DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing clôture | all forms | exact matches only
FrenchRussian
avis de prochaine clôtureуведомление о намерении завершить следствие (Millie)
bilan de clôtureИтоговое сальдо (ROGER YOUNG)
clôture de débatокончание судебного следствия (vleonilh)
clôture de débatпрекращение прений (vleonilh)
clôture de débatокончание рассмотрения дела по существу (vleonilh)
clôture de débatsокончание судебного следствия
clôture de débatsокончание рассмотрения дела по существу
clôture de la liquidationзавершение ликвидации (vleonilh)
clôture de la séanceзакрытие заседания (vleonilh)
clôture de l'affaire contre qnзакрытие уголовного дела (Lucile)
clôture de l'affaire contre qnпрекращение уголовного дела (Lucile)
clôture de l'enquêteокончание расследования (vleonilh)
clôture de l'exerciceокончание финансового года (vleonilh)
clôture de l'exerciceокончание хозяйственного года (vleonilh)
clôture de l'exercice annuelокончание финансового года. (ROGER YOUNG)
clôture de l'instruction préparatoireокончание предварительного следствия (vleonilh)
clôture de l'unionрешение компетентного органа о порядке оплаты долгов коммерсанта, объявленного банкротом (vleonilh)
clôture des comptesзакрытие счетов (vleonilh)
clôture des comptesзакрытие отчётности (vleonilh)
clôture du compteзакрытие счёта (vleonilh)
clôture du créditзакрытие кредита (vleonilh)
clôturer les débatsобъявлять судебное следствие законченным (vleonilh)
clôturer un compteзакрывать счёт (vleonilh)
ordonnance de clôtureопределение об окончании рассмотрения дела по существу (ROGER YOUNG)
ordonnance de clôtureпостановление об окончании следствия (rvs)
ordonnance de clôtureпостановление следственного судьи об окончании предварительного следствия (ROGER YOUNG)
solde de clôtureостаток средств на конец отчётного периода (ROGER YOUNG)
solde de clôtureисходящий остаток на конец дня периода (ROGER YOUNG)