DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing beim | all forms | exact matches only
GermanEnglish
aktives und passives Wahlrecht bei Kommunalwahlen habenhave the right to vote and to stand as a candidate at municipal elections
Amnestie bei Vergehen,die anlässlich von Arbeitskonflikten begangen wurdenamnesty for offences committed in the course of industrial disputes
Anerkennung im Fall eines Kompetenzkonflikts bei ungleichrangiger Zuständigkeitrecognition in cases of conflict between non-coordinate jurisdiction
auf frischer Tat beim Ehebruch ertappento catch in the act of adultery
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Verbesserung des Zugangs zum Recht bei Streitsachen mit grenzüberschreitendem Bezug durch Festlegung gemeinsamer Mindestvorschriften für die Prozesskostenhilfe in derartigen StreitsachenCommittee for implementation of the directive to improve access to justice in cross-border disputes by establishing minimum common rules relating to legal aid for such disputes
Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen AusgrenzungCommittee for implementation of the programme of Community action to encourage cooperation between Member States to combat social exclusion
behauptete Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselbenalleged contraventions or maladministration in the implementation of Community law
bei allen Amtshandlungenin all their official functions
bei dem das geringere Recht in das höhere Recht aufgehtunity of possession
bei dem Zollamt in Aufbewahrung gegebene Warengoods held up at the customhouse
bei der Anmeldung einer Berufung zu zahlende Gerichtskostensecurity for costs before appeal
bei der Aufnahme ihrer Tätigkeitwhen taking up their duties
bei der Ausfertigung einer Urkunde anwesend seinto attend the execution of a deed
bei der Erfüllung seiner Aufgabenin the course of its duties
bei der Kanzlei hinterlegento lodge at the Registry
bei Dringlichkeitin an emergency
bei Dringlichkeitin urgent cases
bei einem Dritten hinterlegendeposit a chattel with a third person
bei einem Dritten hinterlegenescrow
bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssachecase on the cause list
bei einer Bank ein Akkreditif eröffnento open a credit with a bank
bei entsprechender Begründungupon good cause shown
bei Erlass dieser Vorschriftenin adopting these provisions
bei Fälligkeitwhen due
bei Gefahr im Verzugin case of immigration
bei Gefahr im Verzugin case of imminent danger
e-s Geldbetrages bei Gerichtpayment into court
bei vor Gericht auftretenappear in court
bei gleichem Dienstalterin the event of equal length of service
bei ihren Entscheidungen sind die Mitglieder der Beschwerdekammern an keinerlei Weisung gebundenin their decisions the members of the Boards of Appeal shall not be bound by any instructions
bei jemandem in der Lehre seinto serve one's apprenticeship with someone
bei Konkurseröffnung bereits erfolgte Aufrechnungset-off established at the time of declaration of the bankruptcy
bei Lieferung zahlento pay on delivery
bei Missbrauchin the event of abuse
bei nationaler Behörde eingereichte Anmeldungapplication filed with a national authority
bei jdm Regress nehmenhave recourse against (smb.)
bei Rücktritt,Amtsenthebung oder Todin the event of resignation, compulsory retirement or death
bei seinen Erklärungen bleibento maintain one's statements
bei Sicht bezahlenpay at sight
bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschraenkter Ermessensnachprüfung habento have unlimited jurisdiction in disputes
bei Verlust vonin the event of loss of (etw., sth)
bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers geschuldete Entschädigungallowance due in the event of the insolvency of an employer
Beibehaltung der Rechtspersönlichkeit bei Verlegung des Sitzesretention of legal personality in the event of a transfer of a company's seat
beim Amt wird ein Haushaltsausschuß eingesetzta Budget Committee is set up, attached to the Office
beim Amt wird ein Verwaltungsrat errichtetan Administrative Board is set up, attached to the Office
beim EPA eingereichte internationale Patentanmeldunginternational application filed with the EPO
beim EPA zugelassener Vertreterprofessional representative before the EPO
eine Rechtssachebeim Gerichtshof anhängig machenden Gerichtshof anrufenthe Court of Justice hears cases brought before it
beim Gerichtshof der EG anfechtbaramenable to action before the Court of Justice of the EC
beim Gerichtshof einen Schriftsatz einreichensubmit a statement of case to the Court
beim Gerichtshof eingelegtes Rechtsmittelright of appeal to the Court of Justice
beim Gerichtshof Klage auf Feststellung dieser Verletzung erhebento bring an action before the Court of Justice to have the infringement established
beim Gerichtshof Klage erhebenbring an action before the Court of Justice
beim Stauen entstandener Schadenstowage damage
Beitritt bei der fortgesetzten freiwilligen oder fakultativen Versicherungadmission to voluntary or optional continued insurance
Beschluss über besondere Pfändung bei Drittschuldnernspecial order for recovery of debt by attachment
besondere Steuerbefreiungen beim grenzüberschreitenden Warenverkehrspecial exemptions linked to international goods traffic
Beweislast bei geschlechtsspezifischer Diskriminierungburden of proof in case of discrimination on grounds of sex
bewährte Methode bei der Rechtshilfe in Strafsachengood practice in mutual legal assistance in criminal matters
bewährte Praxis bei der Rechtshilfe in Strafsachengood practice in mutual legal assistance in criminal matters
das Landgericht,bei dem der Schuldner seinen allgemeinen Gerichtsstand hathaving general jurisdiction
das Risiko der Verwertung verbleibt beim Veräußererrisk associated with the exploitation remaining with the assignor
Delegation beim EuroparatDelegation to the Council of Europe
Delegation der Bundesversammlung bei der Interparlamentarischen UnionSwiss Delegation at the Interparliamentary Union
der Generalbundesanwalt beim BundesgerichtshofFederal Prosecutor General at the Federal Court of Justice
der Generalbundesanwalt beim BundesgerichtshofPublic Prosecutor General
der Generalbundesanwalt beim BundesgerichtshofFederal Prosecutor-General
die Beschlüsse mit der Zahl der bei jeder Abstimmung abgegebenen Stimmenthe decisions taken with figures for the votes cast at each vote
die Bestimmungen des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm offensichtlich verkannt habento have manifestly failed to observe the provisions of the Treaty or any rule of law relating to its application
die Klage bei dem Gerichtshof hat keine aufschiebende Wirkungthe action brought before the Court of Justice does not have suspensory effect
die Partei,die bei den Parlamentswahlen die meisten Sitze errungen hatthe party which, at a general election, wins the greatest number of seats
die Rabatte bei Ausfuhr ablehnento eliminate discounts in the event of export
die zugelassenen Vertreter, die in einer beim Amt geführten Liste eingetragen sindprofessional representatives whose names appear on the list maintained for this purpose by the Office
diese Streitigkeit wird beim Gerichtshof auf Grund eines Schiedsvertrags anhaengig gemachtthe dispute is submitted to the Court of Justice under a special agreement between the parties
direkte Beschwerde beim Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaftendirect appeal to the Court of Justice of the European Communities
EDV bei der Betrugsbekämpfungdata-processing methods to deal with fraud
Eidgenössische Volksinitiative "Masshalten bei der Einwanderung"Popular initiative "Moderation in immigration !"
Eigners Gefahr bei Schadenowner’s risk of damage
ein auf Rechtsfragen beschränktes Rechtsmittel beim Gerichtshof einlegensubject to a right of appeal to the Court of Justice on points of law only
ein ausländisches Urteil bei dem zuständigen Gericht registrieren lassento have a foreign judgment registered with the appropriate court
ein schwebendes Verfahren bei einem einzelstaatlichen Gerichta case pending before a court or tribunal of a Member State
eine Forderung bei einem Gericht anmeldento lodge a claim with a court
einem beim Gerichtshof anhängigen Rechtsstreit beitretento intervene in cases before the Court
einen Scheck bei Vorlegung honorierento pay a cheque on presentation
einen Strafantrag beim Untersuchungsrichter einreichento lodge a complaint with the examining magistrate
Eingang bei der Kanzleidate of lodging at the Registry
Einrede der anteilmäßigen Haftung bei der einfachen Bürgschaftplea of division
Einrede der anteilmäßigen Haftung bei der einfachen Bürgschaftbeneficium divisionis
einreichen beifile with
Eintritt bei Strafe verbotentrespassers shall be prosecuted
Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 16. Mai 1979 über die zollamtlichen Erfordernisse bei HandelsrechnungenRecommendation of the Customs Cooperation Council of 16 May 1979 concerning Customs Requirements regarding Commercial Invoices
Empfehlung zur Bekämpfung von Bestechung bei internationalen GeschäftsabschlüssenRecommendation of the Council on Combating Bribery in International Business Transactions
Empfehlung zur Regelung der Verwendung personenbezogener Daten bei der PolizeiRecommendation regulating the use of personal data in the police sector
Entschädigung bei Beendigung des Arbeitsverhältnissesseverance grant
Entschädigung bei schuldhafter Verletzungcompensation in the event of infringement
ergänzende Anwendung des einzelstaatlichen Recht bei Verletzungcomplementary application of national law relating to infringement
ergänzende Anwendung des einzelstaatlichen Rechts bei Verletzungcomplementary application of national law relating to infringement
Ersatz bei ungerechtfertigter Bereicherungrestitution of wrongful enrichment
erste Anmeldung beim Amtfirst filing made at the Office
Expertengruppe "Kundenmobilität bei Bankkonten"Expert group on customer mobility in relation to bank accounts
französisches Strafgericht beim Großinstanzgericht,zuständig für VergehenCriminal Court
gegenseitige Blockade bei Entscheidungenreciprocal blocking votes
Gemeinschaftliche Zusammenarbeit beim KatastrophenschutzCommunity cooperation on civil protection
Gepflogenheiten bei der Ausgabe und der Gestaltung von Banknotenexisting practices regarding the issue and design of banknotes
Gericht,bei dem die öffentliche Klage erhoben istcourt seised of criminal proceedings
Gericht, bei dem eine Klage anhängig istthe court applied to
Gericht, bei dem eine Klage anhängig istthe court hearing the action
Gericht, bei dem eine Klage anhängig istthe court seised
Gericht, bei dem eine Klage anhängig istthe court in which the claim is pending
Gericht, bei dem eine Klage anhängig istthe court addressed
gerichtlicher Spruchkörper,der in der Bundesrepublik etwa der Strafkammer beim Landgericht entsprichtCriminal Court
Gesetz über den unmittelbaren Zwang bei Ausübung öffentlicher Gewalt durch Vollzugsbeamte des BundesLaw on the Use of Direct Force by Federal Enforcement Officers in the Exercise of Official Authority
Gesetz über die Arbeitsunfallentschädigung für Personen, die bei der Durchführung öffentlicher Aufgaben Hilfe geleistet habenAct on accident compensation for persons having assisted in performing official duties
Gesetz über die Kontrolle der Lebensbeendigung auf Verlangen und der Hilfe bei der SelbsttötungTermination of Life on Request and Assisted Suicide Review Procedures Act
Gleichmaessigkeit bei der Steuererhebungcollection of taxes in a uniform manner
Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeitprinciple of equal pay for male and female workers for equal work
Grundsätze für die internationale Zusammenarbeit bei der Ermittlung, Festnahme, Auslieferung und Bestrafung von Personen, die Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit begangen habenPrinciples of International cooperation in the detection, arrest, extradition and punishment of persons guilty of war crimes and crimes against humanity
Haager Übereinkommen vom 15.April 1958 über Gerichtsstandsvereinbarungen beim Verkauf beweglicher Sachen im AuslandHague Convention of 15 April 1958 on the jurisdiction of the contractual forum in matters relating to the international sale of goods
Haftung bei Dienstleistungenliability of suppliers of services
Helfershelfer bei einem Verbrechen seinto be party to a crime
Helfershelfer bei einem Verbrechen seinto be accessory to a crime
Helfershelfer bei einem Verbrechen seinto be accomplice of a crime
Helfershelfer bei einem Verbrechen seinto be abettor of a crime
Hilfe bei den Verrichtungen des täglichen Lebensdaily living support
Hilfe bei den Verrichtungen des täglichen Lebensdaily living assistance
Hinterlegung bei der Kasse des Gerichtshofesdeposit with the cashier of the Court
Hinterlegung bei Gerichtdeposit of a sum with the clerk to the court
Internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden EreignissenInternational Convention for the Unification of Certain Rules relating to Penal Jurisdiction in matters of Collision or Other Incidents of Navigation, signed at Brussels on 10 May 1952
irrtümliche Einreichung einer Klageschrift oder eines anderen Schriftsatzes,die an den Gerichtshof gerichtet sind,beim Kanzler des Gerichtsapplication or other procedural document addressed to the Court of Justice lodged by mistake with the Registrar of the Court of First Instance
jede bei der Durchfuehrung des Vertrages anzuwendende Rechtsnormany rule of law relating to the application of the Treaty
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden.Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...
keinerlei Beschränkungen bei Reisentravel without hindrance
Klage bei Gericht anhängig macheninitiate legal proceedings
Klage beim Gerichtproceedings before the Court
Klage beim Gerichtshofactions before the Court of Justice
Klage beim Gerichtshofproceedings before the Court
Klage wegen Verletzung einer bei der Durchführung des Vertrages anzuwendenden Rechtsnormaction brought on the ground of infringement of any rule of law relating to the application of the Treaty
Klageerhebung beim Gerichtshofreferral to the Court of Justice
Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchsactions brought on grounds of lack of competence, infringement of an essential procedural requirement, infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application, or misuse of powers
Klagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchsactions brought on grounds of lack of competence, infringement of an essential procedural requirement, infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application, or misuse of powers
Klagerücknahme bei dem Gerichtshofcase withdrawn from Court of Justice
Kompetenzkonflikt bei gleichrangiger Zuständigkeitconflict between coordinate jurisdiction
Leitfaden für die Polizei- und Sicherheitsbehörden zur Zusammenarbeit bei Großveranstaltungen mit internationaler DimensionHandbook for police and security authorities concerning cooperation at major events with an international dimension
mangelnde Sorgfalt bei Finanzgeschäfteninsufficient diligence in financial transactions
maximale Fehlergrenzen bei der-EWG-Ersteichungmaximum permissible errors on EEC initial verification
maßgebliches Recht bei Verfügungen über Wertpapiere in den Fällen einer indirekten Wertpapierinhaberschaftlaw applicable to dispositions of securities held through indirect holding systems
Name des Präsidenten und der übringen Richter,die bei der Entscheidung mitgewirkt habenname of the President and of the Judges taking part in the judgment
nationales Recht bei Verletzungnational law regarding infringement
natürliche oder juristische Personen können beim Amt schriftliche Bemerkungen einreichenany natural or legal person may submit to the Office written observations
Nebenabrede bei einer Unternehmensveräußerungpart of an agreement accompanying the sale of a business
Nichtigkeitsklage wegen Verletzung des Vertrages oder irgendeiner bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnormaction for a declaration that a decision or a recommendation is void on the ground of infringement of the Treaty or any rule of law relating to its application
Niederlegung eines Vergleichsvorschlags bei der Gerichtskanzleidraft agreement filed with the court registry
notwendiger Beistand des Verwalters bei allen Handlungen des Schuldnerscompulsory assistance given to the debtor by the liquidator
Oberregierungsrat bei der ProvinzialregierungLegal Secretary of County Administrative Board
passives Wahlrecht bei Kommunalwahlenright to stand as a candidate at municipal elections
Petitionsrecht bei den Gemeinschaftsorganenright to petition the Community institutions
Petitionsrecht beim EPright to petition the EP
Preisbindung beim Wiederverkaufresale price maintenance
quantitativer Abbau bei gleichzeitigem qualitativem Aufbaubuild-down
Rechtsreferent beim Gerichtshof der Europäischen GemeinschaftenLegal Secretary at the Court of Justice of the European Communities
Rechtssache beim Gericht anhängig machenbring a case before the court (to hear it)
Rechtssache beim Gericht anhängig machenbring a case before the court to hear it
Rechtsstreit, bei dem es auf die Geltung einer Verordnung des Rates ankommtproceedings in which a regulation of the Council is at issue
regelmäßige Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Führung ihrer Politiksystematic cooperation between Member States in the conduct of policy
Regeln für den Verlauf des Vergleichsverfahrens bei TransitstreitigkeitenRules concerning the conduct of the conciliation of transit disputes
Regierungsdirektor beim Amt für BeitreibungSenior Enforcement Officer
Rüstungskontrolle bei den Seestreitkräftennaval arms control
Schadenshaftung bei unerlaubten Handlungenaquilian responsibility
Schlichtung bei Uneinigkeit zwischen den Mitgliedstaaten über nach dem dezentralisierten Verfahren gestellte Genehmigungsanträgearbitration services in the event of disagreement between Member States on applications for authorisations submitted under the decentralised procedure
schriftliche Bemerkungen beim Amt einreichento submit written observations to the Office
Schweizer Delegation bei der Interparlamentarischen UnionSwiss Delegation at the Interparliamentary Union
Sitz des Gerichts erster Instanz bei dem Gerichtshofseat at the Court of Justice
Sprache bei der Beweisaufnahmelanguage in the taking of evidence
Stellvertretender Ankläger beim Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige JugoslawienDeputy Prosecutor of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia
Stellvertretender Ankläger beim Internationalen Strafgerichtshof für RuandaDeputy Prosecutor of the International Criminal Tribunal for Rwanda
Stellvertretender Ankläger beim Internationalen Strafgerichtshof für RuandaICTR Deputy Prosecutor
Steuerbefreiungen bei Ausfuhrumsaetzentax exemption for export
Steuerbefreiungen bei Ausfuhrumsaetzenexemption of exports
steuerliche Entlastung bei der Ausfuhrremission of tax on exports
steuerliche Entlastung bei der Ausfuhrremission of tax on exportation
steuerliche Entlastung bei der Ausfuhrtaxremission of tax on exportation
Streitsachen,bei denen die Gemeinschaft Partei istdisputes to which the Community is a party
System,bei dem die Gewinne wahlweise der Steuer unterworfen werdenoptional system of charging tax
Teilnahme an der Bearbeitung der beim Gerichtshof anhängigen Sachenparticipation in preparatory inquiries
Teilung bei Lebzeitenpartition inter vivos
Teilzahlung bei Geldstrafenpart payment of a fine
Territorialitätsprinzip bei Konkursenterritoriality of bankruptcies
Trust bei Verschwendungssucht des Begünstigtenspendthrift trust
Uebereinkommen über die Zusammenarbeit beim Schutz der Küsten des Nordostatlantiks gegen VerschmutzungAgreement for the protection of the coasts and waters of the north-east Atlantic against pollution
Verfahren bei Schutzmaßnahmensafeguard procedure
Verhaltenskodex bei unfallbedingter Verschmutzung grenzüberschreitender BinnengewässerCode of Conduct on Accidental Pollution of Transboundary Inland Waters
Verhaltenskodex zum Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatzcode of practice for the protection of consumers in respect of contracts negotiated at a distance distance selling
Verschulden bei Vertragshandlungenculpa in contrahendo (culpa in contrahendo)
Verschulden bei Vertragsschlussculpa in contrahendo (culpa in contrahendo)
Versorgungsleistungen nach der Regelung für die Arbeitsbedingungen bei den niederländischen EisenbahnenRegulation governing conditions of employment of the Netherlands Railway Company
Verständigung über die Grundsätze der internationalen Zusammenarbeit bei Forschung und Entwicklung im Bereich der intelligenten Fertigungssysteme zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika, Japan, Australien, Kanada und den EFTA-Ländern Norwegen und der SchweizCommon Understanding on the principles of international cooperation in research and development activities in the domain of Intelligent Manufacturing Systems between the European Community and the United States of America, Japan, Australia, Canada and the EFTA countries of Norway and Switzerland
Volleinzahlung bei der Zuteilungpayment in full on allotment
Wahlrecht bei Kommunalwahlenright to vote in the local elections
"Ways and Means"-Fazilität bei der Bank of England"ways and means facility" with the Bank of England
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.
Wertsteigerung bei landwirtschaftlich genutzten Flächenappreciation of farming land
Widerspruch bei der nächsthöheren Behördeappeal to a higher administrative body
zur Vorlage bei den zuständigen Stellento whom it may concern
Zusammenarbeit bei der Terrorismusbekämpfungcounter-terrorist cooperation
Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-BesitzstandsAgreement concluded by the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning the latters' association with the implementation, application and development of the Schengen acquis
Übereinkommen über die Personenkontrolle beim Überschreiten der AuâengrenzenConvention on controls on persons crossing external frontiers
Übertragung bei Erbschaftinheritance transfer