DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing besonderen | all forms | exact matches only
GermanFrench
a) besondere Vorrechteprivilèges spéciaux
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich über besondere Massnahmen anlässlich der Aufhebung der Visum-SichtvermerkPflichtAccord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur des mesures spéciales en rapport avec la suppression de l'obligation du visa
Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafftaccord qui crée un cadre institutionnel spécifique en organisant des procédures de coopération
Abteilung Besondere DiensteDivision Services spéciaux
Ad-hoc-Gruppe "Besondere Rechte der Bürger"Groupe ad hoc "Droits spéciaux des citoyens"
alle Massnahmen allgemeiner oder besonderer Arttoutes mesures générales ou particulières
als besondere Begünstigungpar faveur spéciale
auf jemanden besondere Rücksicht nehmenfaire acception de quelqu'un
auf jemanden besondere unbegründete Rücksicht nehmenfaire acception de quelqu'un
außerordentlicher und besonderer Schadenpréjudice exceptionnel et spécial
besondere Abgabe auf Luxusgütertaxe spéciale sur les articles de luxe
besondere Abstimmungvote spécial
besondere Altersbeihilfeallocation spéciale
besondere Angelegenheitchose exceptionnelle
besondere Anordnungmesure spéciale
besondere Aufgabenstellungmission propre
besondere Bestimmungdisposition spéciale
besondere Bewilligungautorisation spéciale
besondere Datenschutzvorschriftdisposition particulière relevant de la protection des données
besondere,den Entfernungen Rechnung tragende Fristendélais de distance
besondere Eigenschaft des Schuldnersqualité particulière du débiteur
besondere Entscheidung des Gerichtsdécision spéciale du Tribunal
besondere Erweiterung der Patentierbarkeitextension particulière de la brevetabilité
besondere Formforme spéciale
besondere Fristdélai spécifique
besondere Fällecirconstances particulières
besondere Gemeindesteuerimpôt municipal spécial
besondere Honorierunghonoraires spéciaux
besondere Kommissioncommission spéciale
besondere Kommissioncommission consultative
besondere Kreuzungbarrement spécial
besondere oder ausschließliche Rechtedroits spéciaux ou exclusifs
besondere Rechte der Bürgerdroits spéciaux des citoyens
besondere Rechtsbehelfevoies de recours particulières
besondere Sicherheit für Luftfahrzeugesûreté spéciale sur les aéronefs
besondere Sicherheitsmassnahmemesure de sécurité particulière
besondere Sicherheitsregelungrégime spécial de sécurité
besondere Sicherheitsregelungrégime de sécurité spécial
besondere Steuerbefreiungen beim grenzueberschreitenden Warenverkehrexonération particulière liée au trafic international de biens
besondere steuerliche Behandlung von Mutter-und Tochtergesellschaftenrégime spécial des sociétés mères et filiales
besondere Umstände auf seiten des Unternehmerscirconstances particulières concernant l'entrepreneur
besondere Umstände des Rechtsstreits,mit dem das Gericht befaßt istcirconstances propres au litige dont le tribunal est saisi
besondere Untersuchungsrichterinjuge d'instruction spéciale
besondere Untersuchungsrichterinjuge d'instruction spécial
besondere Verhältnissecirconstances particulières
besondere Vollzugsformrégime particulier d'exécution
besondere Vollzugsformforme particulière d'exécution
besondere Vorrechteprivilèges spéciaux
besondere Vorschriften über im Zusammenhang stehende Verfahrenrègles spécifiques en matière de connexité
besondere Vorsichtprudence particulière
besondere Vorteile,die aus dem Unternehmen des Enteigners entstehenavantages particuliers résultant de l'entreprise de l'expropriant
besondere Zeichenmarque spéciale
besondere Zwangsliquidationliquidation obligatoire spéciale
besondere zwischenstaatliche Übereinkünfteaccords intergouvernementaux particuliers
besonderer Ausgleichsfondsfonds spécial de compensation
besonderer Checkchèque distinct
besonderer Eigentümerpropriétaire distinct
besonderer Fondsfonds spécial
besonderer Fälligkeitsterminterme spécial d'échéance
besonderer Gerichtsstandélection spéciale de domicile
besonderer Gerichtsstandcompétence territoriale particulière
besonderer Grundraison spéciale
besonderer Lehrgangcours spécial
besonderer Lehrgangformation spéciale
besonderer Pro-rata-Satzprorata spécial
besonderer Rechtscharakteroriginalité juridique
besonderer Sicherheitsflügelaile de grande securite
besonderer Sicherheitsflügelaile de surveillance speciale
besonderer Stempelgriffe spéciale
besonderer Umstandcirconstance particulière
besonderer Untersuchungsrichterjuge d'instruction spécial
besonderer Untersuchungsrichterjuge d'instruction spéciale
besonderer Vorteilavantage particulier
besonderer Wohnsitzdomicile spécial
besonderes Anzeigegerät,mit dem der Führer gleichzeitig nach hinten blicken und das Abschwenken anzeigen kannappareil spécial permettant simultanément au conducteur de voir à l'arrière et d'annoncer les déplacements
besonderes Gesetzgebungsverfahrenprocédure législative spéciale
besonderes Interesseintérêt particulier
besonderes Sanierungsverfahrenrégime spécial d'assainissement
besonderes Sekretariat des Präsidentensecrétariat particulier du président
besonderes Strafrechtdroit pénal spécial
besonderes Untersuchungsrichteramtservice de juges d'instruction spéciaux
besonderes Vorrecht an einer beweglichen Sacheprivilège spécial sur un meuble
besonders besorgniserregender Stoffsubstance extrêmement préoccupante
besonders empfindliches Meeresgebietzone maritime particulièrement vulnérable
besonders empfindliches Meeresgebietzone maritime particulièrement sensible
besonders gekreuzter Checkchèque à barrement spécial
besonders Rücksicht nehmenfaire particulièrement attention
besonders schützenswerte Personendatendonnée particulièrement digne de protection
besonders vorgeschriebene Formforme déterminée
Bundesbeschluss betreffend den Beitritt zu Änderungen des Europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse sowie den Abschluss besonderer im Übereinkommen vorgesehener AbkommenArrêté fédéral concernant l'adhésion aux modifications de l'accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route,ainsi que la conclusion d'accord particuliers dans le cadre de cet accord
Bundesbeschluss über besondere Massnahmen zur Föderung des AckerbauesArrêté fédéral instituant des mesures en faveur de la culture des champs
Bundesbeschluss über besondere SparmassnahmenArrêté fédéral instituant des mesures spéciales propres à réduire les dépenses de la Confédération
Bundesbeschluss über die Errichtung von besonderen Fonds aus den Einnahmen der zentralen Ausgleichsfonds der Lohn-und VerdienstersatzordnungArrêté fédéral constituant des fonds spéciaux prélevés sur les recettes des fonds centraux de compensation
Bundesratsbeschluss betreffend die besondere Ausbildung der Angehörigen der Sanitätstruppe und des chemischen DienstesArrêté du Conseil fédéral concernant l'instruction spéciale des troupes du service de santé et du service chimique
Bundesratsbeschluss betreffend die besondere Fachausbildung von Unteroffizieren und SoldatenArrêté du Conseil fédéral concernant l'instruction technique des sous-officiers et soldats spécialistes
Bundesratsbeschluss betreffend die besondere Fachausbildung von Unteroffizieren,Gefreiten und Soldaten der SanitätstruppeArrêté du Conseil fédéral concernant l'instruction technique des sous-officiers,appointés et soldats spécialistes des troupes du service de santé
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über den Bezug besonderer Gebühren bei der Handhabung der ZollgesetzgebungArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les taxes spéciales à la perception desquelles l'exécution des prescriptions douanières peut donner lieu
Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Bekämpfung der Maul-und KlauenseucheArrêté du Conseil fédéral concernant des mesures particulières pour lutter contre la fièvre aphteuse
Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Förderung des AckerbauesEinfuhr von Hafer und Gerste zu SaatzweckenArrêté du Conseil fédéral concernant les mesures en faveur de la culture des champsImportation de semences d'avoine et d'orge
Bundesratsbeschluss über die Anrechnung der in den Jahren 1945 und 1946 geleisteten besonderen InstruktionsdiensteArrêté du Conseil fédéral concernant la mise en compte des services d'instruction spéciaux accomplis en 1945 et 1946
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung des Bundesratsbeschlusses über besondere Massnahmen zur Bekämpfung der Maul-und KlauenseucheArrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui régit les mesures particulières pour lutter contre la fièvre aphteuse
Bundesratsbeschluss über die besondere Fachausbildung von Unteroffizieren und SoldatenArrêté du Conseil fédéral concernant l'instruction des sousofficiers et soldats spécialistes
Bundesratsbeschluss über die besondere technische Ausbildung von Unteroffizieren und SoldatenArrêté du Conseil fédéral concernant l'instruction technique des sous-officiers et soldats spécialistes
Bundesratsbeschluss über die Erhebung einer besonderen Monopolgebühr auf gewissen Branntweinen,Likören und Bittern in FlaschenArrêté du Conseil fédéral réglant la perception d'un droit de monopole spécial sur quelques eaux-de-vies,liqueurs et bitters en bouteilles
Bundesratsbeschluss über die Errichtung einer besonderen Lohn-und Verdienstausgleichskasse für AuslandschweizerArrêté du Conseil fédéral concernant la création d'une caisse de compensation spéciale pour perte de salaire et de gain en faveur des Suisses rentrés de l'étranger
Bundesratsbeschluss über die Verwendung besonderer Fahrzeuge als Anhänger an schwere Lastwagen und an TraktorenArrêté du Conseil fédéral concernant l'attelage de véhicules spéciaux aux camions lourds et aux tracteurs
den ordentlichen Rechnungsrevisoren beigeordnete besondere Kommissärecommissaires spéciaux,adjoints aux contrôleurs des sociétés anonymes
die Akten eines Rechtsstreites einem besonderen Richter zur Instruktion überweisendistribuer un procès
die besondere Rechtsnorm geht der allgemeinen vorlex specialis derogat generali
die besondern kaufmännischen Uebungenl'usage du commerce
die besondern kaufmännischen Uebungenles usages particuliers du commerce
die besondern kaufmännischen Uebungenl'usage de la place
die in ununterbrochener Ausübung bestehende,nicht durch besondere Handlung des Berechtigten ausgeübte Dienstbarkeitservitude continue
die natürlichen oder zivilen Früchte eines Grundstücks zu besonderen Zwecken sperrenimmobiliser les fruits naturels ou civils d'un immeuble
Die Nebenbeschäftigungen von Beamten und die beruflichen Aktivitäten ehemaliger Beamter unter dem besonderen Blickwinkel der Interessenkonflikte.Bericht der Geschäftsprüfungskommission des Nationalrates vom 12.März 1999Les occupations accessoires des fonctionnaires et les activités professionnelles d'anciens fonctionnaires,plus particulièrement sous l'angle des conflits d'intérêts.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 12 mars 1999
durch besonderen Botenpar exprès
von den Vorschriften des Absatzes ... durch eine besondere Regelung ausgenommenexclusion par exonération particulière des dispositions du paragraphe ...
ein besonderes einseitiges Verfahrenprocédure sur requête
ein besonderes rechtliches Interesse glaubhaft machenrendre plausible l'existence d'un intérêt juridique
eine besondere Aufgabe wahrnehmenaccomplir une mission particulière
einen Gerichtsstand der Niederlassung begruenden:einen besonderen Gerichtsstand bestimmenélire domicile:procéder à une élection spéciale de domicile
Erfordernis einer besonderen beruflichen Befähigungexigence d'une qualification professionnelle spéciale
für die Unfallverhütung besonders nützlich seinêtre particulièrement utile à la prévention des accidents
Gläubiger,dem besondere Vorrechte zustehencréancier bénéficiaire de privilèges spéciaux
Hauptabteilung Recht und Besondere DiensteDivision principale Droit et Services spéciaux
Im Bereich von Geschäften,die entweder nicht oneros sind oder aber eine besondere Beziehungsnähe zur Person des Betroffenen aufweisen,besitzt dercapacité inconditionnelle
im besonderen Fallin concreto
im Genusse besonderer Freiheitlibre
in besonderem Umschlagsous pli séparé
Informationen,die keinen besonderen Rechtsschutz genießeninformations qui ne font pas l'objet de droits de propriété
je nach der besonderen Be schaffenheit der Fälleselon la contingence des cas
Lebensmittel, die für eine besondere Ernährung bestimmt sinddenrées alimentaires destinées à une alimentation particulière
leichtes Verschulden in einem besonderen Fallculpa levis in concreto
mit besonderem Schriftsatzpar acte séparé
Rechtsdienst und besondere DiensteService juridique et services spéciaux
Region mit besonderem Statutrégion à statut spécial
Reglement vom 20.August 1991 betreffend die besonderen Bestimmungen über das Dienstverhältnis des Lehrpersonals,das der Direktion für Erziehung und kulturelle Angelegenheiten unterstehtRèglement du 20 août 1991 fixant les prescriptions particulières relatives au statut du personnel enseignant dépendant de la Direction de l'instruction publique et des affaires culturelles
Schuldner mit besonderem Rechtsstatusdébiteur à statut particulier
unter dem besonderen Schutz des Staates stehende Kriegswaisepupille de la nation
unter Würdigung der besonderen Umständeen tenant compte de circonstances particulières
Urteil über einen besonderen Falljugement d'espèce
Verfügung der EPK betreffend höchstzulässige Handelsmargen und besondere Zuschläge für ausländische frühe SpeisekartoffelnPrescriptions de l'OFCP concernant les marges commerciales maximums et les suppléments spéciaux pour la vente de pommes de terre de table printanières étrangères
Verfügung der EPK betreffend höchstzulässige Handelsmargen und besondere Zuschläge für ausländische frühe SpeisekartoffelnPrescriptions de l'OFCP des prix concernant les marges commerciales maximums et les suppléments spéciaux pour la vente de pommes de terre de table printanières étrangères
Verfügung der EPK über Abgabepreise,Handelsmargen und besondere Zuschläge für in-und ausländische SaatkartoffelnPrescriptions du SFCP concernant les prix de vente,les marges commerciales et les suppléments spéciaux pour la vente de pommes de terre de semence indigènes et étrangères
Verfügung der EPK über Abgabepreise,Handelsmargen und besondere Zuschläge für in-und ausländische SaatkartoffelnPrescriptions du SFCP concernant les prix de vente,les marges commerciales et les suppléments spéciaux pour la vente des pommes de terre de semence indigènes et étrangères
Verfügung der EPK über Abgabepreise,Handelsmargen und besondere Zuschläge für in-und ausländische SaatkartoffelnPrescriptions de l'OFCP concernant les prix de vente,les marges commerciales et les suppléments spéciaux pour la vente de pommes de terre de semence indigènes et étrangères
Verfügung der EPK über Abgabepreise,Handelsmargen und besondere Zuschläge für in-und ausländische SaatkartoffelnPrescriptions du SFCP concernant les prix de vente,les marges commerciales et les suppléments spéciaux pour la vente de pommes de terre de semences indigènes et étrangères
Verfügung der EPK über Handelsmargen und besondere Zuschläge für in-und ausländische SaatkartoffelnPrescriptions du SFCP concernant les marges commerciales et les suppléments spéciaux pour la vente de pommes de terre de semence indigénes et étrangères
Verfügung der EPK über Handelsmargen und besondere Zuschläge für in-und ausländische SpeisekartoffelnPrescriptions de l'OFCP concernant les marges commerciales et suppléments spéciaux pour la vente de pommes de terre de table indigènes et étrangères
Verfügung der EPK über Handelsmargen und besondere Zuschläge für in-und ausländische SpeisekartoffelnPrescriptions du SFCP concernant les marges commerciales et suppléments spéciaux pour la vente de pommes de terre de table indigènes et étrangères
Verfügung des EDI betreffend Änderung der Verfügung über besondere Fachprüfungen für Auslandschweizer und eingebürgerte SchweizerOrdonnance du DFI modifiant celle qui concerne les examens professionnels particuliers pour Suisses de l'étranger et Suisses naturalisés
Verfügung des EDI über besondere Fachprüfungen für Auslandschweizer und eingebürgerte SchweizerOrdonnance du DFI concernant les examens professionnels particuliers pour Suisses de l'étranger et Suisses naturalisés
Vermächtnis einer Summe oder einer Rente aus einem besonderen Vermögenlegs par assignat
Vermögenswerte zu einem besonderen Gebrauch bestimmenassigner un fonds à un usage particulier
Verordnung betreffend die Abänderung der Verordnung über besondere Massnahmen zur Förderung des AckerbauesOrdonnance modifiant celle qui concerne les mesures en faveur de la culture des champs
Verordnung der EPK betreffend höchstzulässige Handelsmargen und besondere Zuschläge für ausländische frühe SpeisekartoffelnPrescriptions du SFCP concernant les marges commerciales maximums et les suppléments spéciaux pour la vente de pommes de terre de table printanières étrangères
Verordnung der EPK über Abgabepreise,Handelsmargen und besondere Zuschläge für in-und ausländische SaatkartoffelnOrdonnance sur les prix de vente,les marges commerciales et les suppléments spéciaux applicables aux pommes de terre de semence indigènes et étrangères
Verordnung der EPK über Abgabepreise,Handelsmargen und besondere Zuschläge für in-und ausländische SaatkartoffelnOrdonnance de l'OFCP sur les prix de vente,les marges commerciales et les suppléments spéciaux pour la vente de pommes de terre de semence indigènes et étrangères
Verordnung der EPK über Handelsmargen und besondere Zuschläge für SpeisekartoffelnOrdonnance sur les marges commerciales et les suppléments spéciaux pour la vente de pommes de terre de table
Verordnung der EPK über Handelsmargen und besondere Zuschläge für SpeisekartoffelnOrdonnance de l'OFCP sur les marges commerciales et les suppléments spéciaux pour la vente de pommes de terre de table
Verordnung des EDI über besondere Fachprüfungen für Auslandschweizer und eingebürgerte SchweizerOrdonnance du DFI concernant les examens professionnels particuliers pour Suisses de l'étranger et Suisses naturalisés
Verordnung des EDI über die besondere Kennzeichnung von LaborchemikalienOrdonnance du DFI sur la caractérisation particulière des produits chimiques de laboratoire
Verordnung des EDI über die besondere Kennzeichnung von Produkten der KunststoffbrancheOrdonnance du DFI sur la caractérisation particulière de produits de la branche des matières plastiques
Verordnung 14 des EDI über die Krankenversicherung betreffend die begleitende wissenschaftliche Untersuchung der besonderen VersicherungsformenOrdonnance 14 du DFI sur l'assurance-maladie concernant l'étude scientifique liée à la pratique des formes particulières d'assurance
Verordnung des EVD über die Errichtung besonderer Kontrollstellen für die offizielle Qualitätskontrolle in der schweizerischen UhrenindustrieOrdonnance du DFEP concernant la création de centres de contrôle spéciaux pour le contrôle officiel de la qualité dans l'industrie horlogère suisse
Verordnung des EVED über die Prüfung für Betriebselektriker und für Ersteller besonderer NiederspannungsinstallationenOrdonnance du DFTCE sur les examens d'électricien d'exploitation et de monteur d'installations spéciales
Verordnung vom 1.Juni 1994 über die Abgabe von technischem Material und von besonderen Fahrzeugen des Sicherheitsdienstes der Armee an DritteOrdonnance du 1er juin 1994 concernant la remise de matériel technique et de véhicules spéciaux du Service de sécurité de l'armée à des tiers
Verordnung vom 1.November 1999 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs-und Prüfungsmodells an der medizinischen Fakultät der Universität BaselOrdonnance du 1er novembre 1999 concernant l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examens à la Faculté de médecine de l'Université de Bâle
Verordnung vom 1.November 1999 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs-und Prüfungsmodells an der medizinischen Fakultät der Universität BernOrdonnance du 1er novembre 1999 concernant l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examens à la Faculté de médecine de l'Université de Berne
Verordnung vom 1.November 1999 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs-und Prüfungsmodells an der veterinär-medizinischen Fakultät der Universität BernOrdonnance du 1er novembre 1999 concernant l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examens à la Faculté de médecine vétérinaire de l'Université de Berne
Verordnung vom 1.November 1999 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs-und Prüfungsmodells des Departementes Pharmazie der Universität BaselOrdonnance du 1er novembre 1999 concernant l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examens au Département pharmacie de l'Université de Bâle
Verordnung vom 1.November 1999 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs-und Prüfungsmodells des Studienganges Pharmazie der Eidgenössischen Technischen Hochschule ZürichOrdonnance du 1er novembre 1999 concernant l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examen pour le cursus pharmaceutique de l'École polytechnique fédérale de Zurich
Verordnung vom 24.November 1994 über Luftfahrzeuge besonderer KategorienOrdonnance du 24 novembre 1994 sur les aéronefs de catégories spéciales
Verordnung vom 24.Oktober 1996 über die Erprobung eines besonderen Ausbildungs-und Prüfungsmodells an der medizinischen Fakultät der Universität LausanneOrdonnance du 24 octobre 1996 concernant l'expérimentation d'un modèle spécial d'enseignement et d'examens à la Faculté de médecine de l'Université de Lausanne
Verordnung über besondere Massnahmen zur Förderung des AckerbauesOrdonnance concernant les mesures en faveur de la culture des champs
Verordnung über besondere Sicherheitsmassnahmen im LuftverkehrOrdonnance concernant des mesures particulières de sûreté dans le trafic aérien
Verordnung über besondere SteuerkontrollorganeOrdonnance sur les organes spéciaux d'enquête fiscale
Verordnung über den Bezug besonderer Gebühren bei der Handhabung der ZollgesetzgebungOrdonnance concernant les taxes spéciales à la perception desquelles l'exécution des prescriptions douanières peut donner lieu
Verordnung über eine besondere Monopolgebühr auf Cognac und Armagnac in FlaschenOrdonnance concernant un droit de monopole spécial sur les cognacs et armagnacs importés en bouteilles
Verordnung über eine besondere Monopolgebühr auf deutschem Weinbrand und Irish Mist in FlaschenOrdonnance concernant un droit de monopole spécial sur le Deutscher Weinbrand et l'Irish Mist importés en bouteilles
Verzeichnis der besonderen Fähigkeiten und Fachkenntnisse auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfungrépertoire des compétences,des connaissances et des expertises en matière de lutte antiterroriste
Verzeichnis der besonderen Fähigkeiten und Fachkenntnisse auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfungrépertoire des compétences, des connaissances et des expertises spécialisées en matière de lutte antiterroriste
vom Rat bestellter besonderer AusschußComité spécial désigné par le Conseil
Zulage fuer besonders gefaehrliche Arbeitprime pour travail dangereux
Übereinkommen betreffend Regelung der besondern Beziehungen zwischen der schweizerischen und der österreichischen PostverwaltungArrangement réglant les rapports particuliers entre l'administration des postes de Suisse et l'administration des postes d'Autriche
Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel,die für diese Beförderungen zu verwenden sindAccord relatif aux transports internationaux des denrées périssables et aux engins spéciaux à utiliser pour ces transports
übertragene besondere Aufgabemission particulière impartie