French | Russian |
cadre annuel du budget | годичный срок действия бюджета (vleonilh) |
Cadre de développement intégré | Всеобъемлющая рамочная программа (Voledemar) |
cadre dirigeant | руководящий работник (vleonilh) |
cadre d'une convention | сфера применения конвенции (vleonilh) |
cadre d'une invention | объём изобретения (vleonilh) |
cadre institutionnel | институциональная основа (vleonilh) |
Cadre intégré | Комплексная платформа (Voledemar) |
cadre juridique | нормативно-правовая база (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
cadre juridique | юридическая регламентация (vleonilh) |
cadre légal | законодательная основа |
cadre légal | юридическая основа |
cadre légal | правовые рамки |
cadre légal | правовое поле |
cadre légal | нормативная база |
cadre légal | правовая основа |
cadre légal | законодательная база |
cadre légal | нормативно-правовая база (freken_julie) |
cadre législatif | правовое поле |
cadre législatif | правовая система государства, общества |
cadre législatif | законодательная база |
cadre législatif | нормативно-правовая база |
cadre législatif | правовые рамки |
cadre législatif | юридическая основа |
cadre législatif | нормативная база |
cadre législatif | правовая основа |
cadre législatif | законодательная основа |
cadre législatif et réglementaire | Нормативная правовая база (Voledemar) |
cadre normatif | нормативная основа (vleonilh) |
cadre réglementaire | нормативно-правовая база |
cadre réglementaire | нормативная база |
cadre résérvé à l'administration | для служебных отметок (ROGER YOUNG) |
cadres administratifs | административный персонал (vleonilh) |
cadres confirmés | стажированные кадровые работники (vleonilh) |
cadres de direction | руководящие кадровые работники (vleonilh) |
cadres des organes judiciaires | кадры судебных органов (vleonilh) |
cadres débutants | молодые кадровые работники (vleonilh) |
cadres fonctionnaires | аттестованный состав (vleonilh) |
cadres fonctionnaires | штатный состав (vleonilh) |
cadres judiciaires | персонал судебных органов (vleonilh) |
cadres moyens | средний руководящий персонал (vleonilh) |
cadres subalternes | младший руководящий персонал (vleonilh) |
cadres supérieurs | ответственные кадровые работники (vleonilh) |
cadres supérieurs | высший руководящий состав (vleonilh) |
cadres techniques | технический персонал (vleonilh) |
compte tenu des différentes questions émergeant dans le cadre de la pratique judiciaire | в связи с возникающими в судебной практике вопросами (NaNa*) |
contrat-cadre | генеральный договор (vleonilh) |
contrat cadre | рамочное соглашение (Janetta Astakhova) |
contrat cadre | рамочный договор (Janetta Astakhova) |
contrat-cadre de bail | типовой договор найма (жилья vleonilh) |
convention-cadre | рамочная конвенция |
coopération dans le cadre de | сотрудничество по вопросу (NaNa*) |
dans le cadre de l'affaire qn, de qch | по делу кого-л., о чём-л. Edouard Philippe interpelle Pierre Moscovici dans le cadre de l'affaire Kerviel (Lucile) |
dans le cadre des actions de coopération | в рамках мероприятий по сотрудничеству (NaNa*) |
dans le cadre des délégations de pouvoirs qui lui sont confiées | в рамках предоставленных полномочий (ROGER YOUNG) |
dans le cadre des lois | в рамках законов (vleonilh) |
dans le cadre du projet | в рамках проекта (Acruxia) |
dans le cadre ordinaire de son activité | в рамках своей обычной деятельности (NaNa*) |
dans le cadre régional | на региональном уровне (vleonilh) |
dans le cadre régional | в региональном масштабе (vleonilh) |
dans un cadre légal | в рамках правового поля (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk) |
Déclaration d'entretien en cadre agrée | Декларация о техобслуживании, выполненном сертифицированной организацией |
faute de cadre législatif | в условиях отсутствия нормативно-правовой базы (Les Échos, 2019 Alex_Odeychuk) |
formule-cadre | формуляр-образец (vleonilh) |
le cadre actuel | действующая правовая база (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
le cadre actuel | действующее законодательство (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
le cadre d'action | предмет ведения (Alex_Odeychuk) |
le cadre juridique du secret de la confession | правовые основы сохранения тайны исповеди (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
le cadre légal de la surveillance à la française | правовая база внутренней разведки во Франции (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
le cadre qui régit | правовая база, регулирующая (... что именно; l’activité des ... - деятельность ... кого именно // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
le cadre qui régit | законодательство, регулирующее (... что именно; l’activité des ... - деятельность ... кого именно // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
loi-cadre | базовый закон |
loi-cadre | рамочный закон |
modifier le cadre légal | изменить правовое регулирование (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
modifier le cadre légal | изменить правовую базу (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
position hors cadres | положение государственного служащего, оставленного по его просьбе в месте откомандирования |
remettre à plat le cadre qui régit | подвергнуть пересмотру законодательство, регулирующее (... что именно, деятельность кого именно // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
rester dans le cadre de la loi | оставаться в рамках закона (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
la structure institutionnelle et le cadre juridique | институционно-правовая структура |
traité-cadre | генеральный договор |
être adopté dans le cadre d'un référendum | быть принятым на референдуме (Le Monde, 2018) |
être adopté dans le cadre d'un référendum | быть принятым на референдуме |