Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Law
containing
complete
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
attempt not
completed
неоконченное покушение
Certificate of "
Complete
" General Secondary Education
Аттестат о среднем "полном" общем образовании
(Где стоят кавычки, должны быть скобки, словарь не позволяет поставить скобки, к сожалению. См. очень полезный документ
ierf.org
Elina Semykina
)
complete
a title exam
совершать проверку права собственности на имущество
(
Alex_Odeychuk
)
Complete
Agreement
Целостность Договора
(
Ravenlord
)
complete
all of the formalities
выполнять все формальности
(
NaNa*
)
complete
all procedures and formalities
выполнять все процедуры и формальности
(из текста доверенности
Leonid Dzhepko
)
complete
an appeal
завершить апелляционное производство по делу
complete
an arrest report
составить протокол задержания
(
VLZ_58
)
complete
an obligation
выполнять обязательство
(
felog
)
complete
and faithful to the text of the source document
полный и адекватный тексту оригинала
(
Johnny Bravo
)
complete
and put into effect
доработать
(заполнить) и привести в исполнение (акты передачи акций
Бриз
)
complete
and voluntary abandonment of the criminal purpose
деятельное раскаяние
(
kidding
)
complete
commutation of
one's
sentence
полная отмена приговора
(
Taras
)
complete
contract
полнота контракта
(
Alexander Demidov
)
complete
defence
достаточная защита
complete
device
комплектная установка
complete
fulfillment of the obligations
полное выполнение обязательств
(
Vetrenitsa
)
complete
in accordance with the technical requirements
оформить в соответствии с техническими требованиями
(
Konstantin 1966
)
complete
in sets
комплектный
complete
injury
общая сумма ущерба
complete
inquiry
завершённое расследование
complete
investigation
завершённое расследование
complete
legal support
полное юридическое сопровождение
(
Soulbringer
)
complete
mutual understanding
полное взаимопонимание сторон
(
mairev
)
complete
necessary formalities
формализовать
(только в некоторых контекстах
Kovrigin
)
complete
or partial removal from trading circulation
изъятие из оборота или ограничение в обороте
(напр., предмета залога
Leonid Dzhepko
)
complete
performance
полное выполнение
(договора и т.п.
Alexander Demidov
)
complete
records
оформлять сведения
(
sankozh
)
complete
scope of works
полный комплекс работ
(
ROGER YOUNG
)
complete
sentence
отбыть наказание
complete
shipment
комплектная отгрузка
complete
specification
полное описание изобретения
(в заявке)
complete
the divorce
оформить развод
complete
the green card process
пройти процесс получения вида на постоянное жительство
(Washington Post
Alex_Odeychuk
)
complete
understanding
окончательность соглашения
(
bellb1rd
)
complete
unit of equipment
комплектная единица оборудования
completed
attempt
оконченное покушение
completed
crime
завершённое преступление
completed
crime
оконченное преступление
completed
offence
преступление, доведённое до конца
completed
sentence
отбытое наказание
completing
evidence
завершающее доказательство
(доказательство, дополняющее другое доказательство)
constitute the
complete
and exclusive statement of the agreement
составляют полное и исключительное содержание Соглашения
(
Elikos
)
correct,
complete
and in full force and effect
копия
является достоверной, полной и имеет полную юридическую силу
(
Andrew052
)
delivery of
complete
plants
поставка комплектных заводов
full and
complete
в полном объёме
(
goroshko
)
full and
complete
ownership
полное и всеобъемлющее право собственности
(
Sergei Aprelikov
)
full and
complete
understanding and agreement between the parties relating to the subject matter
исчерпывающее соглашение сторон относительно предмета сделки
(
schnuller
)
I certify that this is a true and
complete
copy of the original
я удостоверяю верность этой копии с подлинником документа
(
Johnny Bravo
)
in its
complete
discretion
по своему полному усмотрению
(
Alexander Matytsin
)
maintain
complete
ownership
сохранять право собственности в полном объёме
(
felog
)
Should any circumstances arise which prevent
complete
or partial fulfilment by any of the Parties of their respective obligations under the Present Contract, namely:
при наступлении обстоятельств невозможности полного или частичного исполнения любой из сторон обязательств по настоящему Контракту
the parties are relieved of responsibility for partial or
complete
non-fulfilment of their obligations under the present Contract
Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное невыполнение обязательств по настоящему Контракту
the Parties ensure the completion of obligations on payment of the taxes and charges full and
complete
in accordance with the law of country at the place of record in the taxation authorities.
Стороны гарантируют исполнение обязательств по уплате налогов и сборов в полном объёме в соответствии с законодательством страны по месту учёта в налоговых органах.
treaty on general and
complete
disarmament
договор о всеобщем и полном разоружении
true and
complete
information
достоверная и полная информация
(
Leonid Dzhepko
)
without rights to the
complete
or partial admission of a claim
без права частичного или полного признания иска
(
Konstantin 1966
)
Get short URL