DictionaryForumContacts

   Dutch
Terms for subject Law containing bij | all forms | exact matches only
DutchGerman
aanhangigmaking bij het HofKlageerhebung beim Gerichtshof
aanhangigmaking bij het Hof van JustitieAnrufung des Gerichtshofes
aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige JoegoslaviëAnkläger des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien
aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor RwandaAnkläger des Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda
Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst inzake het verzenden van verzoeken om rechtsbijstandZusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Übermittlung von Anträgen auf Verfahrenshilfe
Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzakenZusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen
Aanvullend Protocol bij het Haagse Verdrag betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging van buitenlandse vonnissen in burgerlijke en handelszakenZusatzprotokoll zur Haager Konvention über die Anerkennung und Vollstreckung ausländischer Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
aanvullende toepassing van het nationale recht bij inbreukergänzende Anwendung des einzelstaatlichen Recht bei Verletzung
achterstand bij de omzettingUmsetzungsdefizit
actief en passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingen bezittenaktives und passives Wahlrecht bei Kommunalwahlen haben
advocaat bij wie domicilie werd gekozenZustellungsbevollmächtigter
advocaat bij wie domicilie werd gekozenDomiziliat
advocaat die bevoegd is op te treden bij het EOBvor dem EPA vertretungsberechtigter Rechtsanwalt
advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschrevenAnwalt,der in einem Mitgliedstaat zugelassen ist
advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschrevenAnwalt,der in einem Mitgliedstaat als Anwalt zugelassen ist
advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschrevenAnwalt,der in einem Mitgliedstaat zugelassen ist
advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschrevenAnwalt,der in einem Mitgliedstaat als Anwalt zugelassen ist
ambtenaar bij het militair gerechtJustizoffizier
ambtenaar bij het militair gerechtGerichtsoffizier
amnestie voor delicten,begaan bij arbeidsconflictenAmnestie bei Vergehen,die anlässlich von Arbeitskonflikten begangen wurden
antwoord bij met redenen omklede beschikkingEntscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss
antwoord bij met redenen omklede beschikkingvereinfachtes Verfahren
antwoord bij met redenen omklede beschikkingAntwort durch mit Gründen versehenen Beschluss
arresten bij verstek gewezen en verzetVersäumnisurteil und Widerspruch
bedrog bij testamentaire beschikkingenErbschleicherei
beginsel bij de toerekening van kostenRegel für die Zurechnung der Aufwendungen
beginsel dat milieuaantastingen bij voorrang aan de bron dienen te worden bestredenGrundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden
behandeling van een asielverzoek bij voorrangvorrangige Bearbeitung eines Asylantrags
behoud van de rechtspersoonlijkheid bij verplaatsing van de zetelBeibehaltung der Rechtspersönlichkeit bei Verlegung des Sitzes
behoud van de rechtspersoonlijkheid bij vestiging eldersBeibehaltung der Rechtspersönlichkeit bei Verlegung des Sitzes
behoudens een tot rechtsvragen beperkte hogere voorziening bij het Hof van Justitieein auf Rechtsfragen beschränktes Rechtsmittel beim Gerichtshof einlegen
bekwaam om te beschikken bij testamenttestierfähig
bekwaam om te ontvangen bij testamentfähig in einem Testament zum Erben eingesetzt zu werden
bekwaam om te ontvangen bij testamenterbfähig
bekwaamheid om bij uiterste wil te beschikkenFähigkeit zur Errichtung einer Verfügung von Todes wegen
belang bij tussenkomstInteresse,sich an dem Verfahren zu beteiligen
belang van de interveniënt bij de uitkomst van de gedingberechtigtes Interesse des Antragstellers am Ausgang des Rechtsstreits
belasten bij invoerEinfuhrbesteuerung
belasting over de toegevoegde waarde bij invoeraufgrund der Einfuhr geschuldete Mehrwertsteuer
belastingheffing bij de vennootBesteuerung in der Person der Gesellschafter
belastingontheffing bij uitvoersteuerliche Entlastung bei der Ausfuhr
belastingontheffing bij uitvoerErstattung der Steuer auf Ausfuhren
beroep aantekenen bij een andere rechtbanksich wenden an
beroep aantekenen bij een andere rechtbankanrufen
beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantieRechtsbehelf
beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantiegerichtlicher Rechtsbehelf
beroep bij het GerechtKlage beim Gericht
beroep bij het GerechtKlage beim Gerichtshof
beroep bij het HofKlage beim Gerichtshof
beroep bij het HofKlage beim Gericht
beschikking bij testamenttestamentarische Verfügung
beschikking bij testamenttestamentarische Bestimmung
beschikking bij vooruitmakingAbrede die jm.einen Vorausempfang zusichert
beslag bij de invoerEinfuhrverbot
beslissing bij verstekVersäumnisurteil
beslissing bij verstekAbwesenheitsurteil
beslissing over de asielaanvraag bij voorrangvorrangige Bearbeitung eines Asylantrags
besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doenEntscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss
besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doenvereinfachtes Verfahren
besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doenAntwort durch mit Gründen versehenen Beschluss
bestrijding van hulpverlening bij illegale binnenkomstUnterbindung der Beihilfe zur unerlaubten Einreise
bestrijding van hulpverlening bij illegale binnenkomstBekämpfung der Beihilfe zur unerlaubten Einreise
betalen bij leveringbei Lieferung zahlen
betrokken worden bijeingebunden sein
bewijs bij geschrifteunwiderruflicher Beweis durch eine öffentliche Urkunde
bewijslast bij discriminatie naar geslachtBeweislast bei geschlechtsspezifischer Diskriminierung
bezwaar bij het Gerecht van eerste aanlegKlage vor dem Gericht erster Instanz
bij aanraking waarneembare gevaaraanduidingertastbares Warnzeichen
bij advocaat verschijnensich durch einen Anwalt vertreten lassen
bij afwezigheid of verhindering van de voorzitterist der Präsident abwesend oder verhindert
bij afzonderlijke aktemit besonderem Schriftsatz
bij behouden aankomstvorbehaltlich glüchlicher Ankunft
bij behouden aankomstvorbehaltlich unbeschädigter Ankunft
bij behouden aankomstbehaltene Ankunft
bij beschikking verleende rogatoire commissieRechtshilfeersuchen durch Beschluß
bij concurrent inkopend lidMitglied,das anderweitig einkauft
bij contumacie veroordelenKontumazurteil
bij contumacie veroordelenVerurteilung in Abwesenheit
bij contumacie veroordelenAbwesenheitsurteil
bij cumulatieve stemming gekozen lidnach dem Mehrstimmrecht gewähltes Mitglied
bij de aanvang van de procedurezu Beginn des Verfahrens
bij de aanvang van de proceduream Anfang des Prozesses
bij de beraadslaging aanwezige rechtersRichter,der an der Beratung teilnimmt
bij de expeditie van een akte aanwezig zijnbei der Ausfertigung einer Urkunde anwesend sein
bij de interface van aftappen of opnemen tot stand gebrachte verbindingan der Überwachungsschnittstelle übergebener Fernmeldeverkehr
bij de wet toegekende rechtergesetzlicher Richter
bij een balie ingeschreven advocaatzugelassener Anwalt
bij een nationale instantie ingediende aanvragebei nationaler Behörde eingereichte Anmeldung
bij- en nascholingberufliche Weiterbildung
bij- en nascholingBerufsfortbildung
bij- en nascholingberufliche Fortbildung
bij exploot de huur opzeggenjd.die Wohnung kündigen
bij gebrek aan bewijzenwegen Mangels an Beweisen
bij gebrek aan bewijzenMangels Beweise
bij gebreke daarvanin Ermangelung dessen
bij gebreke daarvangenuegt dies nicht
bij gebreke van dienin Ermangelung dessen
bij gebreke van diengenuegt dies nicht
bij het Bureau ingediende eerste aanvrageerste Anmeldung beim Amt
bij het Gerecht aanhangig gemaakte zaakRechtssache,mit der das Gericht befasst ist
bij het vaststellen van deze bepalingenbei Erlass dieser Vorschriften
bij het verrichten van hun ambtshandelingenbei allen Amtshandlungen
bij het verzoek gevoegde kostenstaatdem Antrag die Kostenaufstellung beifügen
bij huwelijksvoorwaarden aan de langstlevende echtgenoot toegekend voorrecht om vooruit over een deel te beschikkenVorzugsrecht in einem Nachlaß
bij notariële akte opgemaakt testamentöffentliches Testament
bij notariële akte opgemaakt testamentTestament mit öffentlicher Beurkundung
bij onherroepelijke beslissing verworpen oppositierechtskräftig zurückgewiesener Widerspruch
bij overeenkomst bedongen erfstellingvertragliche Erbeneinsetzung
bij overeenkomst toegekend recht tot medezeggenschapvertraglich eingeräumte Mitkontrolle
bij procureur verschijnensich durch einen Anwalt vertreten lassen
bij staken ervennach Stämmen erben
bij staken ervennach Parentelen erben
bij testament beschikkentestamentarisch verfügen
bij uitsluiting bevoegd om de faillietverklaring uit te sprekenausschließliche Zuständigkeit für die Eröffnung des Konkurses
bij verstek gegeven beslissingVersäumnisentscheidung
bij verstek gewezen vonnisVersäumnisurteil
bij verstek veroordelenin Abwesenheit verurteilen
bij volmachtin Vertretung
bij volmachtper prokura
bij volmachtin Vollmacht (per procurationem)
bij vonnis opgelegde lijfstrafgerichtlich verhängte Prügelstrafe
bij voorraad uitvoerbaar vonnisvorläufig vollstreckbares Urteil
bij vooruitmaking en buiten erfdeelals Vorausempfang und im Anteil nicht inbegriffen
bij wege van tussenvorderingnur als Vorfrage
bij wijze van proefversuchsweise
bij wijze van uitzonderingin Ausnahmefaellen
bij zijn verklaring blijvenbei seinen Erklärungen bleiben
bijgestaan door de diensten van het Hofunterstütz durchdie Dienststellen des Gerichtshofes
bijgestaan door een raadsmaneinen Rechtsbeistand haben
bijgestaan en gemachtigd door de mandurch den Ehemann ermächtigt sein
bijhouden van het registerlaufende Ergänzung der Eintragungen in das Register
Centrale van Middelbare en Hogere Functionarissen bij overheid,Onderwijs,Bedrijven en InstellingenZentralverband der mittleren und höheren Beamten im öffentlichen Dienst,im Bildungswesen,in Unternehmen und Einrichtungen
certificaat bij lossingEntladebescheinigung
clausule bij testamenttestamentarische Verfügung
clausule bij testamenttestamentarische Bestimmung
Comité voor de tenuitvoerlegging van het communautair actieprogramma ter aanmoediging van samenwerking tussen lidstaten bij de bestrijding van sociale uitsluitingAusschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung
Comité voor de uitvoering van de richtlijn tot verbetering van de toegang tot de rechter bij grensoverschrijdende geschillen, door middel van gemeenschappelijke minimumvoorschriften betreffende rechtsbijstand bij die geschillenAusschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Verbesserung des Zugangs zum Recht bei Streitsachen mit grenzüberschreitendem Bezug durch Festlegung gemeinsamer Mindestvorschriften für die Prozesskostenhilfe in derartigen Streitsachen
compensatie welke plaatsheeft bij de faillietverklaringbei Konkurseröffnung bereits erfolgte Aufrechnung
competentieregels van het land bij welks wet wordt aangeknooptZuständigkeitsvorschriften des Staates,dem die Forderung zusteht
dagvaarding bij vermelding op het publikatiebord in het gerechtsgebouwLadung durch Anschlag an der Gerichtstafel
de institutionele dialoog zoals die bij de Verdragen is geregeldder in den Vertraegen geregelte institutionelle Dialog
De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... onverwijld in kennis van die bepalingen en delen haar onverwijld eventuele latere wijzigingen daarvan mede.Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
de onderwerpen,welke bij de wet zijn geregelddie Sachgebiete,die durch Gesetz geregelt sind
de ontzegging van het passieve kiesrecht bij rechterlijk vonnisdurch Richterspruch die Wählbarkeit rechtskräftig verlieren
de partij die bij de parlementsverkiezingen het grootste aantal zetels behaaltdie Partei,die bei den Parlamentswahlen die meisten Sitze errungen hat
de partijen bij de concentratiedie Beteiligten
de partijen bij de concentratiean einem Zusammenschluß Beteiligte
de rechter bij wie de zaak aanhangig is gemaaktangerufenes Gericht
de rechter bij wie de zaak aanhangig is gemaaktbefasstes Gericht
de rechter bij wie de zaak aanhangig is gemaaktGericht, bei dem eine Klage anhängig ist
de rechters en de griffier van,alsmede de advocaten-generaal bij het Hof van Justitiedie Richter,die Generalanwaelte und der Kanzler des Gerichtshofes
de Vergadering kan zich slechts bij openbare stemming uitsprekendie Versammlung darf nur in offener abstimmung entscheiden
de zaak is geldig aanhangig gemaakt bij een bepaalde rechtbankrechtsgültig befaßtes Gericht
doorreis bij verwijderingDurchreise im Fall einer Rückführung
een bij de arbeid gepleegde onrechtmatige daadunerlaubte Handlung,soweit diese mit dem Arbeitsverhältnis in Zusammenhang steht
een bij de balie ingeschreven advocaatein Anwalt,der zur Anwaltschaft zugelassen ist
een bij de Overeenkomst ingesteld orgaandurch das Abkommen eingesetzte Exekutivorgan
een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werkingdie Klage bei dem Gerichtshof hat keine aufschiebende Wirkung
een buitenlandse uitspraak bij het bevoegde gerecht laten registrerenein ausländisches Urteil bei dem zuständigen Gericht registrieren lassen
een cheque bij aanbieding honorereneinen Scheck bei Vorlegung honorieren
recht opeen deel vh vermogen vd vennootschap bij vereffeningVerteilung des Gesellschaftsvermögens
een etappe afleggen bij de verwezenlijking van de vrijheid van vestiging voor een bepaalde werkzaamheidDurchführung einer Stufe der Niederlassungsfreiheit für eine bestimmte Tätigkeit
een geschil bijleggeneinen Streit beilegen
een kiezersregister bijhoudeneine Wahlerkartei führen
een kiezersregister bijhoudenein Wählerverzeichnis führen
een klacht indienen bij de onderzoeksrechtereinen Strafantrag beim Untersuchungsrichter einreichen
een krediet openen bij een bankbei einer Bank ein Akkreditif eröffnen
een memorie indienen bij het Hof van Justitiebeim Gerichtshof einen Schriftsatz einreichen
een voorwaarde bijvoegeneine Bedingung beifügen
een voorwaarde bijvoegeneine Bedingung anfügen
een vordering bij een gerecht aanmeldeneine Forderung bei einem Gericht anmelden
een wetsvoorstel bij amendement wijzigeneinen Gesetzentwurf abändern
een zaak aanhangig bij een nationale rechterlijke instantieein schwebendes Verfahren bei einem einzelstaatlichen Gericht
een zaak bij een rechtbank aanbrengeneine Sache vor Gericht bringen
een zaak bij een rechtbank aanbrengendem Gericht eine Sache vorlegen
een zaak bij het Hof aanhangig makeneine Rechtssachebeim Gerichtshof anhängig machenden Gerichtshof anrufen
eigendomsovergang bij erfopvolgingEigentumsübertragung im Todesfall
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel ... van Verordening ....Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden.
er is voldaan aan de vormvereisten gesteld bij artikel 17es ist den Formerfordernissen des Artikles 17 genügt
erfenis bij stakenErbfolge nach Stämmen
erfenis bij stakenErbteilung nach Stämmen
erfgenaam bij versterfgesetzlicher Erbe
erfopvolging bij hoofdenErbfolge zu gleichen Teilen
erfopvolging bij stakenErbfolge nach Stämmen
erfopvolging bij versterfgesetzliche Erbfolge
erkend gemachtigde bij het EOBbeim EPA zugelassener Vertreter
erkenning bij een conflict van bevoegdheden van ongelijke rangAnerkennung im Fall eines Kompetenzkonflikts bei ungleichrangiger Zuständigkeit
ernstige fout bij de beroepsuitoefeningschwerwiegendes standeswidriges Verhalten
erven bij hoofdErbfolge zu gleichen Teilen
Europees Verdrag betreffende de sociale zekerheid van arbeiders werkzaam bij het internationaal vervoerEuropäisches Abkommen über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer im Internationalen Verkehrswesen
executie bij voorraadvorläufige Vollstreckung
Facultatief protocol behorende bij het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechtenFakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte
feit dat zich heeft voorgedaan in een bij de Europese instellingen in gebruik zijnd gebouwHandlung,die in den Gebaüden der Gemeinschaftsorgane begangen wird
gedragscode voor de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomstenVerhaltenskodex zum Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz
geheel van rechten die een bejaarde boer voor de verdere duur van zijn leven bedingt bij de overdracht van zijn landbouwbedrijf aan zijn opvolger, o.a.vruchtgebruik, recht van gebruik e n bewoningAltvaterrecht
geheel van rechten die een bejaarde boer voor de verdere duur van zijn leven bedingt bij de overdracht van zijn landbouwbedrijf aan zijn opvolger, o.a.vruchtgebruik, recht van gebruik e n bewoningAusnahme
geheel van rechten die een bejaarde boer voor de verdere duur van zijn leven bedingt bij de overdracht van zijn landbouwbedrijf aan zijn opvolger, o.a.vruchtgebruik, recht van gebruik e n bewoningAustrag
geheel van rechten die een bejaarde boer voor de verdere duur van zijn leven bedingt bij de overdracht van zijn landbouwbedrijf aan zijn opvolger, o.a.vruchtgebruik, recht van gebruik e n bewoningAusgedinge
geheel van rechten die een bejaarde boer voor de verdere duur van zijn leven bedingt bij de overdracht van zijn landbouwbedrijf aan zijn opvolger, o.a.vruchtgebruik, recht van gebruik e n bewoningAuszug
geheel van rechten die een bejaarde boer voor de verdere duur van zijn leven bedingt bij de overdracht van zijn landbouwbedrijf aan zijn opvolger, o.a.vruchtgebruik, recht van gebruik e n bewoningAltenteil
gemachtigde bijgestaan door een raadsman of door een bij de balie van één van de lidstaten ingeschreven advocaatBevollmächtigter,der sich der Hilfe eines Beistands oder eines Anwalts bedient,der in einem Mitgliedstaat zugelassen ist
Gemeenschappelijke Overeenstemming over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoek- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, en de EVA-landen Noorwegen en ZwitserlandVerständigung über die Grundsätze der internationalen Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika, Japan, Australien, Kanada und den EFTA-Ländern Norwegen und der Schweiz
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokkenGemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokkenGemeinsamer Leitfaden
Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het SchengenacquisGemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen
Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het SchengenacquisGemischter Ausschuss
gemengde verzekering met premiervijstelling bij invaliditeitgemischte Versicherung mit Befreiung von Prämienzahlung im Invaliditätsfall
gerechtelijk onderzoek bij een scheepvaartongevalgerichtliche Klarstellung eines Schiffahrtsunfalles
getuige bijhet voltrekken vaneen huwelijkTrauzeuge
getuige bijhet voltrekken vaneen huwelijkEhezeuge
gewoonte bij erfopvolgingenErbsitte
gewoonte bij erfopvolgingenErbbrauch
goed dat door erfmaking na of bij gebreke van een ander vermaakt wordteingesetzte Liegenschaft
goede praktijken bij wederzijdse hulp in strafzakenbewährte Praxis bei der Rechtshilfe in Strafsachen
goede praktijken bij wederzijdse hulp in strafzakenbewährte Methode bei der Rechtshilfe in Strafsachen
goederen in consignatie bij de douanebei dem Zollamt in Aufbewahrung gegebene Waren
griffier bij het Hof van JustitieKanzler des Gerichtshofes
hervatting van het geding na een vonnis bij verstekWiederaufnahme eines Verfahrens nach einem Versäumnisurteil
het aan de exploitatie verbonden risico blijft berusten bij de overdragerdas Risiko der Verwertung verbleibt beim Veräußerer
het feit dat een vonnis uitvoerbaar bij voorraad isvorläufige Vollstreckbarkeit eines Urteils
het Hof van Justitie is bevoegd,bij wijze van prejudiciele beslissing,een uitspraak te doender Gerichtshof entscheidet im Wege der Vorabentscheidung
het niet bijhouden van een juiste boekhoudingFehlen ordnungsmässiger Buchführung
hogere voorziening bij het Hof van Justitiebeim Gerichtshof eingelegtes Rechtsmittel
honoreren van garanties bij wanbetalingAbruf eines Garantiebetrages
hoofdambtenaar bij de handelsrechtbank die fungeert als griffierReferendar
hoofdinspecteur bij de geüniformeerde politiePolizeioberrat
hulp bij de tenuitvoerleggingVollstreckungshilfe
hulp bij illegaal verblijfBeihilfe zum illegalen Aufenthalt
hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijfSchleusung von Migranten
hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijfBeihilfe zur illegalen Einreise
hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijfBeihilfe zur illegalen Einwanderung
hulp bij illegale immigratieSchleusung von Migranten
hulp bij illegale immigratieBeihilfe zur illegalen Einwanderung
hulp bij illegale immigratieBeihilfe zur illegalen Einreise
hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het RijkSchleusung von Migranten
hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het RijkBeihilfe zur illegalen Einreise
hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het RijkBeihilfe zur illegalen Einwanderung
hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijfBeihilfe zur illegalen Einwanderung
hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijfSchleusung von Migranten
hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijfBeihilfe zur illegalen Einreise
huwelijk bij volmachtFerntrauung
huwen bij volmachtFerntrauung
inbraak bij apothekersApothekeneinbrüche
indeling van vermogensbestanddelen bij de vaste activaZuordnung der Vermögenswerte zum Anlagevermögen
indienen bijeinreichen bei
indiening van een bezwaarschrift bij de CommissieBefassung der Kommission
ingeschreven zijn bij de balieals Rechtsanwalt zugelassen werden
initiële beroepsopleiding en bij- en nascholingberufliche Erstausbildung und Weiterbildung
internationale aanvrage ingediend bij het EOBbeim EPA eingereichte internationale Patentanmeldung
Internationale Overeenkomst voor het bijleggen van investeringsgeschillenInternationale Konvention zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten
Internationale Overeenkomst voor het bijleggen van investeringsgeschillenÜbereinkommen zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten
Internationale Overeenkomst voor het bijleggen van investeringsgeschillenICSID-Übereinkommen
interne wet van de rechter bij wie de zaak aanhangig isInlandsrecht des angerufenen Gerichts
intrekking van de vergunning bij insolvabiliteitEntzug der Genehmigung wegen Insolvenz
koop bij de hoopim ganzen kaufen
laatstelijk gewijzigd bij...zuletzt geändert durch
leeftijd van veertig jaar,vereist voor een vrouw om bij een R.K.geestelijke te dienenkanonisches Alter
licentieverlening bij wege van arbitrageErteilung von Lizenzen im Wege des Schiedsverfahrens
locaal vertrouwenspersoon,die meehelpt bij de afbakening van percelenFeldgeschworener
maatregel bij beschikking bepalendurch Beschluß bezeichnete Beweismittel
maximaal toelaatbare fouten bij eerste EEG-ijkmaximale Fehlergrenzen bei der-EWG-Ersteichung
medisch expert bij het gerechtGerichtsmediziner
naasting bij erfenisRückkauf durch einen Miterben von an einen Dritterwerber abgetretenenErbrechten
niet aangetast zijn door ziekten of gebreken opgesomd in de bijlage bij de Vreemdelingenwet als toegangvoorwaarde voor kort verblijfgesundheitsbezogene Einreisevoraussetzung
onbekwaamheid om te beschikken bij testamentTestierungsunfähigkeit
onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wilTestierungsunfähigkeit
onderdaan van een staat die partij is bij de EERStaatsangehöriger eines EWR-Staates
onderdaan van een staat die partij is bij de EEREWR-Bürger
onderdaan van een staat die partij is bij de EERBürger des Europäischen Wirtschaftsraums
onderzoek bij de indieningEingangsprüfung
ononderbroken bijwerken van het pakketpermanente Aktualisierung des Franchisepaketes
ontheffing van de verplichting zich door een advocaat te doen bijstaanBefreiung vom Anwaltszwang
ontlasten bij uitvoersteuerliche Entlastung bei der Ausfuhr
ontlasten bij uitvoerErstattung der Steuer auf Ausfuhren
op heterdaad betrappen bij overspelauf frischer Tat beim Ehebruch ertappen
opheffing van de gemeenschap van goederen bij vonnisgerichtliche Gütertrennung
oprichting bij wijze van openbare onderschrijvingSukzessivgründung
oprichting bij wijze van openbare onderschrijvingZeichnungsgründung
oprichting bij wijze van openbare onderschrijvingStufengründung
oproeping tot het bijwonen der zittingVorladung zur Teilnahme an der Sitzung
opsplitsing van merk door overdracht bij overeenkomstAufspaltung eines Warenzeichens infolge rechtsgeschäftlicher Übertragung
overeenkomst betreffende de controle op personen bij overschrijding van de buitengrenzenÜbereinkommen über die Personenkontrolle beim Überschreiten der Auâengrenzen
Overeenkomst betreffende de vaststelling van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat bij een van de lidstaten van de Europese Gemeenschappen wordt ingediendÜbereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft gestellten Asylantrags "Dubliner Übereinkommen"
overeenkomst inzake het internationale vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen en het gebruik van speciale vervoermiddelen bij dit vervoerÜbereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel,die für diese Beförderungen zu verwenden sind
Overeenkomst inzake samenwerking bij de bescherming van de kusten en het aquatisch milieu van het Noordoost-Atlantisch gebied tegen verontreinigingUebereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten des Nordostatlantiks gegen Verschmutzung
Overeenkomst over de burgerrechten bij internationale kinderontvoeringKonvention über die Rechte der betroffenen Bürger im Falle von Kindesentführung über einzelne Ländergrenzen hinweg
Overeenkomst over de burgerrechten bij internationale kinderontvoeringÜbereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung
Overeenkomst over de geschillenbeslechting bij Europese octrooienEuropäisches Übereinkommen über Patentstreitigkeiten
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Chili inzake precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruiktAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Chile über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende precursoren en chemische stoffen die veelvuldig bij de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen worden gebruiktAbkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden
Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele ReactorVereinbarung über die Beteiligung der Europäischen Atomgemeinschaft an der Erstellung eines Konzeptentwurfs für einen Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor ITER mit Japan, der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken und den Vereinigten Staaten von Amerika
Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het SchengenacquisÜbereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands
partij bij de overeenkomstVertragspartei
partij bij de procedurePartei eines Verfahrens
Partij bij de VerdragenVertragsparteien
partij bij het bodPartei des Angebots
partij bij het geschilStreitpartei
partij bij het verdragVertragspartei
passief kiesrecht bij gemeenteraadsverkiezingenpassives Wahlrecht bei Kommunalwahlen
permanent vertegenwoordiger bij de Europese UnieStändige Vertreterin
permanent vertegenwoordiger bij de Europese UnieStändiger Vertreter
permanent vertegenwoordiger bij de Europese UnieStV
persoon die aangesloten is bij een verzekeringsinstellingVersicherungsnehmer
persoon die aannemelijk maakt belang te hebben bij de beslissing van een rechtsgedingPerson,die ein berechtigtes Interesse am Ausgang eines Rechtsstreits glaubhaft macht
plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige JoegoslaviëStellvertretender Ankläger beim Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien
plaatsvervangend aanklager bij het Internationaal Straftribunaal voor RwandaStellvertretender Ankläger beim Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda
pleiten bij monde van zijn vertegenwoordigerfür die Parteien verhandeln ihre bevollmächtigten Vertreter mündlich
pleiten bij volmachtplädieren
pleiten bij volmachtals Bevollmächtigter vor Gericht auftreten
pondspondsgewijze uitkering bij faillissementKonkursquote
problemen bij de risicocalculatieSchwierigkeiten in der Risikokalkulation
proces bij verstekKontumazialverfahren
Protocol betreffende de permanente gestructureerde samenwerking, ingesteld bij artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese UnieProtokoll über die Ständige Strukturierte Zusammenarbeit nach Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union
Protocol bij de Overeenkomst inzake de invoer van voorwerpen van opvoedkundige, wetenschappelijke of culturele aardProtokoll zum Abkommen über die Einfuhr von Gegenständen erzieherischen, wissenschaftlichen oder kulturellen Charakters
Protocol bij de Overeenkomst inzake de invoer van voorwerpen van opvoedkundige, wetenschappelijke of culturele aardProtokoll von Nairobi
Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerkenProtokoll zum Madrider Abkommen über die internationale Registrierung von Marken
Protocol bij het Energiehandvest betreffende doorvoerTransitprotokoll zum Energiechartavertrag
Protocol inzake overeenstemmingsbeoordeling en de aanvaarding van industrieproducten bij de EuropaovereenkomstProtokoll zu dem Europa-Abkommen über die Konformitätsbewertung und die Anerkennung gewerblicher Produkte
Protocol Nr. 2 bij de Europese Kaderovereenkomst inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen of autoriteiten, betreffende interterritoriale samenwerkingProtokoll Nr. 2 zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Bezug auf die interterritoriale Zusammenarbeit
recht van petitie bij gemeenschapsinstellingenPetitionsrecht bei den Gemeinschaftsorganen
recht zich door een raadsman te doen bijstaanRecht auf Rechtsbeistand
rechterlijke autoriteit bij wie de strafvervolging aanhangig is gemaaktGericht,bei dem die öffentliche Klage erhoben ist
rechterlijke bevoegdheid wordt beoordeeld bij aanhangigmakingdie Zuständigkeit eines Gerichts ist zum Zeitpunkt seiner Befassung zu beurteilen
rechterlijke competentie wordt beoordeeld bij het aanbrengendie Zuständigkeit eines Gerichts ist zum Zeitpunkt seiner Befassung zu beurteilen
rechterlijke instantie die de procedure bij het Hof van Justitie aanhangig kan makenGericht,das den Gerichtshof befassen kann
rechtstreeks beroep bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappendirekte Beschwerde beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
regelmatig bijhouden van de dossiers van de aanhangige zakenlaufende Ergänzung der Akten der anhängigen Rechtssachen auf den neuesten Stand
rekeninghouder bij de postgiroInhaber eines Postscheckkontos
repertorium voor specifieke bekwaamheden,vaardigheden en kunde bij terrorismebestrijdingVerzeichnis der besonderen Fähigkeiten und Fachkenntnisse auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung
restrictie bij aktebeschränkte dingliche Rechte
retentierecht bij het bouwenBausicherungshypothek
retentierecht bij het bouwenBauhandwerkersicherungshypothek
samenwerking bij de terrorismebestrijdingZusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfung
samenwerking met de autoriteiten bij de bestrijding van illegale immigratieZusammenarbeit mit den Behörden zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung
schadevergoeding bij beeindiging door toedoen van franchisegeverSchadensersatzzahlungen durch den Franchisegeber
schenking bij dodeSchenkung von Todes wegen (donatio mortis causa)
schenking bij dodeSchenkung auf den Todesfall (donatio mortis causa)
schenking bij testamentletztwillige Schenkung
schrapping van de kortingen bij exportdie Rabatte bei Ausfuhr ablehnen
sociale dienst bij de rechtbankBewährungshilfe
staat die geen partij is bij het protocolNichtvertragsstaat des Protokolls
staten die geen partij zijn bij het ProtocolLänder, die nicht Vertragsparteien sind
stemming bij meerderheidMehrheitsentscheidung
stemming bij meerderheidMehrheitsbeschlussfassung
stemming bij verdeelde gewone meerderheidAbstimmung mit einfacher beiderseitiger Mehrheit
stilzwijgend of bij overeenkomst gekozen gerechtGericht,dessen Zuständigkeit ausdrücklich oder stillschweigend vereinbart worden ist
systeem van onbeperkte aansprakelijkheid bij overlijden of letsel van passagiersRegelung über die unbeschränkte Haftung für Tod oder körperliche Verletzung von Fluggästen
taal bij de bewijsvoeringSprache bei der Beweisaufnahme
Technische Eenheid bij de SpoorwegenBerner Technische Einheit im Eisenbahnwesen
ten nadele van de echtgenote van een vreemdeling,die bij vonnis overleden is verklaardzum Nachteil der Ehefrau eines für tot erklärten Ausländers
tenuitvoerlegging bij voorraadvorläufige Vollstreckung
territoriaal faillissement bij toewijzing van de bijzondere verzetsvorderingMöglichkeit eines innerstaatlichen Konkurses nach erfolgreichem Widerspruch
testamentaire beschikking bij overeenkomst vastgesteldErbvertrag
Toelichtend verslag bij het protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszakenErläuternder Bericht zu dem Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
toeslag bij late betalingGebühr für die verspätete Zahlung
toeslag bij te late indiening van het verzoek tot het verrichten van een onderzoekZuschlagsgebühr für die verspätete Stellung des Prüfungsantrags
toetreding van de Duitse gebieden bij verklaringBeitritt der deutschen Gebiete im Wege einer Erklärung
Tweede Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag inzake wederzijdse rechtshulp in strafzakenZweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen
Tweede facultatief protocol bij het Internationaal verdrag inzake burgerrechten en politieke rechtenZweites Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zur Abschaffung der Todesstrafe
uiterste wil bij openbare akteöffentliches Testament
uiterste wil bij openbare akteTestament mit öffentlicher Beurkundung
uitkering bij werktijdverkortingKurzarbeitergeld
uitlegging van de statuten van bij besluit van de Raad ingestelde organenAuslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen
uitspraak doende bij verstekin Abwesenheit entscheidend
uitspraak doende bij verstekim Säumnisverfahren entscheidend
uitspraak na behandeling bij geschrifteauf Grund der Beweisurkunden ohne Anhörung der Parteianwälte erlassenes Urteil
uitspraak na behandeling bij geschrifteUrteil nach Lage der Akten
uitvoerbaarheid bij voorraadvorläufige Vollstreckung
uitvoerbaarverklaring bij exequaturErlangung der Vollstreckbarkeit im Wege des Exequaturs
uitvoeringsreglement bij het Protocol van MadridAusführungsordnung zum Madrider Protokoll
van een staat deel uitmakend lichaam met immuniteit bij vervolging in rechtevon der Gerichtsbarkeit ausgenommenes staatliches Organ
van rechtswege bij voorraad uitvoerbaar vonnisipso jure vollstreckbare Entscheidung
vatbaar voor beroep bij het Hof van Justitie van de EGbeim Gerichtshof der EG anfechtbar
veiling bij boedelverdelingVersteigerung einer ungeteilten Sache
verdeling bij stakenErbteilung nach Stämmen
verdeling bij stakenTeilung nach Staemmen
verdeling bij stakenErbfolge nach Stämmen
verdeling bij voorraadprovisionelle Teilung
Verdrag inzake samenwerking bij octrooienVertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens
Verdrag inzake samenwerking bij octrooienPatentzusammenarbeitsvertrag
Verdrag van Den Haag inzake het recht dat van toepassing is op bepaalde rechten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehoudenÜbereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung
Verdrag van Den Haag inzake het recht dat van toepassing is op bepaalde rechten ten aanzien van effecten die bij een intermediair worden aangehoudenHaager Wertpapierübereinkommen
vergoeding bij de beëindiging van de arbeidsverhoudingEntschädigung bei Beendigung des Arbeitsverhältnisses
vergoeding bij de beëindiging van de arbeidsverhoudingAbgangsprämie
vergoeding welke bij faillissement van de werkgever is verschuldigdbei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers geschuldete Entschädigung
verklaring inzake schikking bij faillissementAnmeldung eines Zwangsvergleichs
verkoop bij executiegerichtliche Versteigerung
verkoop bij executieZwangsversteigerung
verlenging van de bevoegdheid van de rechter bij wie de zaak aanhangig isFortbestand der Zuständigkeit des bereits befaßten Gerichts
verlening bij overeenkomst van een exclusieve licentieausschließliches vertragliches Nutzungsrecht
vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrechtbehauptete Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben
vermelding bij dagorderlobende Erwähnung im Heeresbericht
vermogensovergang bij overlijdenEigentumsübertragung im Todesfall
veroordeeld bij verstekin Abwesenheit verurteilt
veroordeling bij verstekKontumazurteil
veroordeling bij verstekVerurteilung in Abwesenheit
veroordeling bij verstekAbwesenheitsurteil
verplicht verzekerden bij stelsels van Sociale Zekerheidversicherungspflichtige Personen
verplichting om documenten bij zich te dragenausweisrechtliche Pflichten von Ausländern
verzet tegen een bij verstek gewezen vonnisEinspruch
verzet tegen een bij verstek gewezen vonnisEinspruch gegen ein Versäumisurteil
verzet tegen een bij verstek gewezen vonnisWiderspruch
verzet tegen een bij verstek gewezen vonnisEinspruch gegen das Versäumnisurteil
verzetsvordering bij de faillissementsrechterWiderspruch vor dem Konkursgericht einlegen
voegen ter gelijktijdige berechting bij het eindarrestVerbindung für die Zwecke einer gemeinsamen Entscheidung
volstorting bij de toewijzingVolleinzahlung bei der Zuteilung
vonnis bij hoogst gewijsdeletztinstanzliches Urteil
vonnis bij verstekVersäumnisurteil
vonnis bij verstekSäumnisurteil
vonnis bij voorraadvorläufiges Urteil
vonnis bij voorraadZwischenurteil
vonnis uitvoerbaar bij voorraadvorläufig vollstreckbares Urteil
voor het Hof bestemd verzoekschrift of ander processtuk bij vergissing ingediend bij de griffier van het Gerechtirrtümliche Einreichung einer Klageschrift oder eines anderen Schriftsatzes,die an den Gerichtshof gerichtet sind,beim Kanzler des Gerichts
vrije verkiezing bij geheime stemming houdenfreie und geheime Wahlen abhalten
vrijstelling bij uitvoerSteuerbefreiungen bei Ausfuhrumsaetzen
vrijwillig terugtreden bij pogingRücktritt vom Versuch
vrijwillige terugtred bij pogingRücktritt vom Versuch
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
"Ways and Means"-faciliteit bij de Bank of England"Ways and Means"-Fazilität bei der Bank of England
wederzijdse vetostemmen bij besluitengegenseitige Blockade bei Entscheidungen
Wet inzake de uitkering bij bevallingGesetz über Mutterschaftsbeihilfe
Wet toetsing levensbeëindiging op verzoek en hulp bij zelfdodingGesetz über die Kontrolle der Lebensbeendigung auf Verlangen und der Hilfe bei der Selbsttötung
wet uitkering bij ouderschapsverlofKarenzgeldgesetz
zetel van het Gerecht van eerste aanleg bij het Hof van JustitieSitz des Gerichts erster Instanz bei dem Gerichtshof
zichvrijwilligbij de politie meldensich gefangen geben
zich bij een uitspraak neerleggeneine Entscheidung annehmen
zich door een verdediger van zijn keuze doen bijstaansich des Beistands eines selbst gewählten Verteidigers bedienen
zich melden na veroordeling bij versteksich nach Verurteilung wegen Nichterscheinens persönlich stellen
zichzelf aangeven na veroordeling bij versteksich nach Verurteilung wegen Nichterscheinens persönlich stellen