French | Russian |
acteurs économiques concernés | заинтересованные субъекты хозяйственной деятельности (Augure-Maitre du monde) |
autorité concernée par l'établissement ou le recouvrement des impôts | орган, занятый оценкой или взиманием налогов (NaNa*) |
avoir des objections à formuler concernant l'adoption de décisions sur | возражать против принятия решений по (NaNa*) |
concerner les domaines d'intérêt mutuel ci-après | осуществляться по следующим приоритетным направлениям (NaNa*) |
convention concernant la propriété littéraire et artistique | конвенция о литературной и художественной собственности (vleonilh) |
Convention concernant la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés, associations et fondations étrangères | Конвенция о признании правосубъектности иностранных компаний, объединений и учреждений |
Decision finale concernant la situation de la marque - Confirmation de refus provisoire total | Окончательное решение, касающееся статуса знака-Подтверждение полного предварительного отказа (Терминология Мадридской системы Natalia Nikolaeva) |
"Decision finale concernant la situation de la marque - Declaration d`octroi de la protection | Окончательное решение, касающееся статуса знака-Заявление о предоставлении правовой охраны (Приказ Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам от 9 июня 2009 г. N 90 "О введении в действие нового соглашения между Роспатентом и МБ ВОИС об электронном обмене документами по международным регистрациям знаков в рамках Мадридской системы и форм исходящей корреспонденции для переписки с МБ ВОИС Natalia Nikolaeva) |
Decision finale concernant la situation de la marque - Declaration d`octroi de la protection faisant suite à un refus provisoire | Окончательное решение, касающееся статуса знака-Заявление о предоставлении правовой охраны после предварительного отказа (Терминология Мадридской системы Natalia Nikolaeva) |
en се qui concerne | что касается (ROGER YOUNG) |
exigences strictes en ce qui concerne | высокие требования к (ROGER YOUNG) |
expert indépendant chargé d'examiner la question des obligations en rapport avec les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable et à l'assainissement | независимый эксперт по вопросу о правозащитных обязательствах, связанных с доступом к безопасной питьевой воде и санитарным услугам |
Extrait du registre national des actes de l'état civil des citoyens sur le mariage en ce qui concerne la confirmation du nom de naissance | Выписка из государственного реестра актов гражданского состояния граждан о браке относительно подтверждения добрачной фамилии (ROGER YOUNG) |
la loi concernant la sécurité sanitaire des denrées alimentaires | закон о безопасности пищевых продуктов (Alex_Odeychuk) |
litige concernant la propriété | имущественный спор (Morning93) |
mesures concernant les investissements et liées au commerce | Связанные с торговлей инвестиционные меры (Voledemar) |
personne concernée | подозреваемый (Torao) |
personne concernée | соответствующее лицо (ROGER YOUNG) |
personne concernée | определённое лицо (ROGER YOUNG) |
s'adresser à l'assemblée concernant la deuxième question inscrire à l'ordre du jour | обратиться к собранию по второму вопросу повестки дня (NaNa*) |
texte réglementaire concernant l'activité de | нормативно-правовой акт, регулирующий деятельность (NaNa*) |
à tous ceux que cela concerne | всем, кого это касается (Melaryon) |
à toute personne concernée | всем, кого это касается (Melaryon) |