Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
attribution
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
attribution
d'actions
количество акций, представляющих стоимость последующего взноса в натуральной форме
(исходя из реальной стоимости акции на день взноса
vleonilh
)
attribution
de compétence
установление подсудности дела
(
vleonilh
)
attribution
de compétence
установление подведомственности дела
(
vleonilh
)
attribution
de devises
валютная лицензия
(
vleonilh
)
attribution
de dommages-intérêts
присуждение возмещения убытков
(
vleonilh
)
attribution
de juridiction
определение договорной подсудности
(
vleonilh
)
attribution
de la nationalité
приобретение гражданства по рождению
(dès la naissance)
attribution
de la nationalité
получение гражданства по рождению
(dès la naissance)
attribution
de la nationalité
приобретение гражданства
(
vleonilh
)
attribution
de la nationalité dès la naissance
приобретение гражданства по рождению
(
vleonilh
)
attribution
de la nationalité en raison de l'origine
приобретение гражданства по рождению
(
vleonilh
)
attribution
de la nationalité par filiation
приобретение гражданства в силу родственных связей
(
vleonilh
)
attribution
de la nationalité à raison de la filiation
получение гражданства родителей
attribution
de la nationalité à raison de la filiation
приобретение гражданства родителей
attribution
de la nationalité à raison de la naissance
получение гражданства страны рождения
attribution
de la nationalité à raison de la naissance
приобретение гражданства страны рождения
attribution
de la nationalité à raison de l'origine
получение гражданства по рождению
attribution
de la nationalité à raison de l'origine
приобретение гражданства по рождению
attribution
de parts
распределение долей
attribution
de parts en nature
выдел доли в натуре
(
ROGER YOUNG
)
attribution
de territoires
раздел территорий
(
vleonilh
)
attribution
des actions
размещение акций
(
oynisa
)
attribution
des allocations
назначение пособий
(
vleonilh
)
attribution
des allocations
предоставление пособий
(
vleonilh
)
attribution
des compétences
присвоение компетенции
(
vleonilh
)
attribution
des risques
возложение риска
(гибели или порчи товара
vleonilh
)
attribution
des sièges
распределение количества избираемых депутатов по спискам кандидатов
(
vleonilh
)
attribution
du congé
предоставление отпуска
(
vleonilh
)
attribution
du contrat
предоставление контракта
(
vleonilh
)
attribution
d'un bien
выделение имущества
(при разделе
vleonilh
)
attribution
d'un bien
предоставление имущества
(
vleonilh
)
attribution
d'un prêt
предоставление ссуды
(
vleonilh
)
attribution
préférentielle
преимущественное выделение доли имущества
(
vleonilh
)
attribution
préférentielle
присуждение неделимого имущества одному из сособственников
(с выплатой денежной компенсации остальным)
attribution
préférentielle
предоставление одному из сособственников неделимого имущества в натуре
(с выплатой компенсации другим сособственникам
vleonilh
)
attribution
à l'Etat des faits de particuliers
возложение на государство ответственности за деяния частных лиц
(
vleonilh
)
attributions
administratives
управленческие функции
(
vleonilh
)
attributions
collectives
функции коллегиального органа
(
vleonilh
)
attributions
collectives
задачи коллегиального органа
(
vleonilh
)
attributions
consulaires
консульские функции
(
vleonilh
)
attributions
contentieuses
судебные функции
attributions
contentieuses
судебные полномочия
(
vleonilh
)
attributions
de police judiciaire
функции в области полицейского расследования
(
vleonilh
)
attributions
disciplinaires
дисциплинарная власть
(
vleonilh
)
attributions
individuelles
задачи членов коллегиального органа
(
vleonilh
)
attributions
intransmissibles
непередаваемые полномочия
(
ROGER YOUNG
)
attributions
juridictionnelles
судебные функции
attributions
juridictionnelles
судебные полномочия
(
vleonilh
)
attributions
légales
правовые полномочия
(
ROGER YOUNG
)
avoir les
attributions
légales
иметь законные полномочия
(
ROGER YOUNG
)
avoir quelque-chose dans ses
attributions
быть ответственным
за что-л.
(Бельгия: le Ministre ayant l'aide sociale dans ses attributions peut se faire représenter par un fonctionnaire.
ROGER YOUNG
)
avoir quelque-chose dans ses
attributions
быть ответственным
за что-л.
(
ROGER YOUNG
)
certificat d'
attribution
de devises
валютный сертификат
(
vleonilh
)
clause d'
attribution
условие о выделении предприятия одному из супругов
(при расторжении брака
vleonilh
)
clause d'
attribution
de compétence
условие о подсудности
(
vleonilh
)
clause d'
attribution
de compétence
пророгационное соглашение
(
vleonilh
)
clause d'
attribution
de compétence territoriale
условие о территориальной подсудности
(
vleonilh
)
compétence d'
attribution
предметная подсудность
compétence d'
attribution
родовая подсудность
(
vleonilh
)
compétences d'
attribution
положительно выраженные полномочия
(в противоположность подразумеваемым
vleonilh
)
conditions d'
attribution
de
условия возникновения права на ...
(
vleonilh
)
conditions d'
attribution
des prestations
условия возникновения права на получение пособий, условия предоставления
(напр., ссуды
vleonilh
)
conflit d'
attribution
конфликт по вопросу об определении подведомственности дела административной инстанции
conflit d'
attribution
конфликт по вопросу об определении подведомственности дела общей судебной инстанции
conflit d'
attribution
конфликт по вопросу определения подведомственности дела общей или административной инстанции
(
vleonilh
)
conflit négatif d'
attributions
негативные пререкания о подсудности
(ни одно из судебных учреждений не соглашается принять дело к своему производству
vleonilh
)
conflit positif d'
attributions
позитивные пререкания о подсудности
(несколько судебных учреждений считают себя компетентными рассматривать дачное дело)
conflit positif d'
attributions
позитивные пререкания о подсудности
(несколько судебных учреждений считают себя компетентными рассматривать данное дело
vleonilh
)
conférer les
attributions
я возложить полномочия на
(кого-л.
vleonilh
)
conférer les
attributions
я предоставлять полномочия
(кому-л.
vleonilh
)
créance d'
attribution
право требования на долю
(
vleonilh
)
droit d'
attribution
право акционера на безвозмездное получение дополнительных акций при увеличении первоначального капитала общества
délai d'
attribution
de l'indemnité
начальный момент начисления пособия
напр., начиная с 4-го дня временной нетрудоспособности
délai d'épreuve испытательный срок
(
vleonilh
)
exercer
attributions
осуществлять полномочия
(
elenajouja
)
exercer les
attributions
осуществлять полномочия
(
ROGER YOUNG
)
juge d'
attribution
судебное учреждение, обладающее специальной юрисдикцией
juge d'
attribution
судья, обладающий специальной юрисдикцией
juridiction d'
attribution
судебное учреждение, обладающее специальной юрисдикцией
Ministre ayant l'aide sociale dans ses
attributions
Министр социального обеспечения
(
ROGER YOUNG
)
Ministre ayant l'aide sociale dans ses
attributions
глава министерства, отвечающего за вопросы социальной политики
(
ROGER YOUNG
)
pour
attribution
для исполнения
(
vleonilh
)
programmes avec l'
attribution
de la qualification le "spécialiste"
специалитет
(
ROGER YOUNG
)
saisie
attribution
арест дебиторской задолженности
(
Sergei K
)
saisie
attribution
арест имущества должника с выделением следуемой по закону части имущества
(
http://vsepravo.narod.ru/oglav/0592.htm
NaNa*
)
Get short URL