DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing bind | all forms | exact matches only
EnglishRussian
authority to bind the companyправо налагать обязательства на компанию
authorized to bind a firmимеющий право налагать обязательства на фирму
authorized to bind a firmправо налагать обязательство на фирму
authorized to bind the company to termsс правом вступать в договорные обязательства от имени компании (о представителе компании schnuller)
bind a documentсшивать документ (fake translator)
bind and benefitстановиться обязательным для сторон и быть заключённым к их выгоде (о договоре: this Agreement shall both bind and benefit X and Y sankozh)
bind another partyвступать в другие соглашения от лица другой стороны (запрет применительно к основному контракту: "To bind another party" means to enter into a contract on that party's behalf. The sentence referred to means that this agreement does not permit the parties to enter into other contracts on the other party's behalf. ART Vancouver)
bind dutiesобязываться не повышать пошлины
bind dutyзамораживать пошлину
bind oneselfсвязывать себя обязательством
bind oneself legally to termsпринимать условия (договора sankozh)
bind overпредписывать (действие, поведение – a) British English if someone is bound over by a court of law, they are warned that, if they cause more trouble, they will be legally punished: The demonstrators were bound over to keep the peace. b) American English if someone is bound over for ^trial, they are forced by law to appear in a court. LDCE Alexander Demidov)
bind over to appearобязать явиться в суд
bind somebody for a warrantyпринимать гарантийные обязательства от чьего-либо лица (No person is authorized to bind Х for any warranty sankozh)
bind the legal entityсоздать обязательства для данного юридического лица (оригинал и перевод dimock)
bind the other in any mannerобязывать кого-то любым способом (LeneiKA)
bind the other partyпринимать обязательства другой стороны от её лица (andrew_egroups)
bind the partiesналагать обязательства на стороны (Natangel)
bind uponиметь обязательную силу (для sankozh)
empowered to bind the partiesимеющий право налагать обязательства на стороны (kefiring)
I have authority to bind the corporationя имею право заключать договор от имени организации (формулировка в договоре, где подписи Shtommi)
provision regulating the power to bind the companyоговорка, регулирующая право на принятие обязывающих решений