Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
aussetzen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Aussetzen
der Strafverfolgung
приостановление уголовного преследования
(
Лорина
)
das Urteil
aussetzen
отложить вынесение решения
das Urteil
aussetzen
отложить вынесение приговора
das Verfahren
aussetzen
приостановить рассмотрение дела
den Preis
aussetzen
назначать премию
den Vollzug eines Urteils
aussetzen
отсрочить исполнение приговора
den Vollzug eines Urteils
aussetzen
назначить испытательный срок вместо отбытия наказания
den Vollzug eines Urteils
aussetzen
назначить условный срок вместо отбытия наказания
den Vollzug eines Urteils
aussetzen
отложить исполнение приговора
der Gefahr
aussetzen
подвергать опасности
(
Лорина
)
der Gefahr
aussetzen
подвергать опасности
(der Gefahr (D.)
Лорина
)
der Gefahr einer Ansteckung durch Geschlechtskrankheiten
aussetzen
поставить
кого-либо
в опасность заражения венерической болезнью
jmdn.
der Verfolgung
aussetzen
подвергать преследованию
die Durchführung einer Anordnung
aussetzen
приостановить исполнение приказа
die Vollstreckung einer Gerichtsentscheidung
aussetzen
приостановить исполнение решения суда
die Vollstreckung eines Zivilurteils
aussetzen
приостановить исполнение решения суда
ein Beurkundungsverfahren
eine Beurkundung
aussetzen
приостановить совершение нотариального действия
(
Mme Kalashnikoff
)
ein Kind
aussetzen
подбросить ребёнка
ein Legat
aussetzen
сделать завещательный отказ
ein Urteil
aussetzen
назначить испытательный срок вместо отбытия наказания
ein Urteil
aussetzen
отсрочить исполнение приговора
ein Urteil
aussetzen
назначить условный срок вместо отбытия наказания
ein Urteil
aussetzen
отложить исполнение приговора
ein Verfahren
aussetzen
оставить без движения
ein Vermächtnis
aussetzen
установить легат
eine Belohnung
aussetzen
назначить награду
eine Belohnung
aussetzen
назначать вознаграждение
eine Beschlussfassung
aussetzen
отложить принятие решения
eine Rente
aussetzen
назначать ренту
eine Strafe
zur Bewährung
aussetzen
назначить условный срок вместо отбытия наказания
eine Strafe
zur Bewährung
aussetzen
назначить испытательный срок вместо отбытия наказания
einem Druck
aussetzen
подвергаться
какому-либо
давлению
(в пассивном залоге (z.B. er wird einem Druck zum Vertragsabschluss ausgesetzt oder er war einem Druck zum Vertragsabschluss ausgesetzt)
jurist-vent
)
einem Druck
aussetzen
подвергать давлению
(
jurist-vent
)
einen Prozess
aussetzen
прервать процесс
einen Prozess
aussetzen
отложить процесс
einer Gefahr
aussetzen
подвергнуть опасности
einer Gefahr
aussetzen
подвергать опасности
Lizenz
aussetzen
временно лишать лицензии
(
Vorbild
)
Urteilsvollstreckung
aussetzen
приостановить исполнение решения
Urteilsvollstreckung
aussetzen
приостановить исполнение приговора
zur Bewährung
aussetzen
выносить условный приговор
с испытательным сроком
Get short URL