English | Russian |
African Union Convention Against Corruption | Конвенция Африканского союза о предупреждении коррупции и борьбе с ней (Samura88) |
at the time of signing the Convention of this day's date providing a Uniform Law for bills of exchange and promissory notes, the undersigned, duly authorised, have agreed upon the following provisions | в момент подписания Конвенции от сегодняшнего дня, устанавливающей Единообразный Закон для переводных и простых векселей, нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные, условились о следующих постановлениях (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г.) |
be in marked contrast to the values embodied in the European Convention on Human Rights | находиться в резком противоречии с ценностями, воплощёнными в Европейской конвенции по правам человека (Alex_Odeychuk) |
be in marked contrast to the values embodied in the European Convention on Human Rights | находиться в резком противоречии с ценностями, определёнными Европейской конвенцией по правам человека (Alex_Odeychuk) |
be incompatible with Convention norms | противоречить нормам Конвенции (Alex_Odeychuk) |
be incompatible with Convention norms | быть несовместимым с нормами Конвенции (Alex_Odeychuk) |
be incompatible with the Convention | противоречить Конвенции (Alex_Odeychuk) |
be incompatible with the Convention | быть несовместимым с Конвенцией (Alex_Odeychuk) |
breach of the convention | нарушение положений конвенции (Alexander Demidov) |
Brussels Convention of 27 September 1968 on the Jurisdiction and Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters | Брюссельская конвенция по вопросам юрисдикции и принудительного исполнения судебных решений в отношении гражданских и коммерческих споров (27 сентября 1968 г. cyruss) |
Buenos Aires Convention on Literary and Artistic Copyright | Буэнос-Айресская конвенция об авторском праве на произведения литературы и искусства (1910 г. Alex_Odeychuk) |
Commission of the European Communities Green Paper on the Conversion of the Rome Convention of 1980 on the Law Applicable to Contractual Obligations into a Community Instrument and It's Modernization | Зеленая карта Европейской комиссии о преобразовании в инструмент Сообщества Римской конвенции о праве, подлежащем применению к договорным обязательствам, 1980 г. (коллизионное право ОксанаС.) |
Community Patent Convention | Конвенция о европейском патенте для Общего рынка |
constitutional convention | учредительное собрание |
constitutional convention | конституционный конвент (решающий вопрос об изменении конституции) |
Constitutional Convention | Конституционный Конвент 1787 г. (в Филадельфии) |
constitutional convention | конституционный обычай (составляющий часть неписаной конституции Великобритании) |
consular convention | консульская конвенция |
Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents | Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (международное соглашение, в соответствии с которым отменялось требование о получении консульского подтверждения подлинности для ряда обычных юридических документов, выданных в одной стране для предъявления в другой, и вводилось единое удостоверение подлинности – апостиль; в настоящее время к конвенции присоединились следующие страны: Австрия, Австралия, Ангола, Андорра, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Армения, Багамские Острова, Барбадос, Беларусь, Белиз, Бельгия, Босния и Герцеговина, Болгария, Ботсвана, Бруней, Вануату, Великобритания (включая владения и самоуправляемые зависимые территории Великобритании: Джерси, Гернси, Остров Мэн, Ангилью, Бермудские Острова, Каймановы Острова, Фолклендские (Мальвинские) Острова, Гибралтар, Монтсеррат, Остров Святой Елены, Острова Теркс и Кайкос, Британские Виргинские Острова), Венесуэла, Венгрия, Германия, Гонконг, Гренада, Греция, Доминика, Израиль, Испания, Италия, Казахстан, Кипр, Колумбия, Латвия, Лесото, Либерия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Маврикий, Малави, Мальта, Македония, Маршалловы острова, Мексика, Мозамбик, Намибия, Нидерланды (включая самоуправляемые территории Нидерландов: Арубу и Нидерландские Антильские Острова), Ниуэ, Норвегия, Панама, Португалия, Россия, Румыния, Сальвадор, Сан-Марино, Свазиленд, Сейшельские Острова, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сербия и Черногория, Словакия, Словения, Соломоновы Острова, Суринам, США (включая Восточное Самоа, Северные Марианские Острова, Пуэрто-Рико, Гуам, Американские Виргинские Острова), Тонга, Тувалу, Турция, Фиджи, Финляндия, Франция (включая заморские департаменты и территории Франции: Гвиану, Полинезию, Новую Каледонию, Гваделупу, Мартинику, Реюньон, Сен-Пьер и Микелон, Острова Уоллис и Футуна), Хорватия, Чехия, Швеция, Швейцария, Эстония, ЮАР, Япония; принята в 1961 г.; распространённое неофициальное сокращённое название – Гаагская конвенция о легализации kee46) |
Convention Against Corruption | Конвенция ООН против коррупции (официальное название – см. un.org Igor Kondrashkin) |
Convention against Torture | Конвенция против пыток (George1) |
Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (George1) |
Convention concerning Labour Inspection in Industry and Commerce | Конвенция "Об инспекции труда в промышленности и торговли" (No.81, 1947 Penguine0001) |
convention court | суд, действующий на основании Конвенции (Брюсельская конвенция 1968 года и Луганская конвенция 1988 года Alexander Matytsin) |
convention customs tariff | конвенционный таможенный тариф |
convention duty | конвенционная пошлина |
Convention for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income and on capital | Конвенция "Об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от уплаты налогов в отношении налогов на доходы и капитал" (nalog.ru Elina Semykina) |
Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms | Конвенция о защите прав человека и основных свобод (4uzhoj) |
Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation | Конвенция о пресечении незаконных действий против безопасности морского судоходства (1988 Alex Lilo) |
Convention of Contracts | Конвенция о контрактах (MichaelBurov) |
Convention of Contracts | Конвенция о договорах (MichaelBurov) |
convention of the constitution | конституционный обычай (составляющий часть неписаной конституции Великобритании) |
convention on authors' rights | конвенция по авторскому праву |
Convention on Choice of Court Agreements | Конвенция о соглашениях о выборе суда (hcch.net Tayafenix) |
Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions | Конвенция по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок (Рекомендованный перевод – другие варианты, хотя и встречаются, не закреплены в законодательстве РФ. см. Закон о присоединении РФ с Конвенции N 3-ФЗ от 1 февраля 2012 года: Конвенция по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок (Стамбул, 21 ноября 1997 г.) (Гарант) oecd.org 'More) |
Convention on Cybercrime | Конвенция о киберпреступности (197.21 princess Tatiana) |
Convention on international abduction of children | Гаагская конвенция о гражданских аспектах международного похищения детей (Karma) |
Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Конвенция о юрисдикции и приведении в исполнение судебных решений по гражданским и коммерческим делам (Лугано, 16 сентября 1988 года cntd.ru 'More) |
Convention on Legal Aid and Legal Relations in Civil, Family and Criminal Cases | Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (подписанная между странами СНГ в Кишиневе 07.10.2002 г. goo.gl goroshko) |
Convention on Legal Assistance and Legal Relations | Конвенция о правовой помощи (dolmetscherr) |
Convention on legal assistance and legal relations in civil, family and criminal matters | Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (goroshko) |
Convention on Mutual Assistance and Cooperation between Customs Administrations | Конвенция о взаимной помощи и сотрудничестве между странами-членами ЕС (1998 г. , известна как "Неаполь II" smooothcat) |
convention on prescription | конвенция об исковой давности |
convention on struggle against crimes | конвенция по борьбе с преступлениями |
Convention on the International Recovery of Child Support and Other Forms of Family Maintenance | Конвенция о международном порядке взыскания алиментов на детей и других формах содержания семьи (Tayafenix) |
Convention on the Law Applicable to Certain Rights in respect of Securities held with an Intermediary | Гаагская конвенция о праве, применимом к определённым правам в отношении ценных бумаг, хранящихся у посредника (Tayafenix) |
Convention on the Protection of Children against Sexual Exploitation and Sexual Abuse | Конвенция Совета Европы о защите детей от сексуальной эксплуатации и сексуального насилия (coe.int princess Tatiana) |
Convention on the protection of the European Communities' financial interests | Конвенция о защите финансовых интересов Европейских Сообществ (1995 года, вступила в силу 17.10.2002 года Gr. Sitnikov) |
Convention on the Protection of the Rights of all Migrant workers and Members of their Families | Конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (Karma) |
Convention on the Rights of the Child | Конвенция о правах ребёнка (George1) |
Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States | Конвенция о порядке разрешения инвестиционных споров между государствами и иностранными лицами (arbitrations.ru sergiusz) |
Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters | Конвенция о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам (cyruss) |
convention priority | конвенционный приоритет |
convention registration mark | товарный знак, регистрируемый с конвенционным приоритетом |
copyright convention | конвенция по авторскому праву |
Council of Europe Convention on Cybercrime | Конвенция Совета Европы о киберпреступности (grafleonov) |
Council of Europe Criminal Law Convention on Corruption | Конвенция Совета Европы об уголовной ответственности за коррупцию (1999 г. Leonid Dzhepko) |
days convention | календарное соглашение (vgsankov) |
Drafting Conventions | толкование (пункт в договоре: Drafting Conventions means the rules on interpretation specified in Section 2 of this Appendix A. lawinsider.com BC_777) |
Each Contracting State shall exempt from legalisation documents to which the present Convention applies and which have to be produced in its territory | каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории (Johnny Bravo) |
European Convention on Cybercrime | Европейская конвенция о компьютерных преступлениях (coe.int AlexanderKayumov) |
European Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime | Европейская Конвенция об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности (1990 год smooothcat) |
European Convention on the Rights of the Child | Европейская конвенция о правах ребёнка (grafleonov) |
European Convention on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters | Европейская Конвенция о передаче судопроизводства по уголовным делам (1972 г., Страсбург smooothcat) |
for the purposes of the present Convention, the following are deemed to be public documents | в качестве официальных документов в смысле настоящей Конвенции рассматриваются |
Framework Convention on Tobacco Control | Рамочная конвенция по борьбе против табака (РКБТ; FCTC; Притята на 56-й Ассамблее ВОЗ в 2003 г.) |
Geneva Convention | Женевские Конвенции |
Geneva Convention on the High Seas | Женевская конвенция об открытом море (yubalex) |
Hague Convention | Гаагская конвенция |
Hague Convention Abolishing the Requirement for Legalisation for Foreign Public Documents | Конвенция, отменяющая требования легализации иностранных официальных документов (The Hague Convention Abolishing the Requirement for Legalisation for Foreign Public Documents, the Apostille convention, or the Apostille treaty is an international treaty drafted by the Hague Conference on Private International Law. It specifies the modalities through which a document issued in one of the signatory countries can be certified for legal purposes in all the other signatory states. Such a certification is called an apostille (French: certification). It is an international certification comparable to a notarisation in domestic law. wiki Alexander Demidov) |
Hague Convention abolishing the requirement of legalisation of public documents | Гаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (LyuFi) |
Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalization for Foreign Public Documents | Гаагская конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов (международное соглашение, в соответствии с которым отменялось требование о получении консульского подтверждения подлинности для ряда обычных юридических документов, выданных в одной стране для предъявления в другой, и вводилось единое удостоверение подлинности – апостиль; в настоящее время к конвенции присоединились следующие страны: Австрия, Австралия, Ангола, Андорра, Антигуа и Барбуда, Аргентина, Армения, Багамские Острова, Барбадос, Беларусь, Белиз, Бельгия, Босния и Герцеговина, Болгария, Ботсвана, Бруней, Вануату, Великобритания (включая владения и самоуправляемые зависимые территории Великобритании: Джерси, Гернси, Остров Мэн, Ангилью, Бермудские Острова, Каймановы Острова, Фолклендские (Мальвинские) Острова, Гибралтар, Монтсеррат, Остров Святой Елены, Острова Теркс и Кайкос, Британские Виргинские Острова), Венесуэла, Венгрия, Германия, Гонконг, Гренада, Греция, Доминика, Израиль, Испания, Италия, Казахстан, Кипр, Колумбия, Латвия, Лесото, Либерия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Маврикий, Малави, Мальта, Македония, Маршалловы острова, Мексика, Мозамбик, Намибия, Нидерланды (включая самоуправляемые территории Нидерландов: Арубу и Нидерландские Антильские Острова), Ниуэ, Норвегия, Панама, Португалия, Россия, Румыния, Сальвадор, Сан-Марино, Свазиленд, Сейшельские Острова, Сент-Винсент и Гренадины, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сербия и Черногория, Словакия, Словения, Соломоновы Острова, Суринам, США (включая Восточное Самоа, Северные Марианские Острова, Пуэрто-Рико, Гуам, Американские Виргинские Острова), Тонга, Тувалу, Турция, Фиджи, Финляндия, Франция (включая заморские департаменты и территории Франции: Гвиану, Полинезию, Новую Каледонию, Гваделупу, Мартинику, Реюньон, Сен-Пьер и Микелон, Острова Уоллис и Футуна), Хорватия, Чехия, Швеция, Швейцария, Эстония, ЮАР, Япония; принята в 1961 г.; распространённое неофициальное сокращённое название – Гаагская конвенция о легализации kee46) |
Hague Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters | Гаагская Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам (Пахно Е.А.) |
Hague Legalization Convention | Гаагская конвенция о легализации (распространённое неофициальное название Конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов kee46) |
Hague Service Convention | Конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам (The Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters, more commonly called the Hague Service Convention, is a multilateral treaty which was signed in The Hague on 15 November 1965 by members of the Hague Conference on Private International Law. wikipedia.org 'More) |
However, the present Convention shall not apply | Вместе с тем настоящая Конвенция не распространяется на (Johnny Bravo) |
if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that country | при использовании в стране не являющейся участницей Гаагской конвенции 5 октября 1961 года настоящий документ подлежит регистрации в консульском отделе дипломатического представительства данной страны |
if this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5th October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that country | в том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5-го октября 1961-го г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страны (Johnny Bravo) |
implementation of the convention | ход осуществления конвенции (yo) |
in execution of the Convention | во исполнение Конвенции (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
Inter-American Convention on International Commercial Arbitration | Межамериканская конвенция о международном коммерческом арбитраже от 30.01.1975 (Панама; также известна как "Панамская конвенция" seafish) |
Inter-American Criminal Sentences Convention | Межамериканская конвенция об отбывании уголовного наказания за рубежом (Sjoe!) |
international convention | международная конвенция |
international convention against the taking of hostage | Международная конвенция о борьбе с захватом заложников |
International Convention on Civil Liability for Bunker Oil Pollution Damage | Международная конвенция о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения бункерным топливом (London, 2001 – goo.gl 'More) |
International Convention on the Control of harmful Anti-Fouling Systems on Ships | Международная конвенция о контроле за вредными противообрастающими системами на судах (Adoption: 5 October 2001; Entry into force: 17 September 2008 goo.gl 'More) |
International Convention on the Protection of New Varieties of Plants | Международная конвенция по охране новых сортов растений (Val Voron) |
International Convention Relating to the Arrest of Sea-Going Ships, Signed in Brussels on May 10, 1952 | Международная конвенция об унификации некоторых правил, касающихся ареста морских судов от 10 мая 1952 г. (Пузлмейкер) |
international copyright convention | международная конвенция по авторскому праву |
liable under the Convention | несущий ответственность на основании Конвенции (vleonilh) |
Lugano convention | Луганская конвенция (K48) |
Lugano Convention of 16 September 1988 on the Jurisdiction and Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters | Луганская конвенция о подсудности и исполнении судебных постановлений по гражданским и торговым делам (aht) |
Lugano Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters | Луганская конвенция о подсудности, признании и исполнении судебных постановлений по гражданским и торговым делам (andrew_egroups) |
Maternity Protection Convention | конвенция Международной организации труда №103 по защите материнства (НаташаВ) |
Maternity Protection Convention | конвенция Международной организации труда ¹103 по защите материнства (НаташаВ) |
Meeting of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction | Совещание государств – участников Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении |
Model Convention on Exchange of Information | модельная конвенция по обмену информацией (ОЭСР hora) |
Model tax convention on income and on capital | Модельная конвенция по налогам на доходы и капитал (ВолшебниКК) |
national convention | съезд политической партии для выдвижения кандидата на выборы |
negotiating history of the convention | история согласования текста конвенции (Alexgrus) |
New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards | Нью-Йоркская Конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (1958 gennier) |
NY Convention | Конвенция ООН о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью-Йорк, 10 июня 1958 г.; UN Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, New York, June 10, 1958 Kovrigin) |
OECD Anti-Bribery Convention | Антикоррупционная конвенция ОЭСР (неофиц. русск. название конвенции см. Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions 'More) |
OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions | Конвенция ОЭСР по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок (Федеральный закон от 1 февраля 2012 г. N 3-ФЗ "О присоединении Российской Федерации к Конвенции..") |
OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions | Конвенция ОЭСР по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при совершении международных коммерческих сделок (см. Федеральный закон от 1 февраля 2012 г. N 3-ФЗ "О присоединении Российской Федерации к Конвенции.." Lavrov) |
OECD Convention on Combating Bribery of Foreign Public Officials in International Business Transactions | Конвенция ОЭСР по борьбе с подкупом иностранных должностных лиц при осуществлении международных коммерческих сделок (rg.ru AnnaB) |
Palermo Convention | Палермская Конвенция (конвенция, принятая ООН против транснациональной организованной преступности; дополнена тремя Палермскими Протоколами Susleg) |
Paris Convention on Third Party Liability in the Field of Nuclear Energy | Парижская конвенция об ответственности перед третьей стороной в области ядерной энергии (Leonid Dzhepko) |
Paris Convention priority | льготный приоритет |
Paris Convention priority | конвенционный приоритет (предусмотренный Парижской конвенцией об охране промышленной собственности) |
Paris Convention priority | конвенционный приоритет |
Paris Convention priority | льготный приоритет, предусмотренный Парижской конвенцией об охране промышленной собственности |
parliamentary convention | парламентский обычай |
party convention | партийный съезд (США) |
personal scope of application of the Convention | лица, к которым применяется Соглашение (Stas-Soleil) |
Philadelphia Convention | Конституционный Конвент в Филадельфии 1787 г |
political convention | политический обычай (Conventions are rules that are politically but not legally binding. They are binding primarily by virtue of their acceptance by those in power. (The term "convention" literally means a 'coming together'). Conventions play a central part in the constitution. They deal with fundamental matters concerning the distribution of power and government accountability, for example the principle that the monarch must act on the advice of ministers is a convention. Thus conventions may adjust the legal rules to the political reality. NSamusev) |
political convention | политическая традиция (NSamusev) |
postal convention | почтовая конвенция |
Practical Handbook on the Operation of the Service Convention | Практическое руководство по применению Гаагской конвенции от 15.11.1965 г. ('More) |
Protocol to the Convention on International Interests in Mobile Equipment on Matters Specific to Railway Rolling Stock | Протокол по железнодорожному подвижному составу к Конвенции о международных гарантиях в отношении подвижного оборудования ('More) |
ratifications of the said Convention | ратификационные грамоты указанной Конвенции (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
signature of a convention | подписание конвенции (алешаBG) |
SUA Convention protocol | Протокол о пресечении незаконных действий против безопасности морского судоходства (Alex Lilo) |
the certificate referred to in the first paragraph of Article 3 shall be placed on the document itself or on an "allonge", it shall be in the form of the model annexed to the present Convention | Предусмотренный в первом абзаце статьи 3 апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом, и он должен соответствовать образцу, приложенному к настоящей Конвенции |
the entry into force of the Convention | вступление в силу Конвенции (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk) |
the Hague Convention | Гаагская конвенция (yurych) |
the Inter-American Convention Against Corruption | Межамериканская конвенция против коррупции (В. Бузаков) |
the Law of the Sea Convention | Конвенция ООН по морскому праву |
the New York Convention | Конвенция ООН признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений |
the present Convention shall apply to public documents which have been executed in the territory of one Contracting State and which have to be produced in the territory of another Contracting State | настоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства |
the scope of the convention | сфера применения данной конвенции |
the States signatory to the present Convention, desiring to abolish the requirement of diplomatic or consular legalisation for foreign public documents, have resolved to conclude a Convention to this effect and have agreed upon the following provisions | Государства, подписавшие настоящую Конвенцию, желая отменить требование дипломатической или консульской легализации иностранных официальных документов, решили заключить в этой связи Конвенцию и согласились с нижеследующими положениями |
the title "Apostille Convention de La Haye du 5 octobre 1961" shall be in the French language | Заголовок "Apostille Convention de la Haye du 5 octobre 1961" должен быть дан на французском языке |
the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Liliash) |
UN Convention | Конвенция ООН (Alex Lilo) |
UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров (Inchionette) |
UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (yuriy_ageev) |
UN Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards | Конвенция ООН о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (ADENYUR) |
underworld convention | сходка организованных преступников |
united nation convention on contracts | Венская Конвенция о договорах (of the International Sale of Goods; международной купли-продажи товаров Caithey) |
United Nations Convention on Contracts for the International Carriage of Goods Wholly or Partly by Sea | Конвенция Организации Объединенных Наций о договорах полностью или частично морской международной перевозки грузов (New York, 2008, Rotterdam Rules – Роттердамские правила un.org 'More) |
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods | Конвенция Организации Объединённых Наций о договорах международной купли-продажи товаров (CISG; the Vienna Convention wikipedia.org igisheva) |
United Nations Convention on the Assignment of Receivables in International Trade | Конвенция Организации Объединённых Наций об уступке дебиторской задолженности в международной торговле (The Convention details substantive and choice of law rules that improve the possibility for cross border transactions involving the assignment of receivables. un.org Alex Lilo) |
United Nations' Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards | Конвенция ООН о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений (Нью-Йоркская конвенция; UNCITRAL seafish) |
United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts | Конвенция ООН об использовании электронных сообщений в международных договорах (Tayafenix) |
Universal Copyright Convention | Всемирная конвенция об авторском праве |
Vienna Sales Convention | Венская Коммерческая Конвенция (Helenia) |
Washington Convention Providing a Uniform Law on the Form of an International Will | Вашингтонская Конвенция, предусматривающая единообразный закон о форме международного завещания (Вашингтон, 26 октября 1973 г. Leonid Dzhepko) |