DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing by | all forms | exact matches only
EnglishGreek
a company's seat whose location is determined by its statutesκαταστατική έδρα μιας εταιρείας
a contract which is governed by English lawσύμβαση που διέπεται από το αγγλικό δίκαιο
accession of the new-German Länder by declarationπροσχώρηση των γερμανικών εδαφών με διακήρυξη
to acquire rights by subrogationδικαιώματα στα οποία υποκαθίσταμαι
act committed inside the premises occupied by Community institutionsπεριστατικό που διαπράττεται στο εσωτερικό των κτιρίων που καταλαμβάνουν τα κοινοτικά όργανα
Act on rehabilation services provided by the national pensions institutionνόμος περί υπηρεσιών αποκατάστασης που παρέχονται από τον οργανισμό εθνικών συντάξεων
action brought by individuals against a Directiveένδικη προσφυγή ιδιωτών στρεφόμενη κατά οδηγίας
action or proceeding brought by servants of the Communitiesπροσφυγή που ασκείται από υπαλλήλους των οργάνων των Κοινοτήτων
actions brought by a Member State or by the Council for a declaration that a decision or a recommendation of the High Authority is voidπροσφυγές ακυρώσεως που ασκούνται από κράτος μέλος ή το Συμβούλιο κατά αποφάσεων και συστάσεων της Ανώτατης Αρχής
actions or proceedings brought by natural or legal persons in competition mattersπροσφυγές που ασκούνται από φυσικά ή νομικά πρόσωπα σε θέματα ανταγωνισμού
active sale by an other licenseeενεργητική πώληση από άλλο δικαιούχο
acts adopted by the institutions of the Communitiesπράξεις των οργάνων των Kοινοτήτων
agent assisted by an adviser or by a lawyer entitled to practise before a court of a Member Stateεκπρόσωπος επικουρούμενος από σύμβουλο ή δικηγόρο εγγεγραμμένο σε δικηγορικό σύλλογο ενός των κρατών μελών
to agree by common consentσυμφωνούμε κοινή συναινέσει
Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on the Carriage of Goods and Passengers by Rail and RoadΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις σιδηροδρομικές και οδικές μεταφορές εμπορευμάτων και επιβατών
Agreement concerning the international Carriage of Goods by Rail A.I.M.συμφωνία που αφορά τις Διεθνείς Εμπορευματικές Σιδηροδρομικές Μεταφορές
Agreement concerning the international Carriage of Passengers and Baggage by Rail A.I.V.συμφωνία που αφορά τις Διεθνείς Επιβατικές Σιδηροδρομικές Μεταφορές
Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquisΣυμφωνία συναφθείσα από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και από τη Δημοκρατία της Ισλανδίας και το Βασίλειο της Νορβηγίας σχετικά με τη σύνδεση των εν λόγω χωρών προς τη θέση σε ισχύ, την εφαρμογή και την περαιτέρω ανάπτυξη του κεκτημένου Σέγκεν
agreement establishing a specific institutional framework by organizing cooperation proceduresσυμφωνία που δημιουργεί ειδικό θεσμικό πλαίσιο μέσω της οργάνωσης διαδικασιών συνεργασίας
Agreement of participation by the European Atomic Energy Community in the International Thermonuclear Experimental Reactor ITER Conceptual Design Activities, together with Japan, the Union of Soviet Socialist Republics, and the United States of AmericaΣυμφωνία συμμετοχής της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας στις δραστηριότητες της μελέτης γενικής σύλληψης του διεθνούς θερμοπυρηνικού πειραματικού αντιδραστήρα ITER, μαζί με την Ιαπωνία, την Ενωση Σοβιετικών Σοσιαλιστικών Δημοκρατιών και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής
and other legal persons governed by public or private lawκαι τα άλλα νομικά πρόσωπα δημοσίου ή ιδιωτικού δικαίου
appeal brought by a Member Stateαναίρεση που ασκείται από κράτος μέλος
appeal brought by an institutionαναίρεση που ασκείται από όργανο
application by the injured partyμε αίτηση του ζημιωθέντος διαδίκου
application or other procedural document addressed to the Court of Justice lodged by mistake with the Registrar of the Court of First Instanceδικόγραφο προσφυγής ή άλλο διαδικαστικό έγγραφο,απευθυνόμενο στο Δικαστήριο και κατατιθέμενο εκ παραδρομής στον Γραμματέα του Πρωτοδικείου
application to set aside a judgment by defaultανακοπή ερημοδικίας
application to set aside a judgment by defaultανακοπή κατά της ερήμην αποφάσεως
areas seriously affected by political circumstancesπεριοχές που θίγονται σοβαρώς από τις πολιτικές περιστάσεις
Article 52 shall apply by analogyοι διατάξεις του άρθρου 52 παράγραφος 3 εφαρμόζονται κατ'αναλογία
as amended byόπως τροποποιήθηκε με ...
as last amended by...όπως τροποποιήθηκε τελευταία με …
assisted by the departments of the Court of Justiceσυνδρομή των υπηρεσιών του Δικαστηρίου
Athens Convention of 13 December 1974 on the carriage by sea of passengers and their luggageσύμβαση της Αθήνας της 13ης Δεκεμβρίου 1974 σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επιβατών και αποσκευών
attachment by garnishmentκατάσχεση
barred by the statute of limitationπαραγεγραμμένος
be assisted in one's defence by a person of one's own choice, toπαρίσταμαι με συνήγορο της εκλογής μου
to be bound by ...δεσμεύομαι από ...
to be convened by its chairmanσυνέρχεται μετά από πρόσκληση του προέδρου του
be dismissed by the Court of Justiceτο Δικαστήριο απαλλάσσει από τα καθήκοντά του
be entitled to protection by the diplomatic or consular authorities of any Member Stateαπολαύω της διπλωματικής και προξενικής προστασίας κάθε κράτους μέλους
to be implied byσυνάγεται από
to be objected to by any partyεξαιρούμαι από οποιοδήποτε διάδικο
to be protected by the rule of lawείμαι υπό την προστασία κανόνων δικαίου
to be protected by the rule of lawπροστατεύομαι από καθεστώς δικαίου
to be represented by an employeeεκπροσώπηση από υπάλληλο
to bear the fees incurred by the other partyεπιβάρυνση των τελών στα οποία έχει υποβληθεί ο άλλος διάδικος
beating imposed by a courtδικαστική καταδίκη σε ξυλοδαρμό
beneficiary of a trust by willδικαιούχος καταπιστεύματος
Berne International Conventions of 7 February 1970 on the carriage of goods by rail CIM and the carriage of passengers and luggage by rail CIV, with Additional Protocol and Protocols I and II of 9 November 1973 of the Diplomatic Conference for the implementation of the ConventionsΔιεθνής σύμβαση της Βέρνης της 7ης Φεβρουαρίου 1970 σχετικά με τη μεταφορά εμπορευμάτων σιδηροδρομικώςCIMκαι τη μεταφορά ταξιδιωτών και αποσκευών σιδηροδρομικώςCIVκαθώς και πρόσθετο πρωτόκολλο και τα πρωτόκολλα Ι και ΙΙ της 9ης Νοεμβρίου 1973,τα οποία συντάχθηκαν από τη διπλωματική συνδιάσκεψη που είχε συγκληθεί με σκοπό τη θέση σε ισχύ των διεθνών συμβάσεων
body governed by Community lawοργανισμός κοινοτικού δικαίου
body governed by public lawοργανισμός δημοσίου δικαίου
Brussels International Convention of 27 May 1967 for the unification of rules relating to the carriage of passengers'luggage by seaδιεθνής σύμβαση των Βρυξελλών της 27ης Μαΐου 1967 για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων θαλάσσιας μεταφοράς αποσκευών επιβατών
by a separate documentμε χωριστό δικόγραφο
by analogyτηρουμένων των αναλογιών (mutatis mutandis)
by customδυνάμει εθίμου
by judicial meansμέσω της δικαστικής οδού
by judicial processδικαστικά
by operation of lawδια της λειτουργίας του νόμου
by registered postμε το ταχυδρομείο ως συστημένο
by rightsαυτοδικαίως (ipso jure)
by virtue ofβάσει
by virtue ofκατόπιν
by virtue ofδυνάμει
by way of derogation fromκατά παρέκκλιση
by way of derogation fromκατά παρέκκλιση από
case detected by the Commissionπερίπτωση που αποκαλύπτεται αυτεπάγγελτα
case detected by the Commissionαυτεπαγγέλτως αποκαλυφθείσα περίπτωση
case detected by the Commission itselfαυτεπαγγέλτως αποκαλυφθείσα περίπτωση
case detected by the Commission itselfπερίπτωση που αποκαλύπτεται αυτεπάγγελτα
cast a vote by means of teleconferencing, toψηφίζω μέσω τηλεσύσκεψης
change of border by forceαλλαγή συνόρων που επιβάλλεται δια της βίας
changed facts judgment by a second court, in order to vary that of the first court, would have to be based on changed factsνέο περιστατικό
charge deducted by the debtor companyεπιβάρυνση που εκπίπτει του φόρου για την οφειλέτρια εταιρεία
charge, duty or fee which is calculated by reference to the value of the matter in issueαναλογικός δασμός
choose by lotκλήρωση
claim asserted by legal proceedingsαξίωση που προβάλλεται δικαστικώς
claim by a creditor in respect of debts incurred by the debtor's estateαπαιτήσεις κατά της ομάδας; ομαδικές απαιτήσεις; τα έναντι της ομάδας δικαιώματα
Committee for implementation of the directive to improve access to justice in cross-border disputes by establishing minimum common rules relating to legal aid for such disputesΕπιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας για βελτίωση της πρόσβασης στη δικαιοσύνη επί διασυνοριακών διαφορών μέσω της θέσπισης στοιχειωδών κοινών κανόνων σχετικά με το ευεργέτημα πενίας στις διαφορές αυτές
communication by ordinary postανακοίνωση με απλή επιστολή
communications by the Registrarγνωστοποιήσεις επιμελεία του γραμματέως
companies or firms governed by the laws of different countriesεταιρίες που διέπονται από το δίκαιο διαφόρων Kρατών μελών
company governed by public lawεταιρία δημοσίου δικαίου
compensation for damage caused by a Community institutionαποκατάσταση των ζημιών που προκλήθηκαν από κοινοτικό όργανο
compensation for damage caused by the tenantεπανόρθωση ζημιών που προξένησε ο μισθωτής
compulsory declaration of arrival to be made by foreign nationalsυποχρεωτική δήλωση αφίξεων για τους αλλοδαπούς
consent to be bound by a treatyσυναίνεση προς δέσμευση δια της συνθήκης
to contract to pay by instalmentsαναλαμβάνω την υποχρέωση να εξοφλώ με δόσεις
control by the customs authoritiesτελωνειακός έλεγχος
control by the customs authoritiesέλεγχος από τις τελωνειακές αρχές
Convention on damage caused by foreign aircraft to third parties on the surface, signed at Rome on 7 October 1952Σύμβαση σχετικά με τις ζημίες που προκαλούνται στους τρίτους στην επιφάνεια από αλλοδαπά αεροσκάφη,που υπογράφτηκε στη Ρώμη στις 7 Οκτωβρίου 1952
Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice, with the adjustments made to them by the successional Conventions on the accession of ....Σύμβαση για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις καθώς και στο Πρωτόκολλο για την ερμηνεία της από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, όπως τροποποιήθηκαν από τη Σύμβαση για την προσχώρηση του Βασιλείου της Δανίας, της Ιρλανδίας και του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας, από τη Σύμβαση για την προσχώρηση...
Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980, and to the First and Second Protocols on its interpretation by the Court of JusticeΣύμβαση για την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές, η οποία άνοιξε προς υπογραφή στη Ρώμη στις 19 Ιουνίου 1980, καθώς και στο πρώτο και δεύτερο πρωτόκολλο όσον αφορά την ερμηνεία της από το Δικαστήριο
damage caused by its departmentsζημίες που προξενούν οι υπηρεσίες του
damage caused by its servants in the performance of their dutiesζημίες που προξενούν οι υπάλληλοι του κατά την άσκηση των καθηκόντων τους
danger of inadvertently finding oneself bound by standard forms of agreementκίνδυνος δέσμευσης με standard ρήτρες
decision by reasoned orderαπάντηση με αιτιολογημένη διάταξη
decision-making by consensusλήψη απόφασης με συναίνεση
Declaration by Austria and Luxembourg on credit institutionsΔήλωση αριθ. 52 της Αυστρίας και του Λουξεμβούργου για τα πιστωτικά ιδρύματα
Declaration by Belgium, France and Italy on the Protocol on the institutions with the prospect of enlargement of the European UnionΔήλωση αριθ. 57 του Βελγίου, της Γαλλίας και της Ιταλίας για το Πρωτόκολλο σχετικά με τα όργανα ενόψει της διεύρυνσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Declaration by Belgium on the Protocol on asylum for nationals of Member States of the European UnionΔήλωση αριθ. 56 του Βελγίου για το Πρωτόκολλο για το άσυλο των υπηκόων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Declaration by Denmark on Article 42 ex Article K.14 of the Treaty on European UnionΔήλωση αριθ. 53 της Δανίας σχετικά με το άρθρο 42 πρώην άρθρο Κ.14 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Declaration by France concerning the situation of the overseas departments in the light of the Protocol integrating the Schengen acquis into the framework of the European UnionΔήλωση αριθ. 58 της Γαλλίας σχετικά με την κατάσταση των Υπερπόντιων Διαμερισμάτων υπό το πρίσμα του Πρωτοκόλλου για την ενσωμάτωση του κεκτημένου του Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Declaration by Germany, Austria and Belgium on subsidiarityΔήλωση αριθ. 54 της Γερμανίας, της Αυστρίας και του Βελγίου για την επικουρικότητα
Declaration by Greece concerning the Declaration on the status of churches and non-confessional organisationsΔήλωση αριθ. 59 της Ελλάδας σχετικά με τη δήλωση για το καθεστώς των εκκλησιών και των μη ομολογιακών ενώσεων
Declaration by Ireland on Article 3 of the Protocol on the position of the United Kingdom and IrelandΔήλωση αριθ. 55 της Ιρλανδίας σχετικά με το άρθρο 3 του Πρωτοκόλλου για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας
Declaration by the Government of the Federal Republic of Germany on the application of the Treaties to BerlinΔήλωση της κυβερνήσεως της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας περί της εφαρμογής των συνθηκών στο Βερολίνο
Declaration by the Government of the Federal Republic of Germany on the definition of the expression "German national"Δήλωση της κυβερνήσεως της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας περί του ορισμού της εννοίας "Γερμανός υπήκοος"
Declaration by the Government of the French Republic on applications for patents covering information to be kept secret for defence reasonsΔήλωση της κυβερνήσεως της Γαλλικής Δημοκρατίας περί των αιτήσεων διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας που καλύπτουν γνώσεις απόρρητες για λόγους αμύνης
declassification of documents covered by professional or business secrecyαποχαρακτηρισμός εγγράφων που καλύπτονται από επαγγελματικό ή επιχειρησιακό απόρρητο
declining of jurisdiction by the Courtαποχή του Πρωτοδικείου από την εκδίκαση υποθέσεως
deferment of a case on joint application by the partiesαναβολή της εκδικάσεως της υποθέσεως κατόπιν συμφωνίας των διαδίκων
deliberately or by serious offenceεξ αιτίας δόλου ή σοβαρού πταίσματος
delivery by handπαράδοση ιδιοχείρως
department bound by the ratio decidendi of the Board of Appealτμήμα δεσμευόμενο από το σκεπτικό της απόφασης του τμήματος προσφυγών
to deposit a sum by way of securityκαταθέτω ορισμένο ποσό ως εγγύηση
direct action by the injured party against the insurerαγωγή του ζημιουμένου κατά του ασφαλιστή
dissemination by amicable agreementδιάδοση δια φιλικής διευθετήσεως
dividend distributed by a subsidiaryμέρισμα που διανέμεται από μία θυγατρική
division by acquisitionδιάσπαση μέσω απορρόφησης
document check by carrier prior to boardingέλεγχος ταξιδιωτικών εγγράφων από τον μεταφορέα
document in writing adduced by the party seeking to rely on itγραπτό κείμενο που προέρχεται από το διάδικο που το επικαλείται
document lodged by the parties in the course of the hearingέγγραφο που κατατέθηκε από τους διαδίκους κατά τη διάρκεια της συνεδριάσεως
document signed by a person in his/her private capacityιδιωτικό έγγραφο
documents considered desirable by the Courtέγγραφο που ζητεί το Δικαστήριο
durability of convergence achieved by the Member Stateδιάρκεια της σύγκλισης που θα έχει επιτευχθεί από το κράτος μέλος
EC verification by unitεξακρίβωση ΕΚ ανά μονάδα
enterprises handicapped by structural or natural conditionsγεωργικές εκμεταλλεύσεις που μειονεκτούν λόγω διαρθρωτικών ή φυσικών συνθηκών
EU/Iceland and Norway Mixed Committee established by the Agreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the association of those two States in the implementation, application and development of the Schengen acquisΜικτή Επιτροπή EE / Ισλανδίας και Νορβηγίας
evidence of the status acquired by a personαποδεικτικός τίτλος της προσωπικής καταστάσεως ενός φυσικού προσώπου
examination of the facts by the Office of its own motionεξέταση των πραγματικών περισταστικών από το Γραφείο αυτεπαγγέλτως
executive body set up by the Agreementόργανο εκτέλεσης που συστάθηκε από τη συμφωνία
exercise of powers conferred by public lawάσκηση της δημόσιας εξουσίας
to exercise the rights conferred by a patentασκώ τα δικαιώματα που μου έχουν χορηγηθεί από δίπλωμα ευρεσιτεχνίας
exhaustion of the right conferred by a Community trade markαποδυνάμωση του δικαιώματος που παρέχει το κοινοτικό σήμα
expenditure by householdsτελική κατανάλωση των νοικοκυριών
expenditure by householdsτελική κατανάλωση νοικοκυριών
expenditure by householdsιδιωτική κατανάλωση
expenses occasioned by the letters rogatoryέξοδα της αιτήσεως για τη διενέργεια διαδικαστικών πράξεων
Explanatory report on the Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgements in Matrimonial MattersΕισηγητική έκθεση του πρωτοκόλλου που καταρτίστηκε βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή ´Ενωση σχετικά με την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της σύμβασης σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων σε γαμικές διαφορές
to exploit the invention by manufactureεκμεταλλεύομαι μια εφεύρεση,κατασκευάζοντας το σχετικό προϊόν
expressly authorised byκατά ρητή εξουσιοδότηση του ...
expressly authorized by the President or the Courtρητή άδεια του προέδρου ή του Δικαστηρίου
expulsion by seaαπομάκρυνση δια θαλάσσης
Extinguishment of a sentence by limitationπαραγραφή της ποινής
extortion or dishonest receipt of money by a public officerκαταπίεση
failure by a State to fulfil obligationsπαράβαση κράτους μέλους
failure to take account of observation submitted by the Member Stateπαράλειψη εξετάσεως των παρατηρήσεων που διατύπωσε το κράτος
First Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the law applicable to contractual obligationsπρώτο πρωτόκολλο για την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της συμβάσεως για το εφαρμοστέο δίκαιο στις συμβατικές ενοχές
form of order sought by the defendantαιτήματα του καθού
formation by subscription in specieίδρυση με εισφορές σε είδος
forms of crime which affect a common interest covered by a Union policyμορφές εγκληματικότητας που θίγουν ένα κοινό συμφέρον το οποίο αποτελεί αντικείμενο πολιτικής της Ένωσης
fulfilment by Member States of obligationsεκπλήρωση των υποχρεώσεων των κρατών μελών
general access to the test plot by visitorsγενική πρόσβαση των επισκεπτών στους χώρους δοκιμαστικής καλλιέργειας
general rule that nightwork by women is prohibitedγενική αρχή που απαγορεύει τη νυκτερινή εργασία στις γυναίκες
Geneva Convention of 1 March 1973 on the contract for the international carriage of passengers and baggage by road CURσύμβαση της Γενεύης της 1ης Μαρτίου 1973 σχετικά με τη σύμβαση διεθνούς χερσαίας μεταφοράς ταξιδιωτών και αποσκευών
give judgment for the applicant by defaultεπιδίκαση των αιτημάτων του προσφεύγοντος
grant of licences by arbitrationπαραχώρηση αδειών δια διαιτησίας
ground for punishment by an employerπεριστατικό που θεωρείται ως λόγος επιβολής κυρώσεων από τον εργοδότη
having their affairs administered by the courtsδιαδικασία αναγκαστικής διαχείρισης
hearing by rogatory commissionακρόαση από επιτροπή
hearing by telephone conferenceεξέταση μαρτύρων με τηλεφωνική συνδιάλεξη
hearing by video conferenceτηλεκατάθεση
hearing by video conferenceτηλεξέταση
hearing by video conferenceεξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη
hearing by videoconferenceεξέταση με εικονοτηλεδιάσκεψη
hearing by videoconferenceακρόαση με εικονοδιάσκεψη
hearing of a witness or expert by the judicial authority of his place of permanent residenceεξέταση μάρτυρα ή πραγματογνώμονα από τη δικαστική αρχή της κατοικίας του
immovable and movable property adversely affected by the same contingencyακίνητα και κινητά που έχουν υποστεί βλάβη από το ίδιο ζημιογόνο γεγονός
immovable and movable property covered by the same insurance policyακίνητα και κινητά που καλύπτονται από το ίδιο ασφαλιστήριο
implied byσυναγόμενος
infringement of Community law by the Court of First Instanceπαραβίαση του κοινοτικού δικαίου από το Πρωτοδικείο
initialled by President and Registrarμονογραφή του προέδρου και του γραμματέα
initialled by the Presidentμονογράφεται από τον πρόεδρο
initiation of prosecutions conducted by competent national authoritiesκίνηση ποινικών διώξεων που διεξάγονται από τις αρμόδιες εθνικές αρχές
Instructions to the Registrar shall be adopted by the Courtοι οδηγίες προς τον γραμματέα θεσπίζονται από το Δικαστήριο
instruments constituting and regulating a legal person governed by private lawκαταστατικό του νομικού προσώπου ιδιωτικού δικαίου
interference by a public authorityεπέμβαση δημόσιας αρχής
interference by a public authorityπαρέμβαση δημόσιας αρχής
International Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air, and Additional Protocol, signed at Warsaw on 12 October 1929Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικά με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές και πρόσθετο πρωτόκολλο,που υπογράφτηκαν στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929
interpretation by way of preliminary rulingsπροδικαστική ερμηνεία
interpretation of statutes of bodies established by an act of the Councilερμηνεία των καταστατικών των οργανισμών που ιδρύθηκαν με πράξη του Συμβουλίου
joint action in matters covered by the foreign and security policyκοινή δράση στους τομείς που εμπίπτουν στην εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφαλείας
judgment by defaultερημοδικία
judgment given in civil matters by a criminal courtαπόφαση που εκδόθηκε σε αστικό θέμα από ποινικό δικαστήριο
judgment obtained by fraudδικαστική απόφαση που έχει εκδοθεί κατόπιν απάτης
judgments by default and applications to set them asideερήμην αποφάσεις και ανακοπή ερημοδικίας
judicial settlement by compromiseδικαστικός συμβιβασμός
jurisdiction based on proceedings to pursue a remedy by way of appealδικαιοδοσία ενδίκων μέσων
jurisdiction by consentσυμβατική παρέκταση
leave by willκληροδοτώ
legal person governed by public lawΝΠΔΔ
legal person governed by public lawνομικό πρόσωπο δημοσίου δικαίου
liability by reason of a legislative measureευθύνη εκ νομοθετικών πράξεων
libel by a newspaper articleδυσφήμηση μέσω του Τύπου
licensee authorized by the proprietor of the trade markκάτοχος άδειας χρήσης εξουσιοδοτημένος από τον δικαιούχο του σήματος
loan repayable by instalmentsδάνειο με σταδιακή εξόφληση
loan repayable by instalmentsδάνειο σταδιακής εξοφλήσεως
logging by the ownerδασική εκμετάλλευση υπό εποπτεία
loss not deductible from profits made by the head officeζημία μη εκπτώσιμη από τα κέρδη της έδρας
measure of inquiry prescribed by means of an orderκαθορίζω με Διάταξη τα αποδεικτικά μέσα
member elected by cumulative votingμέλος εκλεγμένο με σωρευτική ψήφο
monopoly delegated by the State to othersκρατικό μονοπώλιο κατά παραχώρηση
nationality by birthεθνική καταγωγή
not to be bound by any instructionsδεν δεσμεύομαι από οδηγίες
notification by hand deliveryκοινοποίηση με επίδοση
notification by postκοινοποίηση μέσω ταχυδρομείου
observations by third partiesπαρατηρήσεις τρίτων
offence covered by amnestyαδίκημα που καλύπτεται από αμνηστία
offence inspired by political motivesαδίκημα εμφορούμενο από πολιτικά κίνητρα
offence motivated by greedέγκλημα από φιλοκέρδεια
operated by land-ownersιδιοχρησία γαιοκτησίας
to oppose the use of the mark by his agent or representativeαντιτάσσομαι στη χρήση του σήματος από τον ειδικό πληρεξούσιο ή τον αντιπρόσωπο του δικαιούχου
opposition by the proprietor of an earlier trade markανακοπή του δικαιούχου προγενέστερου σήματος
opposition rejected by a definitive decisionαπόρριψη της ανακοπής με τελεσίδικη απόφαση
option exercised irrevocably by the entrepreneurαμετάκλητη επιλογή του επιχειρηματία
option exercised not irrevocably by the entrepreneurμετακλητή επιλογή του επιχειρηματία
order an application by a party that certain facts be provedδιατάσσω την απόδειξη ορισμένων περιστατικών κατόπιν αιτήσεως των διαδίκων
order the parties to bear their own costs where so required by equityσυμψηφίζω τη δικαστική δαπάνη εφόσον αυτό υπαγορεύει η επιείκεια
original acquisition of an exclusive right granted by lawαπόκτηση ενός εκ του νόμου δικαιώματος αποκλειστικότητας
other bodies governed by public law, or public undertakings of Member Statesάλλοι οργανισμοί δημοσίου δικαίου ή δημόσιες επιχειρήσεις των κρατών μελών
penalty imposed by an associationπρόστιμο που επιβάλλεται από ένωση
periodic payment by way of a penaltyχρηματική ποινή
person governed by private lawιδιώτης
personal wrong by a servant in the performance of his dutiesυπαιτιότητα υπαλλήλου της Κοινότητας κατά την άσκηση των καθηκόντων του
pleas in law and arguments relied on by the intervenerισχυρισμοί και επιχειρήματα που προβάλλει ο παρεμβαίνων
Political Declaration by the governments of the Member States No 13 on the free movement of personsΠολιτική δήλωση των κυβερνήσεων των κρατών μελών αριθ. 13 σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων
pollution by dumpingρύπανση από απόρριψη άχρηστων υλικών
practice of the government of the United Kingdom to fund its borrowing requirement by the sale of debt to the private sectorπρακτική της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου να χρηματοδοτεί τις δανειακές της ανάγκες με την πώληση κρατικών ομολόγων στον ιδιωτικό τομέα
prior application by the aggrieved partyπροηγούμενη αίτηση του ζημιωθέντος
proceedings by staff of institutionsπροσφυγές του προσωπικού των οργάνων
proceedings by third partiesπροσφυγές τρίτων
proceedings commenced by an official or other servant of an institutionπροσφυγή που κατατίθεται από ένα μόνιμο υπάλληλο ή από μέλος του λοιπού προσωπικού ενός οργάνου
product covered by the patentπροϊόν που καλύπτεται από το δίπλωμα ευρεσιτεχνίας
to prohibit its use by a third partyαπαγόρευση της χρήσης από τρίτον
proof by appearanceαπόδειξη πρώτης παρουσίας σε δίκη
Protocol concerning the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 29 February 1968 on the Mutual Recognition of Companies and Legal PersonsΠρωτόκολλο περί ερμηνείας από το Δικαστήριο της Συμβάσεως της 29ης Φεβρουαρίου 1968 περί αμοιβαίας αναγνωρίσεως εταιριών και νομικών προσώπων
Protocol concerning the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27 September 1968 on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial mattersπρωτόκολλο για την ερμηνεία από το ΔΕΚ της συμβάσεως της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 για τη διεθνή δικαιοδοσία και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις
Protocol concerning the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27 September 1968 on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial mattersΠρωτόκολλο περί ερμηνείας από το Δικαστήριο της Συμβάσεως της 27ης Σεπτεμβρίου 1968 περί αρμοδιότητας των δικαστηρίων και εκτελέσεως των αποφάσεων επί αστικών και εμπορικών υποθέσεων
Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgements in Matrimonial MattersΠρωτόκολλο που καταρτίστηκε βάσει του άρθρου Κ.3 της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή ´Ενωση σχετικά με την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της σύμβασης σχετικά με τη διεθνή δικαιοδοσία και την αναγνώριση και εκτέλεση των αποφάσεων σε γαμικές διαφορές
Protocol on permanent structured cooperation established by Article 42 of the Treaty on European UnionΠρωτόκολλο σχετικά με τη μόνιμη διαρθρωμένη συνεργασία που θεσπίζεται με το άρθρο 42 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση
provisions laid down by lawνομοθετικές,κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που αφορούν το καθεστώς των ελεύθερων ζωνών
provisions laid down by lawνομοθετικές,κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που αφορούν το καθεστώς της τελωνειακής αποταμίευσης
quashing of the decision of the Court of First Instance by the Court of Justiceαναίρεση από το Δικαστήριο αποφάσεως του Πρωτοδικείου
questions put by Judges and Advocates General at the hearingερωτήματα που θέτουν οι δικαστές και οι γενικοί εισαγγελείς κατά την επ'ακροατηρίου συζήτηση
reasoned submissions in writing made by the Advocate Generalαιτιολογημένες προτάσεις που αναπτύσσει ο Γενικός Εισαγγελέας
recovery of sums paid out by way of legal aidανάληψη των ποσών που καταβάλλονται λόγω του ευεργετήματος πενίας
reduction by the Registrar of his own motion of the amount applied forαυτεπάγγελτη μείωση του ζητούμενου ποσού
reference for a preliminary ruling by the X court by order of that court of...in the case of...v...αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε με απόφαση της...,το δικαστήριο Χ,στην υπόθεση...κατά...
regulations, directives and decisions adopted jointly by the European Parliament and the Councilοι κανονισμοί, οι οδηγίες και οι αποφάσεις που εκδίδονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο
regulations, directives and decisions adopted jointly by the European Parliament and the Councilκανονισμοί,οδηγίες και αποφάσεις που εκδίδονται από κοινού από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο
relevant statement made by the partyουσιώδης δήλωση του διαδίκου
removal from office by electoral processανάκληση κατόπιν ψηφοφορίας
reply by reasoned orderαπάντηση με αιτιολογημένη διάταξη
report presented by a Judge acting as Rapporteurεισήγηση του εισηγητή δικαστή
reports of perjury by a witness or expertκαταγγελία των παραβάσεων του όρκου μαρτύρων και πραγματογνωμόνων
representation before the Court by an agentεκπροσώπηση ενώπιον του Δικαστηρίου
retire by rotationαποχώρηση με κυκλική εναλλαγή
returns made by taxable personsδηλώσεις των υποκειμένων στο φόρο
review by the Court of Justiceέλεγχος του Δικαστηρίου
review by the EFTA Courtέλεγχος από το δικαστήριο ΕΖΕΣ
right conferred by the trade markδικαίωμα που παρέχει το σήμα
right prejudiced by expiry of a time limitαπώλεια δικαιώματος λόγω παρόδου των προθεσμιών
rights conferred by a Community trade markδικαιώματα που παρέχει το κοινοτικό σήμα
ruling by the President of the Court of Justice that the Court of First Instance has been constituted in accordance with lawαπόφαση του Προέδρου του Δικαστηρίου με την οποία αναγνωρίζεται ότι το Πρωτοδικείο έχει συγκροτηθεί κανονικά
sale by authority of lawπαραχώρηση με δικαστική απόφαση
sale by court orderπαραχώρηση με δικαστική απόφαση
seat held by a non-national on a local councilμέλος δημοτικού συμβουλίου,υπήκοος άλλου κράτους μέλους
security retained by the transferorδιατήρηση του τίτλου από τον εισφέροντα
self-regulation by operatorsαυτοσυμμόρφωση
self-regulation by operatorsαυτορρύθμιση
to sentence by defaultκαταδικάζω ερήμην
serial number followed by a mention of the yearαύξων αριθμός που ακολουθείται από ένδειξη του έτους
service effected by postκλήτευση με ταχυδρομική επίδοση
service effected by posting it on the court notice boardκλήτευση με ανακοίνωση σε σχετικό πίνακα του δικαστηρίου
somebody is adversely affected by the decisionη απόφαση δεν δικαιώνει κάποιον
special committee appointed by the Councilειδική επιτροπή που ορίζεται από το Συμβούλιο
special order for recovery of debt by attachmentεπιταγή κατασχέσεως εις χείρας τρίτου
Standard Regulations concerning the international Carriage of Express Parcels Traffic by Rail T.I.Ex.ενιαίος Κανονισμός Διεθνούς Σιδηροδρομικής Μεταφοράς δεμάτων μεγάλης ταχύτητας
state governed by the rule of lawσυνταγματικό κράτος
statement by witnessκατάθεση μάρτυρα
stay of proceedings brought by individual creditorsαναστολή της ατομικής διώξεως
step-by-step type-approvalέγκριση τύπου σε διαδοχικά στάδια
supply of reserves by central banksδιάθεση αποθεμάτων από τις κεντρικές τράπεζες
surveyor appointed by the Courtεπιθεωρητής διορισμένος από το δικαστήριο
to take its decisions by a simple majorityλήψη αποφάσεων με απλή πλειοψηφία
tenants by the entiretyκάτοχοι εξ αδιαιρέτου
territory which's not covered by parallel patentsπεριοχή μη καλυπτόμενη από αντίστοιχες ευρεσιτεχνίες
text in the second language indicated by the applicantκείμενο συντεταγμένο στη δεύτερη γλώσσα την οποία υπέδειξε ο καταθέτης
the appeal procedure laid down in Article 4 of the Protocol of 3.6.1971 on the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27.9.1968 is intended solely to clarify points of lawγια αυστηρά νομικούς λόγους
the Assembly shall vote only by open voteη Συνέλευση δεν δύναται να αποφασίσει παρά μόνο με φανερή ψηφοφορία
the choice must be expressed or demonstrated with reasonable certainty by the terms of the contractη επιλογή πρέπει να είναι ρητή ή να συνάγεται με βεβαιότητα από τις διατάξεις της σύμβασης ή τα δεδομένα της υπόθεσης
the Commission shall, by emergency procedure, determine the protective measuresη Eπιτροπή ορίζει με επείγουσα διαδικασία τα μέτρα διασφαλίσεως
the Commission shall take the utmost account of the opinion delivered by the committeeη Επιτροπή λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής
the court may dispense with the production of these documents by the applicant if it considers that it has sufficient information before it from other evidenceικανοποιητικά πληροφορημένος
the disputes shall be determined by the appropriate national courts or tribunalsοι διαφορές επιλύονται από τα αρμόδια εθνικά δικαιοδοτικά όργανα
the institutional dialogue provided for by the Treatiesο προβλεπόμενος από τις συνθήκες διάλογος μεταξύ των οργάνων
the judge shall be tried only by the court competent to judge ...ο δικαστής δύναται να δικαστεί μόνο από την αρμόδια αρχή η οποία δικάζει τους δικαστές
the order for its enforcement shall be appended to the decision by the national authorityο εκτελεστήριος τύπος περιάπτεται από την εθνική αρχή
the provisions under which the Regulation is adopted preceded by the words "Having regard to"διατάξεις δύναμει των οποίων εκδίδεται ο κανονισμός προηγουμένης της φράσεως "έχοντας υπόψη"
the revision shall be opened by a judgmentη διαδικασία της αναθεωρήσεως άρχεται δι'αποφάσεως
the situation created by the entry into force of this Treatyη κατάσταση , η οποία δημιουργείται από την έναρξη της ισχύος της συνθήκης
the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.Η παρούσα πράξη συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν στις οποίες δεν συμμετέχει το Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με την απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βορείου Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν *. Ως εκ τούτου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας πράξης και δεν δεσμεύεται από αυτή ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.
this Treaty shall be ratified by the High Contracting Partiesη παρούσα συνθήκη θα κυρωθεί από τα Yψηλά Συμβαλλόμενα Mέρη
to the detriment of the wife of a foreigner who has been declared dead by judgment of the courtθάνατος που βεβαιώθηκε με δικαστική απόφαση
Toolkit to Promote and Protect the Enjoyment of all Human Rights by Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender Peopleδέσμη εργαλείων για την προαγωγή και προστασία της άσκησης όλων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από λεσβίες, ομοφυλόφιλους, αμφιφυλόφιλους και διεμφυλικούς
trade mark governed by a uniform Community lawσήμα που διέπεται από ενιαίο κοινοτικό δίκαιο
unauthorized immigration, residence and work by nationals of third countries on the territory of Member Statesπαράνομη μετανάστευση,διαμονή και εργασία υπηκόων τρίτων χωρών στο έδαφος κρατών μελών
undertaking jointly controlled by two or more othersεπιχείρηση ελεγχόμενη από δύο ή περισσότερες άλλες επιχειρήσεις
Uniform Rules of Conduct for the Interchange of Trade Data by Teletransmissionενιαίοι κανόνες συμπεριφοράς για την ανταλλαγή εμπορικών παραστατικών
unilateral measure adopted by the authorityμονομερής πράξη της δημόσιας αρχής
"use by" dateτελική ημερομηνία ανάλωσης
violation of an oath by a witness or expertπαράβαση του όρκου των μαρτύρων και των πραγματογνωμόνων
vote of approval by the European Parliamentψήφος έγκρισης του ΕΚ
vote of approval by the European Parliamentψήφος έγκρισης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
waiver by the senderπαραίτηση του αποστολέα από την απαίτηση
waiver of a claim by the interested partyπαραίτηση του δικαιούχου
when convened byκατόπιν προσκλήσεως του
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την αναφορά αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.
wife deserted by her husbandσύζυγος που εγκατέλειψε ο σύζυγός της
winding up by the court of the place where the EA has its registered officeλύση με απόφαση του δικαστηρίου του τόπου της έδρας του ΕΣ
winding up by the general meetingλύση με απόφαση της γενικής συνέλευσης
yearly written report on the progress achieved by the Unionετήσια γραπτή έκθεση σχετικά με την πρόοδο που έχει σημειώσει η'Ενωση