French | Dutch |
Accord d'adhésion du Royaume de Danemark à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990 | Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken tot de Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990 |
Accord d'adhésion à la Convention d'application de l'Accord de Schengen | Overeenkomst tot toetreding tot de aanvullende overeenkomst ter uitvoering van het Schengen Akkoord |
Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer | Overeenkomst betreffende de uitvoering van Deel XI van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee |
Accord relatif à l'application de la partie XI de la convention des Nations unies sur le droit de la mer | Overeenkomst inzake de toepassing van deel XI van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee |
apostille prévue par la convention | apostille als bedoeld in het Verdrag |
application de la convention d'exécution | toepassing van het Bevoegdheids-en Executieverdrag |
champ d'application professionnel de la convention collective de travail | professionele werkingssfeer van de collectieve arbeidsovereenkomst |
clause de convention collective | bepaling van de collectieve arbeidsovereenkomst |
clause d'exception de la convention | uitzonderingsbepaling van het Vluchtelingenverdrag |
clauses normatives de la convention collective du travail | normatieve bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst |
clauses normatives individuelles de la convention collective de travail | individueel normatieve bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst |
clauses obligatoires de la convention collective de travail | obligatoire bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Comité de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction Convention de Washington | Comité voor de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten Overeenkomst van Washington |
Comité de la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | Comité voor de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantesoorten |
Comité d'experts sur le fonctionnement des conventions européennes sur la coopération dans le domaine pénal | Comité van deskundigen inzake de werking van de Europese verdragen op strafrechtelijk gebied |
Comité permanent du Protocole nº 2 de la Convention de Lugano | permanent Comité van Protocol 2 van het Verdrag van Lugano |
Comité pour l'élaboration de statistiques dans le cadre du système pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin Eurodac | Comité voor de opstelling van statistieken in het kader van het systeem voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin Eurodac |
Commission spéciale pour l'élaboration d'une Convention générale d'Exequatur | bijzondere commissie voor de opstelling van een algemeen Exequaturverdrag |
conflit de conventions | conflict tussen verdragen |
contrat,2)convention,3)entente,4)accord,5)correspondance | overeenkomst |
Convention ACP-CEE | ACS-EEG Overeenkomst |
convention attributive de juridiction | overeenkomst tot aanwijzing van een bevoegde rechter |
convention avec un pays | landenovereenkomst |
convention bilatérale | bilaterale overeenkomst |
convention bilatérale d'assistance administrative en matière fiscale | bilateraal verdrag voor administratieve bijstand op fiscaal gebied |
convention-cadre sur la sûreté nucléaire | raamovereenkomst inzake de nucleaire veiligheid |
Convention chargée d'élaborer un projet de charte des droits fondamentaux de l'Union européenne | Conventie die belast is met de opstelling van een ontwerp-handvest van de grondrechten van de Europese Unie |
convention CIRDI | Verdrag inzake de beslechting van geschillen met betrekking tot investeringen tussen staten en onderdanen van andere staten |
convention CIRDI | Internationale Overeenkomst voor het bijleggen van investeringsgeschillen |
Convention civile sur la corruption | Burgerrechtelijk Verdrag inzake corruptie |
convention collective | kollektieve arbeidsovereenkomst |
Convention collective de travail | kollektieve arbeidsovereenkomst |
Convention collective de travail | collectieve arbeidsovereenkomst |
convention collective d'entreprise | ondernemingsovereenkomst |
convention collective générale | algemene collectieve arbeidsovereenkomst |
convention collective nationale | nationale collectieve arbeidsovereenkomst |
convention collective régionale | regionale collectieve arbeidsovereenkomst |
Convention concernant la compétence des autorités et la loi applicable en matière de protection des mineurs | Verdrag betreffende de bevoegdheid der autoriteiten en de toepasselijke wet inzake de bescherming van minderjarigen |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeLugano,16 septembre 1988 | Parallelverdrag |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Verdrag van Brussel |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | EEG-Executieverdrag 1968 |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière matrimoniale | verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale | Verdrag van Brussel |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale | Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale | Bevoegdheids- en Executieverdrag |
Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Verdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
Convention concernant l'application du repos hebdomadaire dans les établissements industriels | Verdrag betreffende de toepassing van de wekelijkse rustdag in de industrie |
Convention concernant les échanges entre Etats de publications officielles et documents gouvernementaux | Overeenkomst inzake de uitwisseling van officiële publicaties en regeringsdocumenten tussen staten |
Convention concernant l'interdiction et les mesures de protection analogues | Verdrag betreffende de curateele en soortgelijke maatregelen van bescherming |
Convention conclue entre la Belgique et la France sur la compétence judiciaire, sur l'autorité et l'exécution des décisions judiciaires, des sentences arbitrales et des actes authentiques | tussen België en Frankrijk gesloten Overeenkomst betreffende de rechterlijke bevoegdheid, het gezag en de uitvoering van de rechterlijke uitspraken, van de scheidsrechterlijke uitspraken en de rechtsgeldige akten |
convention contractuelle | contractuele verbintenis |
convention contraire | iets anders overeengekomen is |
Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels,inhumains ou dégradants | Verdrag tegen foltering en andere wrede,onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing |
Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels,inhumains ou dégradants | Anti-Martelverdrag |
Convention coordonnée instituant l'Union économique belgo-luxembourgeoise | Overeenkomst tot oprichting van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie |
convention d'adhésion | toetredingsovereenkomst |
convention d'adhésion | toetredingsverdrag |
convention d'adhésion | verdrag tot toetreding |
convention d'adhésion | overeenkomst tot toetreding |
Convention d'application | Uitvoeringsovereenkomst |
Convention d'application | Overeenkomst ter Uitvoering |
Convention d'application de l'Accord de Schengen | Schengen Uitvoeringsovereenkomst |
Convention d'application de l'Accord de Schengen | Schengen-Uitvoeringsovereenkomst |
Convention d'application de l'Accord de Schengen | Overeenkomst ter Uitvoering van het te Schengen gesloten Akkoord |
Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux,de la République fédérale d'Allemagne et de la République francaise,relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes du 19 juin 1990. | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie,de Bondsrepubliek Duitsland,en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen |
Convention d'application du 19 juin 1990 de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes | Overeenkomst van 19 juni 1990 ter uitvoering van het op 15 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen |
Convention d'arbitrage | Arbitrageverdrag |
Convention d'arbitrage | Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen |
convention d'arbitrage | arbitrageovereenkomst |
convention d'arbitrage | verdragsbepaling |
convention d'Athènes du 13 décembre 1974 sur le transport par mer des passagers et des bagages | Overeenkomst van Athene van 13 december 1974 inzake het vervoer over zee van passagiers en bagage |
Convention de 1968 | executieverdrag |
Convention de Berne | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst |
convention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques | Conventie van Bern |
convention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst |
convention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken |
convention de Berne pour la protection des oeuvres littéraires et artistiques | Berner Conventie |
Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst |
convention de Berne sur la protection des oeuvres littéraires et artistiques | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst |
convention de Berne sur la protection des oeuvres littéraires et artistiques | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken |
Convention de Bruxelles | Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
Convention de Bruxelles | Bevoegdheids- en Executieverdrag |
Convention de Bruxelles | Verdrag van Brussel |
Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale | Verdrag van Brussel |
Convention de Bruxelles de 1968 sur la détermination de la juridiction compétente en matière civile et commerciale | Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
Convention de Bruxelles du 10 mai 1952 sur la saisie conservatoire des navires de mer | Brussels Arrestverdrag van 10 mei 1952 |
Convention de Bruxelles I | Verdrag van Brussel |
Convention de Bruxelles I | Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
Convention de Bruxelles I | Bevoegdheids- en Executieverdrag |
convention de crédit à l'acheteur | afnemerskredietovereenkomst |
Convention de Genève | Verdrag van Genève |
Convention de Genève | Vluchtelingenverdrag |
Convention de Genève | Geneefs Verdrag |
convention de Genève du 1er mars 1973 sur le contrat de transport international par terre des voyageurs et des bagages | Overeenkomst van Genève van 1 maart 1973 inzake de overeenkomst tot internationaal vervoer over land van reizigers en bagage |
Convention de La Haye | Verdrag van Den Haag inzake het recht dat van toepassing is op bepaalde rechten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehouden |
convention de La Haye du 15 avril 1958 sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporels | Verdrag van Den Haag van 15 april 1958 betreffende de bevoegdheid van het forum contractus in het geval van de internationale koop van roerende lichamelijke zaken |
Convention de La Haye du 1er juin 1956 sur la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés,associations et fondations | Verdrag van Den Haag van 1 juni 1956 betreffende de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van vreemde vennootschappen,verenigingen en stichtingen |
convention de La Haye du 25 novembre 1965 sur les accords d'élection du for | Verdrag van Den Haag van 25 november 1965 betreffende overeenkomsten over de keuze van een forum |
convention de Lugano | Verdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
convention de Lugano révisée | Verdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
Convention de Luxembourg sur le brevet communautaire | Verdrag van Luxemburg betreffende het gemeenschapsoctrooi |
convention de New-York du 20 juin 1956 sur le recouvrement des aliments à l'étranger | Verdrag van New-York van 20 juni 1956 betreffende de invordering van onderhoudsbijdragen in het buitenland |
convention de Paris de 1883 sur la protection de la propriété industrielle | Unieverdrag van Parijs van 1883 tot bescherming van de industriële eigendom |
convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle et de la protection des informations non divulguées relatives au savoir-faire | Verdrag van Parijs voor de bescherming van industriële eigendom en van niet-openbaar gemaakte informatie over know-how |
convention de Paris sur la protection de la propriété industrielle | Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom |
Convention de Rome | Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst |
Convention de Rome | Verbintenissenverdrag van Rome |
convention de réciprocité | wederkerigheidsovereenkomst |
convention de réciprocité | verdrag op basis van wederkerigheid |
convention de sous-concession domaniale | domaniale onderconcessieovereenkomst |
convention de sécurité sociale | Verdrag betreffende de sociale zekerheid |
Convention de Vienne sur la succession d'Etats en matière de traités | Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot verdragen |
Convention de Vienne sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État | Verdrag van Wenen inzake statenopvolging met betrekking tot staatseigendom, -archieven en br-schulden |
Convention de Vienne sur le droit des traités | Verdragenverdrag |
Convention d'entente relative aux modalités pratiques d'utilisation des actes délégués | consensus over praktische regelingen voor de toepassing van gedelegeerde handelingen |
Convention des droits de l'enfant | Overeenkomst inzake de rechten van het kind |
Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes | Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen |
Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes | Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen |
Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes | Conventie van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotropische stoffen |
Convention des Nations unies contre le trafic illicite des drogues et des substances psychotropes | Verdrag van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen |
Convention des Nations unies contre le trafic illicite des drogues et des substances psychotropes | Conventie van de Verenigde Naties tegen de sluikhandel in verdovende middelen en psychotropische stoffen |
convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken |
convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken |
Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken |
Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken |
convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères,du 10 juin 1958 | Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse arbitrale uitspraken van 10 juni 1958 |
Convention d'exequatur | Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
Convention d'exequatur | Verdrag van Brussel |
Convention d'exequatur | Bevoegdheids- en Executieverdrag |
Convention d'exequatur | executieverdrag |
Convention d'exécution | Verdrag van Brussel |
Convention d'exécution | Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
convention d'exécution | Bevoegdheids- en Executieverdrag |
convention d'honoraires | honorariumovereenkomst |
convention d'indexation | indexeringsovereenkomst |
convention diplomatique | diplomatieke overeenkomst |
convention du 20 novembre 1963 portant amendement à la convention révisée de Mannheim pour la navigation sur le Rhin et protocole additionnel du 25 octobre 1972 | Herzieningsverdrag van 20 november 1963 tot de Herziene Rijnvaartakte van Mannheim en annvullend protocol van 25 oktober 1972 |
Convention du 27 octobre 1956 entre le Grand-duché du Luxembourg,la République fédérale d'Allemagne et la République française au sujet de la canalisation de la Moselle | Verdrag van 27 oktober 1956 tussen het Groothertogdom Luxemburg,de Bondsrepubliek Duitsland en Frankrijk inzake de kanalisatie van de Moezel |
convention du 09 octobre 1978 relative à l'adhéson du royaume de Danemark,de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à la convention de Bruxelles | Verdrag van 9 oktober 1978 inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken,Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittanië en Noord-Ierland tot het Verdrag van Brussel |
convention en matière de droit de famille | familierechtelijke overeenkomst |
convention en matière de procédure | procesrechtelijke overeenkomst |
convention en vue d'apporter une solution aux différents internationaux | conventie voor regeling van de internationale geschillen |
convention environnementale | milieuovereenkomst |
convention européenne concernant la sécurité sociale des travailleurs des transports internationaux | Europees Verdrag betreffende de sociale zekerheid van arbeiders werkzaam bij het internationaal vervoer |
Convention européenne portant loi uniforme en matière d'arbitrage | Europese Overeenkomst betreffende een eenvormige wet voor arbitrage in handelszaken |
Convention européenne pour la surveillance des personnes condamnées ou libérées sous condition | Europees Verdrag inzake het toezicht op voorwaardelijk veroordeelden of voorwaardelijk in vrijheid gestelden |
Convention européenne relative au statut juridique du travailleur migrant | Europees Verdrag inzake de rechtspositie van migrerende werknemers |
Convention européenne sur la nationalité | Europees Verdrag inzake nationaliteit |
Convention européenne sur la nationalité | Europees Nationaliteitsverdrag |
Convention européenne sur la notification à l'étranger des documents en matière administrative | Europese Overeenkomst inzake de betekening in het buitenland van stukken op administratief gebied |
Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs | Europees Verdrag inzake de internationale geldigheid van strafvonnissen |
Convention européenne sur l'arbitrage commercial international | Europese Overeenkomst over de internationale arbitrage in handelszaken |
Convention européenne sur l'obtention à l'étranger d'informations et de preuves en matière administrative | Europese Overeenkomst inzake het verkrijgen in het buitenland van inlichtingen en bewijs op het gebied van administratieve zaken |
convention instituant l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle | Verdrag tot oprichting van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom |
Convention internationale contre la prise d'otages | internationaal verdrag tegen het nemen van gijzelaars |
convention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles en matière de transport de bagages de passagers par mer | international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over het vervoer van goederen over zee,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967 |
convention internationale de Bruxelles,du 27 mai 1967,pour l'unification de certaines règles relatives aux privilèges et hypothèques maritimes | international verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen over de rechten van scheepscrediteuren alsmede scheepshypotheken,ondertekend te Brussel op 27 mei 1967 |
convention internationale de Bruxelles,du 29 novembre 1969,sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | internationaal verdrag van Brussel van 29 november 1969 inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie |
Convention internationale des droits de l'enfant | Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind |
Convention internationale du 10 octobre 1957 sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer | International Verdrag van 10 oktober 1957 over de beperking van de aansprakelijkheid van eigenaars van zeechepen |
convention internationale du travail | internationaal arbeidsverdrag |
convention internationale portant loi uniforme | internationaal verdrag houdende invoering van een eenvormige wet |
Convention internationale pour la protection des obtentions végétales | internationaal verdrag tot bescherming van planterassen |
convention internationale pour la répression du faux monnayage | Internationaal Verdrag ter bestrijding van de valsemunterij |
convention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements | Internationale Overeenkomst voor het bijleggen van investeringsgeschillen |
convention internationale pour le règlement des différends relatifs aux investissements | Verdrag inzake de beslechting van geschillen met betrekking tot investeringen tussen staten en onderdanen van andere staten |
Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation,signée à Bruxelles le 10 mai 1952 | Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende de aanvaring of andere scheepvaartongevallen,ondertekend te Brussel op 10 mei 1952 |
Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer | Internationaal verdrag betreffende conservatoir beslag op zeeschepen |
Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer,signée à Bruxelles le 10 mai 1952 | internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regels betreffende conservatoir beslag op schepen,ondertekend te Brussel op 10 mei 1952 |
Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden |
Convention internationale sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade wegens verontreiniging door olie |
convention internationale sur la saisie conservatoire des navires de mer | Internationaal verdrag betreffende conservatoir beslag op zeeschepen |
Convention internationale sur la sécurité des conteneurs | Internationale overeenkomst voor veilige containers |
Convention internationale sur le système harmonisé de désignation et de codification des marchandises,12 juin 1985 | Internationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen |
Convention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid | Internationale conventie voor onderdrukking en bestraffing van de misdaad apartheid |
convention internationale visant à incriminer la corruption de fonctionnaires publics étrangers | internationaal verdrag voor het strafbaar stellen van corruptie door buitenlandse overheidsambtenaren |
convention internationale,du 18 décembre 1971,portant création d'un fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | internationaal verdrag van 18 december 1971 ter oprichting van een internationaal fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie |
Convention judiciaire | EEG-Executieverdrag 1968 |
Convention judiciaire | Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
convention maritime | maritiem verdrag |
convention multilatérale sur la lutte contre l'immigration clandestine par voie maritime | multilaterale overeenkomst betreffende de bestrijding van clandestiene immigratie over zee |
convention mère | moederverdrag |
convention partenariale | vermogensrechtelijke overeenkomst tussen partners |
Convention portant dispense de légalisation pour certains actes et documents | Overeenkomst tot vrijstelling van legalisatie voor bepaalde akten en documenten |
Convention portant extension de la compétence des autorités qualifiées pour recevoir les reconnaissances d'enfants naturels | Overeenkomst tot uitbreiding van de bevoegdheid van de autoriteiten belast met de registratie van de erkenning van onwettige kinderen |
convention portant statut des écoles européennes | Overeenkomst tot instelling van het Statuut van de Europese scholen |
convention postale universelle | wereldpostverdrag |
Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution,Barcelone,16 février 1976 | Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging,Barcelona,16 februari 1976 |
Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du Nord-Est | Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan |
Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken |
convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats | Verdrag inzake de beslechting van geschillen met betrekking tot investeringen tussen staten en onderdanen van andere staten |
convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements entre Etats et ressortissants d'autres Etats | Internationale Overeenkomst voor het bijleggen van investeringsgeschillen |
Convention pour l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Verdrag nopens de tenuitvoerlegging van in het buitenland gewezen scheidsrechterlijke uitspraken |
Convention pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement | Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement |
Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international et protocole additionnel signés à Varsovie le 12 octobre 1929 | Verdrag op 12 oktober 1929 te Warschau gesloten tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer met additioneel Protocol |
Convention pour régler les conflits de lois et de juridictions en matière de divorces et de séparations de corps | Verdrag tot regeling der wets-en jurisdictie-conflicten met betrekking tot de echtscheiding en de scheiding van tafel en bed |
convention principale | centraal akkoord |
Convention pénale sur la corruption | Verdrag inzake de strafrechtelijke bestrijding van corruptie |
convention reconnaissant l'unité et l'universalité des faillites | verdrag gebaseerd op eenheid en universaliteit van het faillissement |
convention reconnaissant l'unité et l'universalité des faillites | verdrag gebaseerd op eenheid en algemeenheid van het faillissement |
convention relative au contrôle des personnes lors du franchissement des frontières extérieures | overeenkomst betreffende de controle op personen bij overschrijding van de buitengrenzen |
convention relative au statut des apatrides | Verdrag betreffende de status van staatlozen |
Convention relative aux dommages causés aux tiers à la surface par des aéronefs étrangers,signée à Rome le 7 octobre 1952 | Verdrag betreffende oppervlakteschade aan derden door vreemde luchtvaartuigen,te Rome ondertekend op 7 oktober 1952 |
convention relative aux doubles impositions | verdrag tot het vermijden van dubbele belasting |
convention relative aux doubles impositions | overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting |
convention relative aux règles d'admission des ressortissants de pays tiers dans les Etats membres de l'Union européenne | overeenkomst betreffende de regels voor de toelating van onderdanen van derde landen tot de lidstaten van de Europese Unie |
convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes | Overeenkomst betreffende bepaalde Instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben |
Convention relative à la délivrance de certains extraits d'actes de l'état civil destinés à l'étranger | Overeenkomst betreffende de afgifte van bepaalde uittreksels uit akten van de burgerlijke stand bestemd voor het buitenland |
Convention relative à la délivrance gratuite et à la dispense de légalisation des expéditions d'actes de l'état civil | Overeenkomst inzake kosteloze afgifte en vrijstelling van legalisatie van afschriften en uittreksels van akten van de burgerlijke stand |
Convention relative à la détermination de l'Etat responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des Etats membres des Communautés Européennes. | Overeenkomst betreffende de vaststelling van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediend |
convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne | Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn |
Convention relative à la reconnaissance des décisions constatant un changement de sexe | Overeenkomst betreffende de erkenning van beslissingen inzake de vaststelling van een geslachtswijziging |
Convention relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires | Verdrag inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie |
Convention relative à la responsabilité des exploitants de navires nucléaires et protocole additionnel faits à Bruxelles le 25 mai 1962 | Verdrag betreffende de aansprakelijkheid van exploitanten van atoomschepen en additioneel Protocol van Brussel van 25 mei 1962 |
Convention relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale | Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken |
Convention relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale | Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke-of in handelszaken |
Convention relative à la signification et à la notification à l'étranger des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale | Verdrag betreffende de betekening en mededeling in het buitenland van gerechtelijke en buitengerechtelijke akten in burgerlijke en handelszaken |
Convention relative à la simplification des formalités dans les échanges de marchandisesavec annexes | overeenkomst over de vereenvoudiging van de formaliteiten in het goederenverkeermet bijlage |
Convention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à la convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au protocole concernant son interprétation par la Cour de justice, avec les adaptations y apportées par les conventions successives relatives à l'adhésion .... | Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij de opeenvolgende Verdragen inzake de toetreding van .... |
convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la convention de Bruxelles | Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag van Brussel |
Convention relative à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à la convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées | Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot het Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen |
Convention relative à l'esclavage | conventie inzake slavernij |
convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | Overeenkomst aangaande uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie |
Convention relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie |
Convention relative à l'Organisation thonière de la région ouest de l'océan Indien | Verdrag inzake de Tonijnorganisatie voor het westelijk deel van de Indische Oceaan |
Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées | Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen |
Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées | Arbitrageverdrag |
Convention relative à l'établissement de la filiation maternelle des enfants naturels | Overeenkomst betreffende de vaststelling van de familierechtelijke betrekking tussen het onwettige kind en zijn moeder |
convention simple | op de indirecte bevoegdheid gebaseerd verdrag |
convention sur la circulation des personnes | overeenkomst inzake het personenverkeer |
Convention sur la compétence judiciaire | EEG-Executieverdrag 1968 |
Convention sur la compétence judiciaire | Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
convention sur la conciliation et l'arbitrage | afspraak over een tribunaal voor arbitrage en bemiddeling |
Convention sur la conservation des droits à pension des migrants | Conventie betreffende het behoud van het recht op pensioen van migranten |
Convention sur la conservation des ressources du sous-sol de l'Antarctique | Verdrag over de ontginning van delfstoffen |
Convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin Pollachius dans la partie centrale de la mer de Bering | Verdrag voor de instandhouding en het beheer van de koolvisbestanden in het centrale gedeelte van de Beringzee |
convention sur la coopération pour la protection et l'utilisation durable du Danube | Verdrag inzake samenwerking voor de bescherming en het duurzaam gebruik van de Donau |
Convention sur la délivrance de brevets européens | Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien |
Convention sur la délivrance de brevets européens | Europees Octrooiverdrag |
Projet de Convention sur la fusion internationale de sociétés anonymes | Ontwerp van Verdrag over de internationale fusie van naamloze vennootschappen |
Convention sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes | Verdrag inzake beperking van aansprakelijkheid voor maritieme vorderingen |
convention sur la limitation de la responsabilité pour les créances maritimes,signée à Londres le 19 novembre 1976 | Verdrag over de aansprakelijkheidsbeperking voor maritieme vorderingen,ondertekend te Londen op 19 november 1976 |
Convention sur la loi applicable aux contrats d'intermédiaires et à la représentation | Verdrag betreffende het toepasselijke recht op vertegenwoordiging |
Convention sur la loi applicable aux noms et prénoms | overeenkomst inzake het recht dat van toepassing is op namen en voornamen |
Convention sur la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants | Verdrag nopens de wet welke op alimentatieverplichtingen jegens kinderen toepasselijk is |
convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst |
Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Verbintenissenverdrag van Rome |
Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst |
convention sur la loi applicable aux obligations extracontractuelles | verdrag over de wet die van toepassing is op de buitencontractuale verplichtingen |
Convention sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routière | Verdrag inzake de wet welke van toepassing is op verkeersongevallen op de weg |
Convention de La Haye sur la loi applicable à certains droits sur des titres détenus auprès d'un intermédiaire | Verdrag van Den Haag inzake het recht dat van toepassing is op bepaalde rechten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehouden |
Convention sur la nationalité de la femme mariée | Verdrag betreffende de nationaliteit van de gehuwde vrouw |
convention sur la protection de la propriété industrielle | Overeenkomst voor de bescherming van de industriële eigendom |
Convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille | Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle werkende migranten en hun gezinsleden |
Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale | Verdrag inzake de internationale samenwerking en bescherming van kinderen op het gebied van interlandelijke adoptie |
convention sur la protection du Danube | Verdrag inzake samenwerking voor de bescherming en het duurzaam gebruik van de Donau |
convention sur la pêche | visserij-overeenkomst |
Convention sur la reconnaissance des divorces et séparations de corps | Verdrag inzake de erkenning van echtscheidingen en scheidingen van tafel en bed |
Convention sur la reconnaissance des décisions relatives au lien conjugal | Verdrag inzake de erkenning van beslissingen betreffende de huwelijksband |
Convention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale | Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken |
Convention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale | Haags Executieverdrag 1971 |
Convention sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et des personnes morales | Verdrag betreffende de onderlinge erkenning van de vennootschappen en rechtspersonen |
Convention sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et personnes morales du 29 février 1968 | verdrag betreffende de onderlinge erkenning van vennootschappen en rechtspersonen van 29 februari 1968 |
convention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarbures | verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade wegens verontreiniging door olie |
convention sur la responsabilité civile pour la pollution par les hydrocarbures | Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie |
Convention sur la réglementation des activités relatives aux ressources minérales de l'Antarctique | Verdrag over de ontginning van delfstoffen |
Convention sur la sûreté nucléaire | Verdrag inzake nucleaire veiligheid |
convention sur la transmission des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale | verdrag over de toezending van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en handelszaken |
Convention sur le brevet europeen | Europees Octrooiverdrag |
Convention sur le brevet européen | Europees Octrooiverdrag |
convention sur le brevet européen | Europees Octrooiverdrag |
Convention sur le brevet européen | Verdrag inzake de verlening van Europese Octrooien |
convention sur le brevet européen | Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien |
convention sur le droit d'asile | overeenkomst betreffende het asielrecht |
convention sur le droit des Traités | Verdrag inzake het verdragenrecht |
convention sur le franchissement des frontières externes | overeenkomst betreffende het passeren van de buitengrens |
convention sur le franchissement des frontières extérieures de la Communauté | overeenkomst inzake het overschrijden van de buitengrenzen van de Gemeenschap |
convention sur le franchissement des frontières extérieures de la Communauté | overeenkomst betreffende de overschrijding van de buitengrenzen van de Gemeenschap |
Convention sur le recouvrement international des aliments destinés aux enfants et à d'autres membres de la famille | Verdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden |
Convention sur le règlement international pour prévenir les abordages en mer | Verdrag inzake de internationale bepalingen ter voorkoming van aanvaringen op zee |
Convention sur le statut des apatrides | Verdrag betreffende de status van staatlozen |
Convention sur les accords d'élection de for | Verdrag inzake bedingen van forumkeuze |
convention sur les accords d'élection de for | Verdrag van Den Haag van 25 november 1965 betreffende overeenkomsten over de keuze van een forum |
Convention sur les aliments envers les enfants | Verdrag nopens de wet welke op alimentatieverplichtingen jegens kinderen toepasselijk is |
Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | Verdrag betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen |
Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | Overeenkomst over de burgerrechten bij internationale kinderontvoering |
Convention sur les conflits de competence en matière répressive | Overeenkomst betreffende competentieconflicten in strafzaken |
Convention sur les conflits de competence en matière répressive | Conventie betreffende competentieconflicten in strafzaken |
Convention sur les privilèges et des immunités des Nations Unies | Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de Verenigde Naties |
Convention sur les privilèges et immunités des institutions spécialisées | Verdrag nopens de voorrechten en immuniteiten van de gespecialiseerde organisaties |
convention sur les procédures d'insolvabilité | verdrag inzake faillissementsprocedures en soortgelijke procedures |
convention sur l'exécution des décisions de déchéance du droit de conduire | overeenkonst inzake de uitvoering van besluiten strekkende tot ontzetting van de rijbevoegdheid |
Convention sur l'information et la coopération juridique concernant les "Services de la société de l'information" | Verdrag nr. 180 van de Raad van Europa betreffende informatie en juridische samenwerking inzake diensten van de informatiemaatschappij |
Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'invention | Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht |
convention synallagmatique | wederkerige overeenkomst |
Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice | Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen |
Convention type inter-bureaux | Internationale Overeenkomst tussen Bureaus |
Convention UPOV | internationaal verdrag tot bescherming van planterassen |
Convention UPOV | UPOV-Verdrag |
Convention UPOV | Internationaal Verdrag tot bescherming van kweekprodukten |
convention verbale | mondelinge overeenkomst |
convention verbale confirmée par écrit | mondelinge,schriftelijk bevestigde overeenkomst |
convention écrite | schriftelijke overeenkomst |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, portant création du système "Eurodac" pour la comparaison des empreintes digitales des demandeurs d'asile | Overeenkomst betreffende de oprichting van "Eurodac" voor het vergelijken van vingerafdrukken van asielzoekers |
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken |
Convention établie sur la base de l'Article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie |
Conventions de Genève | Verdragen van Genève |
conventions légalement formées | overeenkomsten die wettig zijn aangegaan |
Deuxième Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale | Tweede Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag inzake wederzijdse rechtshulp in strafzaken |
deuxième protocole attribuant à la Cour de justice des Communautés européennes certaines compétences en matière d'interprétation de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst |
dispositions transitoires concernant l'application de la convention d'exécution | overgangsbepalingen betreffende de toepassing van het Bevoegdheids-en Executieverdrag |
donner à la Convention un caractère pragmatique | het Verdrag een pragmatisch karakter geven |
donner à la Convention un caractère progressiste | het Verdrag een vooruitstrevend karakter geven |
durée de la convention collective | looptijd van de c.a.o. |
durée de la convention collective | duur van de collectieve overeenkomst |
dénonciation d'une convention collective | opzegging van een collectieve arbeidsovereenkomst |
dépôt de la convention | nederlegging van het verdrag |
dépôt d'une convention collective de travail | neerlegging van een collectieve arbeidsovereenkomst |
effet lointain de la convention collective de travail | nawerking van de collectieve arbeidsovereenkomst |
effet supplétif de la convention collective de travail | suppletieve binding van de collective arbeidsovereenkomst |
extension d'une convention collective | algemeen verbindende verklaring van een collectieve arbeidsovereenkomst |
extinction de la convention | beëindiging van de overeenkomst |
Groupe d'experts des conventions fiscales entre pays développés et pays en développement | Groep deskundigen inzake belastingverdragen tussen ontwikkelingslanden en ontwikkelde landen |
Groupe "Propriété industrielle" / Révision de la Convention de l'Union de Paris coordination des Neuf au sein de l'OMPI | Groep Industriële eigendom / Herziening van het Unieverdrag van Parijs coördinatie van de Negen in de WIPO |
Groupe "Révision des Conventions de Bruxelles et de Lugano" | Groep Herziening van de Verdragen van Brussel en Lugano |
généralisation d'une convention collective | algemeen verbindende verklaring van een collectieve arbeidsovereenkomst |
la convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle | het Unieverdrag van Parijs tot de bescherming van de industriële eigendom |
les droits et obligations résultant de conventions | de rechten en verplichtingen voortvloeiende uit overeenkomsten |
loi autorisant la ratification de la convention | wet houdende goedkeuring van de ratificatie van het verdrag |
Loi du Royaume du 7 juillet 1994 relative à l'approbation et à la publication des conventions et à la publication des décisions d'organisations de droit international public | Rijkswet van 7 juli 1994 houdende regeling betreffende de goedkeuring en bekendmaking van verdragen en de bekendmaking van besluiten van volkenrechtelijke organisaties |
Loi du Royaume du 7 juillet 1994 relative à l'approbation et à la publication des conventions et à la publication des décisions d'organisations de droit international public | Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen |
Loi du Royaume relative à l'approbation et à la publication des conventions | Rijkswet goedkeuring en bekendmaking verdragen |
Loi du Royaume relative à l'approbation et à la publication des conventions | Rijkswet van 7 juli 1994 houdende regeling betreffende de goedkeuring en bekendmaking van verdragen en de bekendmaking van besluiten van volkenrechtelijke organisaties |
Loi sur la convention médicale | Wet geneeskundige behandelingsovereenkomst |
Loi sur la convention médicale | Wet GBO |
Loi sur la déclaration d'application universelle ou non d'une convention collective | Wet op het algemeen verbindend en het onverbindend verklaren van bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomsten |
navire qui applique la convention | conventieschip |
navire soumis à la convention | conventieschip |
nouvelle convention de Lugano | Verdrag van Lugano betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
partie à la convention | partij bij het verdrag |
partie à la convention | verdragsluitende partij |
partie à la convention | partij bij de overeenkomst |
partie à la convention | overeenkomstsluitende partij |
pays sans convention | land zonder overeenkomst |
premier protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen |
procédure d'adhésion à la convention | procedure voor toetreding tot de overeenkomst |
projet de convention "Bruxelles II | ontwerp-verdrag "Brussel II |
projet de convention collective | ontwerp-c.a.o. |
projet de convention collective | ontwerp van collectieve arbeidsovereenkomst |
projet de convention "Naples II | ontwerp-overeenkomst "Napels II |
projet de convention portant création du Système d'information européen | Ontwerp-Overeenkomst betreffende het Europees Informatiesysteem |
Projet de Convention relative à la faillite, aux concordats et aux procédures analogues | Ontwerp van Verdrag inzake faillissement, akkoord en andere soortgelijke procedures |
projet de convention relative à la faillite et aux procédures analogues | ontwerp-verdrag inzake faillissement en soortgelijke procedures |
projet de convention sur le droit applicable aux obligations contractuelles | ontwerp-verdrag betreffende het toepasselijke recht op verbintenissen uit overeenkomst |
Protocole additionnel aux conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection de victimes des conflits armés non internationauxProtocole II | Aanvullend Protocol op de Conventies van Genève betreffende de bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten |
Protocole additionnel du 8 juin 1977 aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationauxProtocole I | Aanvullend Protocol op de Conventies van Genève betreffende de bescherming van slachtoffers van internationale gewapende conflicten |
Protocole additionnel à la Convention de La Haye sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale | Aanvullend Protocol bij het Haagse Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszaken |
Protocole additionnel à la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale | Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken |
protocole concernant l'interprétation de la Cour de justice de la convention,du 27.09.1968,concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 27 september 1968 betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken |
protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice de la convention,du 29 février 1968,sur la reconnaissance mutuelle des sociétés et personnes morales | protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van het Verdrag van 29 februari 1968 betreffende de onderlinge erkenning van vennootschappen en rechtspersonen |
Protocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques | Protocol tot wijziging van de Europese Overeenkomst voor de bescherming van gewervelde dieren die worden gebruikt voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden |
protocole de la conférence des représentants des Etats parties à la convention | Protocol van de Conferentie van de vertegenwoordigers van de Verdragsluitende Staten |
protocole de 1984 modifiant la convention internationale de 1969 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Protocol van 1984 houdende wijziging van het Internationaal Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969 |
Protocole nº 2 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif à la coopération interterritoriale | Protocol Nr. 2 bij de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten, betreffende interterritoriale samenwerking |
Protocole portant modification de la Convention signée à Paris le 22 novembre 1928 concernant les expositions internationales | Protocol houdende wijziging van het op 22 november 1928 te Parijs ondertekende Verdrag betreffende internationale tentoonstellingen |
Protocole relatif aux modifications de la Convention sur le brevet communautaire | Protocol betreffende de wijzigingen in het Gemeenschapsoctrooiverdrag |
Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales | Protocol betreffende artikel 6, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de toetreding van de Unie tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden |
Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale | Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van het Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken |
préavis d'une convention collective de travail | opzegging van een collectieve arbeidsovereenkomst |
Rapport explicatif concernant la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne | Toelichtend rapport bij de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn |
Rapport explicatif de la Convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes | Toelichting op de Overeenkomst aangaande de bescherming van de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen |
Rapport explicatif, relatif au protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention relative à la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale | Toelichtend verslag bij het protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken |
Rapport explicatif, relatif à la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union Européenne concernant la compétence, la reconnaissance et l'éxecution des décisions en matière matrimoniale | Toelichtend verslag over het verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken |
Rapport explicatif sur la convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne relative à l'assistance mutuelle et à la coopération entre les administrations douanières | Toelichtend Verslag over de Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake wederzijdse bijstand en samenwerking tussen de douaneadministraties |
Recueil des conventions et des accords signés et ratifiés par la Finlande | Verzameling van overeenkomsten van Finland |
Recueil des conventions et des accords signés et ratifiés par la Finlande | Tractatenblad |
règle de conflit de conventions | collisieregel voor verdragen |
Résolution FAL.321 adoptée le 1er mai 1992 - Adoption d'amendements à la Convention visant à faciliter le trafic maritime international, 1965, telle que modifiée | Resolutie FAL.321 aangenomen op 1 mei 1992 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationaal verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd |
Résolution FAL.219 adoptée le 3 mai 1990 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée | Resolutie FAL.219 aangenomen op 3 mei 1990 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd |
réunion des Etats parties à la convention | vergadering van verdragspartijen |
réunion des Etats parties à la convention | conferentie van verdragsluitende staten |
réunion des Etats parties à la convention | bijeenkomst van overeenkomstluitende landen |
salaire fixé par une convention collective | c.a.o.-loon |
sauf convention contraire | behoudens tegenbepalingen |
se référer au système de ladite convention | aansluiting zoeken bij het stelsel van het verdrag |
selon l'économie de la convention | volgens de hele opzet van het Verdrag |
Troisième Convention ACP-CEE, signée à Lomé le 8 décembre 1984 | Derde ACS-EEG-Overeenkomst, ondertekend te Lomé op 8 december 1984 |
une convention d'adaptation | een aanpassingsverdrag |
une convention d'application annexee a ce Traité | een aan dit Verdrag gehechte Toepassingsovereenkomst |
violation de convention | schending van de overeenkomst |
violation de convention | contractbreuk |
économie générale de la convention | algemene opbouw van het verdrag |
être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention | afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd |