DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing completing | all forms | exact matches only
EnglishRussian
attempt not completedнеоконченное покушение
complete a title examсовершать проверку права собственности на имущество (Alex_Odeychuk)
complete all of the formalitiesвыполнять все формальности (NaNa*)
complete all procedures and formalitiesвыполнять все процедуры и формальности (из текста доверенности Leonid Dzhepko)
complete an appealзавершить апелляционное производство по делу
complete an arrest reportсоставить протокол задержания (VLZ_58)
complete an obligationвыполнять обязательство (felog)
complete and put into effectдоработать (заполнить) и привести в исполнение (акты передачи акций Бриз)
complete defenceдостаточная защита
complete deviceкомплектная установка
complete fulfillment of the obligationsполное выполнение обязательств (Vetrenitsa)
complete in accordance with the technical requirementsоформить в соответствии с техническими требованиями (Konstantin 1966)
complete injuryобщая сумма ущерба
complete inquiryзавершённое расследование
complete investigationзавершённое расследование
complete legal supportполное юридическое сопровождение (Soulbringer)
complete necessary formalitiesформализовать (только в некоторых контекстах Kovrigin)
complete performanceполное выполнение (договора и т.п. Alexander Demidov)
complete recordsоформлять сведения (sankozh)
complete sentenceотбыть наказание
complete shipmentкомплектная отгрузка
complete specificationполное описание изобретения (в заявке)
complete the divorceоформить развод
complete the green card processпройти процесс получения вида на постоянное жительство (Washington Post Alex_Odeychuk)
complete unit of equipmentкомплектная единица оборудования
completed attemptоконченное покушение
completed crimeзавершённое преступление
completed crimeоконченное преступление
completed offenceпреступление, доведённое до конца
completed sentenceотбытое наказание
completing evidenceзавершающее доказательство (доказательство, дополняющее другое доказательство)
delivery of complete plantsпоставка комплектных заводов
period of completing the building of socialismпериод завершения построения социализма
treaty on general and complete disarmamentдоговор о всеобщем и полном разоружении
within the 5 work days on the completing of services renderingне позднее чем через 5 рабочих дней после окончания оказания услуг (Konstantin 1966)