza nel campo dell'energia nuclearecon allegato | Convention sur l'établissement d'un contrôle de sécurité dans le domaine de l'énergie nucléaireavec annexe |
Convenzione sull'unificazione di alcuni principi della legislazione sui brevetti d'invenzione | Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'invention |
Convenzione sull'unificazione di taluni elementi del diritto dei brevetti d'invenzione | Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'invention |
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania relativa alle assicurazione sociali | Convention entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relative aux assurances sociales |
Convenzione tra la Svizzera e il Principato di Monaco per l'estradizione reciproca dei delinquenti | Convention entre la Suisse et la Principauté de Monaco pour assurer l'extradition réciproque des malfaiteurs |
Convenzione tra la Svizzera e la Germania sul diritto di transitocon protocollo finale | Convention germano-suisse sur le droit au transitavec protocole final |
Convenzione tra la Svizzera e la Gran Bretagna in materia di procedura civile | Convention entre la Suisse et la Grande-Bretagne en matière de procédure civile |
Convenzione tra la Svizzera e l'Austria relativa al traffico di confine | Convention entre la Suisse et l'Autriche relative au trafic frontière |
Convenzione tra la Svizzera e l'Impero Germanico per la regolarizzazione di confine presso Costanza | Convention entre la Suisse et l'Empire allemand concernant la régularisation de la frontière près de Constance |
Convenzione tra la Svizzera e l'Italia per il traffico di frontiera ed il pascolo | Convention entre la Suisse et l'Italie relative au trafic de frontière et au pacage |
Convenzione tra la Svizzera e l'Italia relativa alla regolazione del lago di Luganocon Protocollo addizionale | Convention entre la Suisse et l'Italie au sujet de la régularisation du lac de Luganoavec protocole additionnel |
Convenzione tra la Svizzera e l'Italia sulla fissazione del confine tra il Cantone de'Grigioni e la Valtellina | Convention entre la Suisse et l'Italie pour le règlement de la frontière entre le canton des Grisons et la Valteline |
Convenzione universale sul diritto di autorecon protocollo 1 e 2 | Convention universelle sur le droit d'auteuravec protocole 1 et 2 |
Convenzioni di Ginevra | Conventions de Genève |
curatore di fallimento | office des faillites |
curatore di fallimento | syndic de faillite |
curatore di fallimento | curateur |
de cuius | défunt |
Decreto federale del 19 giugno 2000 concernente un credito per il contributo a fondo perso al risanamento della Compagnie des Chemins de fer fribourgeois | Arrêté fédéral du 19 juin 2000 concernant un crédit pour la contribution à fonds perdu en faveur de l'assainissement de la Compagnie des Chemins de fer fribourgeois |
dispensa accordata dalla volontà del testatore all'erede dal comprendere nella massa successoria alcuni beni a questi donati o legati dal de cuius | à titre de préciput et hors part |
Domanda d'autorizzazione per l'emissione sperimentale di patate geneticamente modificate | Demande d'autorisation pour une dissémination expérimentale de pommes de terre génétiquement modifiées |
domanda di accertamento incidentale | action incidente |
domanda di aiuto | demande d'aide |
domanda di ammissione all'assistenza sociale | demande d'admission |
domanda di annullamento | action en nullité d'un jugement |
domanda di approvazione CEE | demande d'approbation CEE |
domanda di approvazione CEE | demande d'agrément CEE |
domanda di approvazione CEE del modello | demande d'approbation CEE de modèle |
domanda di approvazione CEE di modello | demande d'agrément CEE de modèle |
domanda di arresto provvisorio | demande d'arrestation provisoire |
domanda di asilo | demande d'octroi du statut de réfugié |
domanda di asilo fraudolenta | demande d'asile frauduleuse |
domanda di asilo reiterata | demande d'asile ultérieure |
domanda di assistenza | demande d'assistance |
domanda di assistenza giudiziaria | demande d'entraide judiciaire |
domanda di autorizzazione | demande d'agrément |
domanda di autorizzazione a procedere al pignoramento | requête en autorisation de pratiquer une saisie |
domanda di base | demande de base |
domanda di brevetto | demande de brevet |
domanda di brevetto corrispondente | demande de brevet correspondante |
domanda di cancellazione | demande de radiation |
domanda di concessione | demande de concession |
domanda di concessione di licenza | demande de concession d'une licence |
domanda di concordato | requête en concordat |
domanda di concordato | demande du concordat |
domanda di condono dell'imposta | demande en remise d'impôt |
domanda di decadenza o di nullità | demande en déchéance ou en nullité |
domanda di decisione anticipata | demande de décision anticipée |
domanda di declaratoria di inefficacia di una registrazione | demande en nullité des effets d'un enregistrement |
domanda di delibazione | demande d'exequatur |
domanda di deroga | demande de dérogation |
domanda di determinazione delle spese | demande de détermination des frais |
domanda di esame | proposition de réexamen |
domanda di estradizione | demande d'extradition |
domanda di grazia | recours en grâce |
domanda di grazia | demande en grâce |
domanda di indennizzo per il godimento | demande d'indemnisation pour la jouissance |
domanda di interpretazione di sentenze | demande d'interprétation d'arrêts |
domanda di intervento | demande d'intervention |
domanda di introduzione di istanza | demande introductive d'instance |
domanda di licenza | demande de licence |
domanda di licenza obbligatoria | demande de licence obligatoire |
domanda di liquidazione delle spese | demande de taxation des dépens |
domanda di marchio | demande de marque |
domanda di marchio comunitario | la demande de marque communautaire |
domanda di marchio comunitario come oggetto di proprietà | demande de marque communautaire comme objet de propriété |
domanda di modifica di una licenza concessa | demande de modification de licence concédée |
domanda di nullità | demande en nullité |
domanda di nullità | demande d'annulation |
domanda di omologazione CE del tipo | demande de réception et d'homologation CEE |
domanda di parere consultivo | demande d'avis consultatif |
domanda di parere previo | demande d'avis préalable |
domanda di penalità | demande d'astreinte |
Domanda di permessi concernenti la durata del lavoro | Demandes d'octroi de permis concernant la durée du travail |
domanda di permesso | demande d'autorisation |
domanda di pronuncia giudiziale | requête en révision |
domanda di pronuncia pregiudiziale | demande de décision préjudicielle |
domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal tribunale X con ordinanza...,nella causa...contro... | demande de décision préjudicielle présentée par ordonnance du tribunal X,rendue le...dans l'affaire...contre... |
domanda di pronuncia proposta alla corte | saisine de la court |
domanda di protezione internazionale | demande de protection internationale |
domanda di prova | offre de preuve |
domanda di provvedimenti urgenti | demande en référé |
domanda di realizzazione | réquisition de vente |
domanda di registrazione del trasferimento | demande d'enregistrement du transfert |
domanda di registrazione di trasferimento parziale | demande d'enregistrement d'un transfert partiel |
domanda di registrazione internazionale | demande d'enregistrement international |
domanda di restituzione | demande de restitution |
domanda di restituzione d'imposta | demande en restitution d'impôt |
domanda di rettifica | demande de rectification |
domanda di revisione | demande en revision |
domanda di revisione | demande de révision |
domanda di ricusazione | demande de récusation |
domanda di riduzione | demande de diminution |
domanda di rinnovo | demande de renouvellement |
domanda di risarcimento del danno subito | demande de réparation du préjudice subi |
domanda di un supplemento di procedimento orale | demande d'audience supplémentaire |
domanda di vendita | réquisition de vente |
domanda generale resa di pubblico dominio | demande générale rendue publique |
domanda per il diritto di priorità | demande de priorité |
domanda per la registrazione del modello di utilità | demande de modèle d'utilité |
domanda riconvenzionale di decadenza o di annullamento | demande reconventionnelles en déchéance ou en nullité |
domanda riconvenzionale di decadenza o di nullità | demande reconventionnelle en déchéance ou en nullité |
dotazione delle infrastrutture di base | viabilisation |
esenzione a condizione di reinvestimento | exonération sous condition de réinvestissement des plus-values d'actifs |
esenzione dall'obbligo di lanciare un'offerta | exemption de l'obligation de lancer une offre |
esenzioni particolari connesse con il traffico internazionale di merci | exonération particulière liée au trafic international de biens |
espulsione di un affittuario | expulsion d'un fermier |
espulsione giudiziaria con divieto di ingresso | interdiction judiciaire du territoire |
espulsione giudiziaria con divieto di ingresso | interdiction du territoire |
espulsione per motivi di ordine pubblico | expulsion |
essa comporta la perdita ventennale di alcuni diritti civili | dégradation nationale |
esser sospettato di... | être suspect de |
esser sospettato di... | être en suspicion |
esser titolare di diritti civili | jouissance des droits civiques |
giratario di una cambiale | cessionnaire d'une lettre de change |
gradiente di pista | pente |
gradiente di pista | dénivellement |
gradiente di pista | dénivellation |
ingiungere un aeromobile di atterrare | sommer un aéronef d'atterrir |
ingiungere un aeromobile di lasciare lo spazio aereo | sommer un aéronef de quitter l'espace atmosphérique |
ingiunzione di atterrare | sommation d'atterrir |
ingiunzione di fornire informazioni | injonction de fournir des informations |
ingiunzione di pagamento | injonction de payer |
ingiunzione di pagamento | sommation de payer |
ingiunzione di pagamento nei confronti di un debitore | contrainte |
inquinamento di acque potabili | contamination d'eau potable |
inquinamento di origine atmosferica | pollution d'origine atmosphérique |
inquinamento di origine transatmosferica | pollution d'origine transatmosphérique |
instaurazione di un procedimento | ouverture d'une procédure |
know-how iniziale di fabbricazione | savoir-faire industriel initial |
Legge federale del 23 giugno 2000 sul risanamento della Compagnie des Chemins de fer fribourgeoisGFM | Loi fédérale du 23 juin 2000 sur l'assainissement de la Compagnie des Chemins de fer fribourgeoisGFM |
mano d'opera di complemento | main-d'oeuvre d'appoint |
materia di competenza dell'Ufficio | matière relevant de la compétence de l'Office |
materia di diritto pubblico | matières relevant du droit public |
Multabile,passibile di multa | Passible d'amende |
navigazione di lungo corso | navigation au long cours |
noleggio di cose | louage de choses |
noleggio di installazioni | location d'installations |
Noleggio di nave disarmata | Affrètement coque-nue |
noleggio di una nave con cessione della gestione nautica | affrètement d'un navire avec remise de la gestion nautique |
Ordinanza concernente i certificati richiesti per lo sdoganamento dei formaggi "Vacherin fribourgeois","Tête de Moine" e "Vacherin Mont d'Or" nella Comunità economica europea | Ordonnance concernant les certificats exigés pour le dédouanement des fromages "Vacherin fribourgeois","Tête de Moine" et "Vacherin Mont d'Or" dans la Communauté économique européenne |
Ordinanza n.100 de l'UGV concernente la vendita di derrate alimentari e foraggiConto corrente dei documenti di razionamento | Ordonnance no 100 de l'OGA sur la vente des denrées alimentaires et fourragèresvirement de titres de rationnement par compte courant |
periodo legale di concepimento | période légale de la conception |
periodo legale di concepimento | période légale de conception |
Piano d'azione triennale di politica dei consumatori nella CEE1990-1992 | Programme triannuel sur la politique des consommateurs1990-1992 |
piano di attuazione della legislazione sulla proprietà | plan de mise en oeuvre de la législation sur la propriété |
piano di azione per la lotta contro la droga | plan d'action pour la lutte contre la drogue |
piano di mutazione | plan de mutation |
piano di pagamento | plan de paiement |
piano di ripartizione | plan de répartition |
piano di ristrutturazione del gruppo | plan de restructuration du groupe |
piano di sicurezza della grande Beirut | plan de sécurité du Grand Beyrouth |
piano di utilizzazione | plan d'aménagement |
portatore di assegno | porteur de chèque |
portatore di un titolo | tiers porteur |
procedimento collettivo di liquidazione dei beni | procédure collective de liquidation des biens |
procedimento di conciliazione | procédure de conciliation |
procedimento di controllo della concentrazione | procédure de contrôle des opérations de concentration |
procedimento di esecuzione | poursuite pour dettes |
procedimento di infrazione | procédure pré-contentieuse |
procedimento di infrazione | procédure d'infraction |
procedimento di revisione | revision pénale |
procedimento di risanamento del fallimento | procédure de redressement de la faillite |
procedimento di sfratto | procédure d'expulsion |
procedimento diretto ad ottenere la dichiarazione di nullità | action en nullité |
procedimento europeo d'ingiunzione di pagamento | procédure européenne d'injonction de payer |
procedimento europeo per le controversie di modesta entità | Procédure européenne de règlement des petits litiges |
procedimento in camera di consiglio | procédure en chambre du conseil |
procedimento in materia di obbligazioni alimentari | procédure en prestation d'aliments |
procedimento in materia di stato ed i procedimenti connessi relativi alle conseguenze accessorie | procédure en matière d'état et procédures concernant les effets connexes |
procedimento per la composizione delle controversie di minor valore | procédure de règlement des petits litiges |
procedimento per la concessione di una privativa | procédure d'octroi de la protection d'obtention végétale |
procedimento residuale di fallimento | procédure résiduelle de faillite |
procedimento tradizionale di produzione | procédé traditionnel d'obtention |
procedura accelerata di esame della domanda di asilo | procédure accélérée d'examen de la demande d'asile |
procedura comunitaria di consultazione | procédure communautaire de consultation |
procedura coordinata di autorizzazione | procédure coordonnée d'agrément |
procedura d'emanazione di decisione | procédure de décision |
procedura d'esame della domanda di asilo | procédure d'asile |
procedura d'esame della domanda di asilo accelerata | procédure prioritaire d'examen de la demande d'asile |
procedura del decreto di accusa | procédure de l'ordonnance pénale |
procedura di abilitazione | procédure de qualification |
procedura di accertamento | mode d'établissement |
procedura di adozione | procédure d'adoption |
procedura di aggiudicazione | procédure de passation |
procedura di allarme e di emergenza | procédure d'alerte et d'urgence |
procedura di amministrazione controllata | procédure de règlement judiciaire |
procedura di ammissione | procédure d'admission |
procedura di annullamento | procédure de nullité |
procedura di annullamento | action en nullité |
procedura di approvazione CEE del modello | procédure d'approbation CEE de modèle |
procedura di approvazione dei piani | procédure d'approbation des plans |
procedura di arbitrato libero | procédure d'arbitrage volontaire |
procedura di arbitrato libero | procédure d'arbitrage facultatif |
procedura di arbitrato per le operazioni tra società collegate | procédure d'arbitrage relative aux opérations entre sociétés liées |
procedura di arbitrato rituale | procédure d'arbitrage obligatoire |
procedura di asilo | procédure d'examen de la demande d'asile |
procedura di asilo | procédure d'asile |
procedura di "attestazione" | procédure d'attestation |
procedura di bando | procédure d'appel |
procedura di cessazione di attività | procédure de cessation d'activité |
procedura di collaudo | procédure de réception |
procedura di comitato | règles de comitologie |
procedura di comitato | procédure de comité |
procedura di concessione | procédure de concession |
procedura di conciliazione | procédure amiable |
procedura di concordato preventivo | procédure de concordat préventif |
procedura di concorso | procédure de concours |
procedura di condono | procédure de remise |
procedura di consegna tra Stati membri | procédure de remise entre Etats membres |
procedura di consultazione pubblica | information et participation de la population |
procedura di consultazione pubblica | procédure de consultation externe |
procedura di contestazione | procédure de contestation |
procedura di contraddittorio | procédure de contre-interrogatoire |
procedura di controllo delle concentrazioni | procédure de contrôle des opérations de concentration |
procedura di convalida | procédure de validation |
procedura di cooperazione | SYN |
procedura di corapporto | procédure de co-rapport |
procedura di decadenza e di nullità dinanzi all'Ufficio | procédure de déchéance et de nullité devant l'Office |
procedura di deposito | procédure de dépôt |
procedura di deposito pubblico | procédure de dépôt |
procedura di deroga | procédure de dérogation |
procedura di determinazione del luogo dell'arbitrato | procédure de détermination du lieu d'arbitrage |
procedura di dichiarazione di nullità di un marchio | procédure d'annulation d'une marque |
procedura di esposizione pubblica | procédure de dépôt public |
procedura di esposizione pubblica | procédure de dépôt |
procedura di estradizione | procédure d'extradition |
procedura di fallimento | procédure en insolvabilité |
procedura di fallimento e procedure analoghe | procédure de faillite ou procédures analogues |
procedura di fallimento o procedure analoghe | procédure de faillite ou procédures analogues |
procedura di gestione | procédure de gestion |
procedura di habeas corpus | procédure d'"Habeas Corpus" |
procedura di inadempimento | procédure en manquement |
procedura di infrazione | procédure en manquement |
procedura di infrazione | procédure d'infraction |
procedura di liquidazione | déroulement de la liquidation |
procedura di liquidazione | processus de liquidation |
procedura di monitoraggio | procédure de surveillance |
procedura di nomina di arbitri | procédure de désignation d'arbitres |
procedura di notificazione | procédure de notification |
procedura di notificazione | procédure d'annonce |
procedura di obiezione | procédure d'objection |
procedura di omologazione | procédure d'homologation |
procedura di opposizione | procédure en inopposabilité |
procedura di partecipazione del pubblico | procédure de participation du public |
procedura di raggruppamento terreni | procédure de remaniement |
procedura di RDA | procédure de RDA |
procedura di reclamo | procédure de réclamation |
procedura di registrazione | procédure d'enregistrement |
procedura di registrazione del marchio | procédure d'enregistrement de la marque |
procedura di registrazione di un marchio nazionale | procédure d'enregistrement d'une marque nationale |
procedura di regolamentazione | procédure de réglementation |
procedura di resa della decisione | procédure de décision |
procedura di revisione | revision pénale |
procedura di revisione ordinaria | procédure de révision ordinaire |
procedura di revisione semplificata | procédure de révision simplifiée |
procedura di revoca di arbitri | procédure de récusation d'arbitres |
procedura di revocazione | requête civile |
procedura di ricerca facoltativa | procédure de recherche facultative |
procedura di richiamo | procédure d'appel |
procedura di ricomposizione particellare | procédure de remaniement |
procedura di riconoscimento delle sentenze di fallimento | mécanisme de la reconnaissance des décisions de faillite |
procedura di riconoscimento ed esecuzione | procédure requise aux fins de reconnaissance et d'exécution |
procedura di ricorso | voie de recours |
procedura di ricorso | procédure de recours |
procedura di ricorso amministrativo | procédure de recours administratif |
procedura di ricorso cantonale | procédure de recours cantonale |
procedura di ricorso di diritto amministrativo | procédure de recours de droit administratif |
procedura di ricorso di diritto amministrativo | procédure de RDA |
procedura di ricorso di prima istanza | procédure de recours de première instance |
procedura di ricorso secondo la legge federale sulla procedura amministrativa | procédure de recours selon la loi fédérale sur la procédure administrative |
procedura di ricupero d'imposta | procédure de rappel d'impôt |
procedura di riesame | procédure de réexamen |
procedura di rilottizzazione | procédure de remembrement parcellaire |
procedura di rilottizzazione | procédure de remembrement |
procedura di rilottizzazione | procédure de remaniement |
procedura di salvaguardia | procédure de sauvegarde |
procedura di transizione | procédure transitoire |
procedura di trattamento | procédure de traitement |
procedura di trattamento | procédure de traitement des données |
procedura di verifica CEE degli apparecchi | procédure de vérification CEE des appareils |
procedura di vigilanza | procédure de surveillance |
procedura di volontaria giurisdizione | procédure gracieuse |
procedura elettronica di dichiarazione | système électronique de transmission des informations |
procedura facoltativa di conciliazione | procédure facultative de conciliation |
procedura formale di estradizione | procédure formelle d'extradition |
procedura in materia di contravvenzioni | disposition sur la procédure en matière de contraventions |
procedura obbligatoria di conciliazione | procédure obligatoire de conciliation |
procedura ordinaria di fallimento | poursuite ordinaire par voie de faillite |
procedura per la licenza di costruzione | procédure de demande d'autorisation de construire |
procedura per mancata conformità dei provvedimenti nazionali di attuazione | procédures pour non-conformité des mesures nationales d'exécution |
procedura precedente la pubblicazione del documento di offerta | procédure précédant la publication de document d'offre |
procedura principale di insolvenza | procédure principale d'insolvabilité |
procedura rapida di approvazione | procédure accélérée "fast track" |
procedura secondaria di insolvenza | procédure secondaire d'insolvabilité |
procedura semplificata di estradizione | procédure simplifiée d'extradition |
procedure di approvazione CEE di modello | procédure d'agrément CEE de modèle |
procedure di sicurezza | règle de sécurité |
procedure di sicurezza | procédure de sécurité |
processo di fabbricazione brevettato | procédé breveté |
processo di pace | processus de paix |
Processo verbale della regolarizzazione del confine,steso a Münster nel Cantone svizzero de'Grigioni il 13 settembre 1859,sotto la direzione del primo I.R.Commissario austriaco di circondario Gebhard Fischercon articolo addizionale | Procès-verbal de délimination dressé à Munster dans le canton suisse des Grisons,le 13 septembre 1859,sous la direction du premier commissaire du cercle autrichien Gebhard Fischeravec article additionnel |
Processo verbale di delimitazione dei territori dei Cantoni di Berna e del Vallese sulla Gemmi e sul Sanetsch | Procès-verbal de la délimitation des territoires des cantons de Berne et du Valais sur la Gemmi et sur le Sanetsch |
processo verbale di ogni udienza pubblica | procès-verbal de l'audience publique |
processo verbale di rettifica | procès-verbal de rectification |
proposta "no de ley" | proposition à caractère non législatif |
ratifica di un atto | approbation d'un acte |
ratto di minore | rapt d'enfant |
rinuncia davanti alla Corte di Giustizia | désistement devant la Cour de justice |
rinvio di documenti | renvoi de pièces |
rinvio di una causa alla Corte | renvoi d'un recours à la Cour |
rinvio di una causa di comune accordo | renvoi d'une affaire de commun accord |
Scambio di note del 19 dicembre 1994 tra la Svizzera e la Francia concernente l'istituzione di uffici a controlli nazionali abbinati a Veyrier I/Le Pas de l'Echelle e Fossard/Vernaz | Echange de notes du 19 décembre 1994 entre la Suisse et la France relatif à la création à Veyrier I/Le Pas de l'Echelle et Fossard/Vernaz de bureaux à contrôles nationaux juxtaposés |
Scambio di note del 19 dicembre 1994 tra la Svizzera e la Francia concernente l'istituzione di un'aerea di controllo francese in territorio svizzero,sulla strada di Troinex a Bossey,nel luogo detto Troinex/Ferme de l'Hôpital | Echange de notes du 19 décembre 1994 entre la Suisse et la France relatif à la création d'une aire de contrôle française en territoire suisse,sur la route de Troinex à Bossey,au lieu-dit Troinex/Ferme de l'Hôpital |
segreti di fabbricazione | secrets de fabrique |
segreto di fabbricazione | secret industriel |
Segreto di fabbricazione | Secret de fabrique |
segreto di fabbricazione | secret de fabrication |
Segreto di Stato | Secret d'Etat |
segreto professionale in materia di ricerca medica | secret professionnel en matière de recherche médicale |
tetto di assicurazione | plafond de l'assurance |
tetto di assicurazione | plafond d'assujettissement |
vettore di bandiera | compagnie de pavillon |