English | Russian |
authenticity of the report on services rendered | достоверность отчёта об оказании услуг (Konstantin 1966) |
authenticity of translation | подлинность перевода (kozelski) |
authenticity proof | свидетельство подлинности (Johnny Bravo) |
I have no reason to doubt the authenticity of this document | я не имею сомнений в подлинности настоящего документа (Johnny Bravo) |
litigation involving authenticity | спор о подлоге |
proof of authenticity | свидетельство подлинности (Johnny Bravo) |
Statement of Authenticity | свидетельство о подлинности (sai_Alex) |
this Apostille Certificate only certifies authenticity of the signature and the capacity o f the person who has signed the public document, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the public document bears and not the contens of the document for which it was issued | настоящий апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи и правомочность лица, подписавшего настоящий официальный документ, и, в требуемых случаях, подлинность печати или штампа, имеющихся на официальном документе, но не удостоверяет содержание документа, в отношении которого он был выдан |
when properly filled in, it will certify the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which the document bears | Заполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступило лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплён этот документ (Johnny Bravo) |