Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese simplified
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
German
Greek
Hungarian
Icelandic
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Spanish
Swedish
Thai
Turkish
Terms
for subject
Law
containing
clôture
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
avis de prochaine
clôture
уведомление о намерении завершить следствие
(
Millie
)
bilan de
clôture
Итоговое сальдо
(
ROGER YOUNG
)
clôture
de débat
окончание судебного следствия
(
vleonilh
)
clôture
de débat
прекращение прений
(
vleonilh
)
clôture
de débat
окончание рассмотрения дела по существу
(
vleonilh
)
clôture
de débats
окончание судебного следствия
clôture
de débats
окончание рассмотрения дела по существу
clôture
de la liquidation
завершение ликвидации
(
vleonilh
)
clôture
de la séance
закрытие заседания
(
vleonilh
)
clôture
de l'affaire contre
qn
закрытие уголовного дела
(
Lucile
)
clôture
de l'affaire contre
qn
прекращение уголовного дела
(
Lucile
)
clôture
de l'enquête
окончание расследования
(
vleonilh
)
clôture
de l'exercice
окончание финансового года
(
vleonilh
)
clôture
de l'exercice
окончание хозяйственного года
(
vleonilh
)
clôture
de l'exercice annuel
окончание финансового года.
(
ROGER YOUNG
)
clôture
de l'instruction préparatoire
окончание предварительного следствия
(
vleonilh
)
clôture
de l'union
решение компетентного органа о порядке оплаты долгов коммерсанта, объявленного банкротом
(
vleonilh
)
clôture
des comptes
закрытие счетов
(
vleonilh
)
clôture
des comptes
закрытие отчётности
(
vleonilh
)
clôture
du compte
закрытие счёта
(
vleonilh
)
clôture
du crédit
закрытие кредита
(
vleonilh
)
clôturer
les débats
объявлять судебное следствие законченным
(
vleonilh
)
clôturer
un compte
закрывать счёт
(
vleonilh
)
ordonnance de
clôture
определение об окончании рассмотрения дела по существу
(
ROGER YOUNG
)
ordonnance de
clôture
постановление об окончании следствия
(
rvs
)
ordonnance de
clôture
постановление следственного судьи об окончании предварительного следствия
(
ROGER YOUNG
)
solde de
clôture
остаток средств на конец отчётного периода
(
ROGER YOUNG
)
solde de
clôture
исходящий остаток на конец дня
периода
(
ROGER YOUNG
)
Get short URL