Hungarian | Italian |
a gyülekezés és az egyesülés szabadsága | libertà di riunione e di associazione |
a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról szóló 347/2013/EU rendelet | regolamento RTE-E |
a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról szóló 347/2013/EU rendelet | Regolamento UE n. 347/2013 sugli orientamenti per le infrastrutture energetiche transeuropee e che abroga la decisione n. 1364/2006/CE e che modifica i regolamenti CE n. 713/2009, CE n. 714/2009 e CE n. 715/2009 |
az adott helyzetben általában elvárható gondosság | dovere di diligenza |
az adott helyzetben általában elvárható gondosság | diligenza |
az alkalmazandó jog megválasztása | scelta della legge applicabile |
az arányosság elve | principio di proporzionalità |
az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás | Accordo sull'Autorità di vigilanza e la Corte |
az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás | Accordo fra gli Stati AELS sull'istituzione di un'autorita di vigilanza e di una corte di giustizia |
az egyes alapbeosztásokhoz kötődő feladatok és hatáskörök | funzioni e attribuzioni di ciascum impiego tipo |
az egyes hitelezők által indított eljárások felfüggesztése | sospensione delle azioni individuali |
az egységes szabályozás hiánya | frammentazione normativa |
az EKB jegyzett tőkéjében való részesedés | sottoscrizione di capitale |
az EKB jegyzett tőkéjében való részesedés | sottoscrizione al capitale della BCE |
az eljáró bíróság országa szerinti jog | legge del foro (lex fori) |
az eljáró bíróság országa szerinti jog | lex fori (lex fori) |
az eljáró bíróság államának közrendje | ordine pubblico del foro |
az Elnökség utasításai | istruzioni dell'Ufficio di presidenza |
Az Emberi Jogok Nemzetközi Törvénye | Carta internazionale dei diritti dell'uomo |
az ENSZ Emberi Jogok Főbiztosának Hivatala | Ufficio dell'Alto Commissario per i diritti dell'uomo |
az ENSZ Emberi Jogok Főbiztosának Hivatala | Ufficio dell'Alto Commissario per i diritti umani |
az ENSZ Emberi Jogok Főbiztosának Hivatala | Alto Commissariato per i diritti umani |
az ENSZ Emberi Jogok Főbiztosának Hivatala | Alto Commissariato per i diritti dell'uomo |
az EU helyzetelemző szolgálata | sala situazione dell'UE |
az euro pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási és képzési program | programma di azione in materia di scambi, assistenza e formazione per la protezione dell'euro contro la contraffazione monetaria |
az euro pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási és képzési program | Pericles 2020 |
az Európai Bizottság tagja | membro della Commissione |
az Európai Bizottság tagja | commissario |
az európai e-igazságszolgáltatással kapcsolatos, a 2009–2013-as időszakra szóló többéves cselekvési terv | piano d'azione sulla giustizia elettronica |
az európai e-igazságszolgáltatással kapcsolatos, a 2009–2013-as időszakra szóló többéves cselekvési terv | Piano d'azione pluriennale 2009-2013 in materia di giustizia elettronica europea |
az Európai Energia Charta Konferencia Záróokmánya | Atto finale della Conferenza della Carta europea dell'energia |
az Európai Közösségek Bizottságának tagja | membro della Commissione |
az Európai Közösségek Bizottságának tagja | commissario |
Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról | direttiva sullo scambio delle quote di emissione |
Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról | Direttiva 2003/87/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 ottobre 2003, che istituisce un sistema per lo scambio di quote di emissioni dei gas a effetto serra nella Comunità e che modifica la direttiva 96/61/CE del Consiglio |
Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról | Roma II |
Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról | Regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio sulla legge applicabile alle obbligazioni extracontrattuali |
Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról | regolamento sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali |
Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról | regolamento Roma I |
Az Európai Parlament és a Tanács határozata az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáról | decisione relativa ad un quadro per la politica in materia di spettro radio nella Comunità europea |
Az Európai Parlament és a Tanács határozata az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáról | decisione "spettro radio" |
Az Európai Statisztikai Rendszer Bizottsága | comitato dell'SSE |
Az Európai Statisztikai Rendszer Bizottsága | comitato del sistema statistico europeo |
az Európai Szabadalmi Hivatal fellebbezési tanácsa | commissione di ricorso dell'UEB |
az Európai Szabadalmi Hivatal fellebbezési tanácsa | commissione di ricorso dell'Ufficio europeo dei brevetti |
az Európai Szabadalmi Hivatal fellebbezési tanácsa | commissione di ricorso |
az Európai Unió Alapjogi Chartájának Tervezetét kidolgozó Konvent | Convenzione per l'elaborazione del progetto di Carta dei diritti fondamentali dell'Unione Europea |
az Európai Unió Közjegyzőségeinek Tanácsa | Consiglio dei notariati dell'Unione europea |
Az Európai Unió Régiók Bizottsága | Comitato delle regioni |
az Európai Unió Tanácsa és az Izlandi Köztársaság, illetve a Norvég Királyság által kötött, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és továbbfejlesztéséhez való csatlakozásáról szóló megállapodás értelmében létrehozott EU–Izland–Norvégia Vegyes Bizottság | Comitato misto UE/Islanda e Norvegia |
az Európai Unió Tanácsa és az Izlandi Köztársaság, illetve a Norvég Királyság által kötött, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és továbbfejlesztéséhez való csatlakozásáról szóló megállapodás értelmében létrehozott EU–Izland–Norvégia Vegyes Bizottság | Comitato misto UE, Islanda e Norvegia istituito in base all'accordo concluso dal Consiglio dell'Unione europea con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen |
az Európai Unió Tanácsának főtitkárhelyettese | segretario generale aggiunto del Consiglio |
az Európai Unió Tanácsának főtitkárhelyettese | segretario generale aggiunto del Consiglio dell'Unione europea |
az Európai Unió Államtanácsainak és Legfelső Közigazgatási Bíróságainak Szövetsége | Associazione dei Consigli di Stato e delle Corti supreme amministrative dell'Unione europea |
az igazságszolgáltatáshoz való jog | accesso alla giustizia |
az igazságszolgáltatáshoz való jog | accesso ai tribunali |
az információhoz való hozzáférés elve | principio di disponibilità |
az információhoz való szabad hozzáférésről szóló törvény | legge sulla libertà di informazione |
az intézetek vagyona | patrimonio degli organismi |
az 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi Büntetőtörvényszék | Tribunale penale internazionale per il Ruanda |
az 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi Büntetőtörvényszék | Tribunale penale internazionale per il perseguimento degli individui responsabili di genocidio e di altre gravi violazioni del diritto internazionale umanitario commesse del territorio del Ruanda e di cittadini ruandesi responsabili di genocidio e altre analoghe violazioni commesse nel territorio di stati limitrofi, tra il 1° gennaio 1994 e il 31 dicembre 1994 |
az ország területe | territorio nazionale |
az ország területe | territorio dello Stato |
az Unió jogi aktusa | atto giuridico dell'Unione |
az Unió jogi aktusa | atto giuridico |
az állam foglyul ejtése | corruzione legislativa |
az állam foglyul ejtése | appropriazione dello Stato |
az állam foglyul ejtése | state capture |
az állam területe | territorio nazionale |
az állam területe | territorio dello Stato |
az állandó képviselő helyettese | rappresentante permanente aggiunto |
az ártatlanság vélelme | presunzione d'innocenza |
az élethez való jog | diritto alla vita |
az érintett felek kérésére | su iniziativa delle parti |
az érvényesség vélelme | presunzione di validità |
az öröklés megnyílta | apertura della successione |
az öröklésről való lemondás | rinuncia all'eredità |
az örökség visszautasítása | rinuncia all'eredità |
az örökölt vagyontárgyakon túli felelősségvállalás nélkül elfogadott hagyaték | successione con beneficio d'inventario |
az örökösnek az örökség elfogadásához vagy visszautasításához való joga | diritto di accettare l'eredità o diritto di rinunziare ad essa |
az üldözés joga | diritto di inseguimento |
az ülés összehívása | avviso di convocazione |
beutazás az ország területére | ingresso nel territorio nazionale |
beutazás az ország területére | ingresso nel territorio dello Stato |
együttműködés a hatóságokkal az illegális bevándorlás ellen | cooperazione con le autorità contro l'immigrazione illegale |
Európai Pénzügyi Koalíció az Internetes Gyermekpornográfia Ellen | coalizione finanziaria europea |
Európai Pénzügyi Koalíció az Internetes Gyermekpornográfia Ellen | coalizione finanziaria europea contro la pedopornografia su Internet |
Irányelv az elektronikus hírközlő hálózatok és az elektronikus hírközlési szolgáltatások engedélyezéséről | direttiva relativa alle autorizzazioni per le reti e i servizi di comunicazione elettronica |
Irányelv az elektronikus hírközlő hálózatok és az elektronikus hírközlési szolgáltatások engedélyezéséről | direttiva autorizzazioni |
Jegyzőkönyv a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepéről | protocollo sul ruolo dei parlamenti nazionali nell'Unione europea |
Jegyzőkönyv a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról | protocollo sull'applicazione dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità |
Jegyzőkönyv az Alkotmány I-41. cikkének bekezdéséről | protocollo sull'articolo I-41, paragrafo 2 della Costituzione |
Jegyzőkönyv az Alkotmány III-214. cikkéről | protocollo sull'articolo III-214 della Costituzione |
Jegyzőkönyv az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés módosításáról | protocollo che modifica il trattato che istituisce la comunità europea dell'energia atomica |
Jegyzőkönyv az Európai Unió Alapjogi Chartájának Lengyelországra és az Egyesült Királyságra történő alkalmazásáról | protocollo sull'applicazione della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea alla Polonia e al Regno Unito |
Jegyzőkönyv az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikke bekezdésének és az Európai Unió működéséről szóló szerződés 238. cikke bekezdésének egyrészről 2014. november 1. és 2017. március 31. közötti, másrészről 2017. április 1-jétől kezdődő végrehajtásáról szóló tanácsi határozatról | protocollo sulla decisione del Consiglio relativa all'attuazione degli articoli 16, paragrafo 4 del trattato sull'Unione europea e 238, paragrafo 2 del trattato sul funzionamento dell'Unione europea tra il 1° novembre 2014 e il 31 marzo 2017, da un lato, e dal 1° aprile 2017, dall'altro |
Jegyzőkönyv az Európai Unióról szóló szerződés 6. cikkének bekezdésével összefüggésben az Uniónak az emberi jogok és alapvető szabadságok védelméről szóló európai egyezményhez történő csatlakozásáról | protocollo relativo all'articolo 6, paragrafo 2 del trattato sull'Unione europea sull'adesione dell'Unione alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
Jegyzőkönyv az Európai Unióról szóló szerződés 42. cikkével létrehozott állandó strukturált együttműködésről | protocollo sulla cooperazione strutturata permanente istituita dall'articolo 42 del trattato sull'Unione europea |
Jegyzőkönyv az Európai Unióról szóló szerződéshez, az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez, illetve az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződéshez csatolt jegyzőkönyvek módosításáról | protocollo che modifica i protocolli allegati al trattato sull'Unione europea, al trattato che istituisce la Comunità europea e/o al trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica |
Jegyzőkönyv az általános érdekű szolgáltatásokról | protocollo sui servizi di interesse generale |
joghatósággal rendelkezik az ügy érdemére | avere competenza per conoscere nel merito |
kerethatározat az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról | decisione quadro relativa al mandato d'arresto europeo e alle procedure di consegna tra Stati membri |
külföldi állampolgárok jogellenes bejuttatása az országba | introduzione illegale di cittadini di paesi terzi |
Nyilatkozat az 1-6. cikkről | dichiarazione relativa all'articolo I-6 |
Nyilatkozat az I-22., az I-27. és az I-28. cikkről | dichiarazione relativa agli articoli I-22, I-27 e I-28 |
Nyilatkozat az I-9. cikk bekezdéséről | dichiarazione relativa all'articolo I-9, paragrafo 2 |
Nyilatkozat az I-27. cikkről | dichiarazione relativa all'articolo I-27 |
Nyilatkozat az I-36. cikkről | dichiarazione relativa all'articolo I-36 |
Nyilatkozat az I-51. cikkről | dichiarazione relativa all'articolo I‑51 |
Nyilatkozat az I-26. cikkről | Dichiarazione relativa all'articolo I-26 |
Nyilatkozat az I-43. és a III-329. cikkről | dichiarazione relativa agli articoli I-43 e III-329 |
Szerződés az Európai Közösségek Egységes Tanácsának és Egységes Bizottságának létrehozásáról | trattato di fusione |
Szerződés az Európai Közösségek Egységes Tanácsának és Egységes Bizottságának létrehozásáról | trattato che istituisce un Consiglio unico ed una Commissione unica delle Comunità europee |
választható az európai parlamenti választásokon | eleggibilità al Parlemento Europeo |
Zöld könyv a bűnüldöző, a vám- és az egyéb biztonsági hatóságok munkájában alkalmazott felderítési technológiákról | Libro Verde sulle tecnologie di rilevazione nel lavoro delle autorità di contrasto, doganali ed altre autorità di sicurezza |
Zöld Könyv - Az ártatlanság vélelme | Libro Verde sulla presunzione di non colpevolezza |