Irish | Latvian |
aistriú ar chearta agus léasú sealadach | tiesību nodošana un pagaidu iznomāšana |
an Binse Idirnáisiúnta um Ionchúiseamh a Dhéanamh ar Dhaoine atá Freagrach i Sáruithe Tromchúiseacha ar an Dlí Daonchairdiúil Idirnáisiúnta arna nDéanamh i gCríoch na hIar-Iúgslaive | Starptautiskais Kara noziegumu tribunāls bijušajai Dienvidslāvijai |
an Binse Idirnáisiúnta um Ionchúiseamh a Dhéanamh ar Dhaoine atá Freagrach i Sáruithe Tromchúiseacha ar an Dlí Daonchairdiúil Idirnáisiúnta arna nDéanamh i gCríoch na hIar-Iúgslaive | Starptautiskā Krimināltiesa bijušajai Dienvidslāvijai |
an Coinbhinsiún ar an Dlí is Infheidhme maidir le Gníomhaireacht a Dhéanamh | Konvencija par tiesību aktiem, kas piemērojami starpnieku līgumiem un pārstāvībai |
an Coinbhinsiún ar an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha | Romas konvencija |
an Coinbhinsiún ar an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha | Konvencija par tiesību aktiem, kas piemērojami līgumsaistībām |
an Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála | Konvencija par jurisdikciju un spriedumu izpildi civillietās un komerclietās |
an Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú Breithiúnas in Ábhair Shibhialta agus Thráchtála | Lugāno konvencija |
an Coinbhinsiún ar na Gnéithe Sibhialta a bhaineann le Fuadach Idirnáisiúnta Leanaí | Konvencija par starptautiskās bērnu nolaupīšanas civiltiesiskajiem aspektiem |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Faisnéis agus Fianaise i gCúrsaí Riaracháin a Fháil ar an gCoigríoch | Eiropas Konvencija par informācijas un pierādījumu iegūšanu ārvalstīs administratīvajās lietās |
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Maoirseacht ar Chiontóirí atá faoi Phianbhreith go Coinníollach nó a Scaoileadh Saor go Coinníollach | Eiropas Konvencija par nosacīti notiesātu vai nosacīti atbrīvotu likumpārkāpēju uzraudzību |
an Coiste Teagmhála um chosc ar úsáid an chórais airgeadais chun críche sciúradh airgid | Kontaktkomiteja, lai novērstu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijai |
an Coiste um Chosc ar Sciúradh Airgid agus ar Mhaoiniú Sceimhlitheoirí | Nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas un teroristu finansēšanas novēršanas komiteja |
an Comhaontú Eorpach ar Tharchur Iarratas ar Chúnamh Dlí | Eiropas Līgums par juridiskās palīdzības pieprasījumu nosūtīšanu |
an Cúnant Idirnáisiúnta ar Chearta Sibhialta agus Polaitiúla | Starptautiskais pakts par pilsoniskajām un politiskajām tiesībām |
an Dara Prótacal Breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún Eorpach ar chúnamh frithpháirteach in ábhair choiriúla | Eiropas Konvencijas par savstarpējo palīdzību krimināllietās Otrais papildu protokols |
an Gréasán Eorpach um Fhaisnéis ar Chiníochas agus ar Sheineafóibe | Eiropas Rasisma un ksenofobijas informācijas tīkls |
an Maoirseoir Eorpach ar Chosaint Sonraí | Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs |
An prótacal ar Chinneadh na Comhairle maidir le cur chun feidhme airteagal 16 de Chonradh an Aontais Eorpaigh agus airteagal 235 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh idir Samhain 2014 agus 31 Márta 2017 ar thaobh amháin agus amhail ón 1 Aibreán 2017 ar an taobh eile | Protokols par Padomes Lēmumu attiecībā uz Līguma par Eiropas Savienību 16. panta 4. punkta un Līguma par Eiropas Savienības darbību 238. panta 2. punkta īstenošanu laikposmā no 2014. gada 1. novembra līdz 2017. gada 31. martam, no vienas puses, un pēc 2017. gada 1. aprīļa, no otras puses |
bagairt ar an ord poiblí | draudi sabiedriskajai kārtībai |
bagairt ar an ord poiblí | apdraudējums sabiedriskajai kārtībai |
bheith ar oscailt lena shíniú | pieejams parakstīšanai |
bheith ar oscailt lena síniú | pieejams parakstīšanai |
cead cónaithe ar théarma seasta | uzturēšanās atļauja uz noteiktu laiku |
cead fanachta ar chúinsí daonchairdiúla | uzturēšanās atļauja humānu apsvērumu dēļ |
cead fanachta ar chúiseanna daonnachtúla | uzturēšanās atļauja humānu apsvērumu dēļ |
ceart ar bhunachar sonraí | datubāzes tiesības |
ceart oidhre ar chomharbas a ghlacadh nó a sheachligean | tiesības pieņemt vai atraidīt mantojumu |
cearta vótála a chur ar fionraí | balsstiesību atņemšana |
cineálcheadú céim ar chéim | pakāpeniska tipa apstiprināšana |
cion i gcoinne na rialachán um thrácht ar bhóithre | ceļu satiksmes noteikumu pārkāpums |
clár um malartú, cúnamh agus oiliúint chun an euro a chosaint ar ghóchumadh | Perikls 2020 |
clár um malartú, cúnamh agus oiliúint chun an euro a chosaint ar ghóchumadh | apmaiņas, atbalsta un mācību programma euro aizsardzībai pret viltošanu |
comhaontú ar mhodh malartú nótaí | nolīgums notu apmaiņas veidā |
Conradh um Chosc Cuimsitheach ar Thrialacha Núicléacha | Līgums par kodolizmēģinājumu vispārējo aizliegumu |
cosc a chur ar dhuine fianaise a thabhairt | pienākums atteikties liecināt |
cosc a chur ar dhuine fianaise a thabhairt | aizliegums liecināt |
cosc ar an gcríoch a fhágáil | aizliegums izbraukt no valsts |
cosc ar refoulement | neizraidīšanas princips |
cuairt a dtugtar faoi ar chúiseanna leighis | uzturēšanās medicīniskos nolūkos |
cuairt a dtugtar faoi ar chúiseanna leighis | uzturēšanās ārstēšanās nolūkā |
cúis dlí ar feitheamh | lis pendens |
Dearbhú Sollúnta ar an Aontas Eorpach | Svinīgā deklarācija par Eiropas Savienību |
diúltú d'iarratas ar dhearbhú mar dhídeanaí | patvēruma pieteikuma noraidīšana |
diúltú d'iarratas ar dhearbhú mar dhídeanaí | atteikums piešķirt bēgļa vai alternatīvo statusu |
diúltú iarratas ar thearmann | patvēruma pieteikuma noraidīšana |
diúltú iarratas ar thearmann | atteikums piešķirt bēgļa vai alternatīvo statusu |
diúltú iarratas ar thearmann ar bhonn coiriúlachta | izslēgšana no to personu loka, kurām piešķirts bēgļa vai alternatīvās aizsardzības statuss, nozieguma izdarīšanas dēļ |
diúltú iarratas ar thearmann ar bhonn coiriúlachta | bēgļa vai alternatīvā statusa atņemšana nozieguma izdarīšanas dēļ |
dul i bhfeighil ar iarrthóir tearmainn | patvēruma meklētāja uzņemšana |
eachtrannach ar scor | pensionārs ārzemnieks |
faisnéis maidir le paisinéirí a chur ar fáil | pārvadātāja veikta pasažieru datu sniegšana |
forais ar a bhfuil iarratas ar thearmann bunaithe | patvēruma pieteikuma pamatojums |
forais iarratais ar thearmann | patvēruma pieteikuma pamatojums |
freagracht a ghlacadh ar iarrthóir tearmainn | patvēruma meklētāja uzņemšana |
iarratas ar chosaint idirnáisiúnta | starptautiskās aizsardzības pieteikums |
iarratas ar dhearbhú ina dhiaidh | turpmāks patvēruma pieteikums |
iarratas ar dhearbhú ina dhiaidh | atkārtots iesniegums par bēgļa vai alternatīvā statusa piešķiršanu |
iarratas ar dhídean a scrúdú | patvēruma pieteikuma izvērtēšana |
iarratas ar dhídean a scrúdú | iesnieguma par bēgļa vai alternatīvā statusa piešķiršanu izskatīšana |
iarratas ar phaitinn | patenta pieteikums |
iarratas ar réamhrialú | lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu |
iarratas ar stádas dídeanaí a chur isteach | patvēruma pieteikuma iesniegšana |
iarratas ar stádas dídeanaí a chur isteach | iesnieguma par bēgļa vai alternatīvā statusa piešķiršanu iesniegšana |
iarratas ar thearmann | iesniegums par bēgļa vai alternatīvā statusa piešķiršanu |
iarratas ar thearmann a tharraingt siar | patvēruma pieteikuma atsaukšana |
iarratas ar thearmann calaoiseach | viltus patvēruma pieteikums |
iarratas ar thearmann calaoiseach | iesniegums par bēgļa vai alternatīvā statusa piešķiršanu, iesniedzot nepatiesu informāciju |
iarratas ar thearmann ina dhiaidh | turpmāks patvēruma pieteikums |
iarratas ar thearmann ina dhiaidh | atkārtots iesniegums par bēgļa vai alternatīvā statusa piešķiršanu |
iarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar iarratas chomhionainn | patvēruma pieteikuma nepieņemamība identiska pieteikuma dēļ |
iarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar iarratas chomhionainn | iesnieguma par bēgļa vai alternatīvā statusa piešķiršanu atstāšana bez izskatīšanas atkārtota iesnieguma dēļ |
iarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar thearmainn bronnta ag Stát eileiarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar thearmainn bronnta ag Stát eile | patvēruma pieteikuma nepieņemamība citas valsts piešķirtā bēgļa statusa dēļ |
iarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar thearmainn bronnta ag Stát eileiarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar thearmainn bronnta ag Stát eile | iesnieguma par bēgļa vai alternatīvā statusa piešķiršanu atstāšana bez izskatīšanas citas valsts piešķirtā bēgļa statusa dēļ |
iarratas calaoiseach ar stádas dídeanaí | viltus patvēruma pieteikums |
iarratas calaoiseach ar stádas dídeanaí | iesniegums par bēgļa vai alternatīvā statusa piešķiršanu, iesniedzot nepatiesu informāciju |
iarratasóir ar thearmann | patvēruma meklētājs |
Ionstraim Chríochnaitheach den Chomhdháil ar an gCairt Eorpach Fuinnimh | Eiropas Enerģētikas hartas konferences Nobeiguma akts |
malairt ar phríosúnacht | alternatīva cietumam |
morgáiste ar mhaoin chónaithe | hipotēka attiecībā uz mājokļa īpašumu |
nós imeachta brostaithe le scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar thearmann | paātrināta patvēruma pieteikuma izvērtēšanas procedūra |
nós imeachta tosaíochta le scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar thearmann | patvēruma pieteikuma izskatīšana prioritārā vai paātrinātā kārtībā |
nós imeachta tosaíochta le scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar thearmann | iesnieguma par bēgļa vai alternatīvā statusa piešķiršanu izskatīšana saīsinātajā kārtībā |
oibrí eachtrannach ar phostú | darbā norīkots darba ņēmējs ārzemnieks |
Prótacal a bhaineann le hAirteagal 6^2 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir leis an Aontas a aontú don Choinbhinsiún Eorpach chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint | Protokols par Līguma par Eiropas Savienību 6. panta 2. punktu, kas attiecas uz Savienības pievienošanos Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijai |
Prótacal Breise a ghabhann leis an gComhaontú Eorpach ar Tharchur Iarratas ar Chúnamh Dlí | Papildprotokols Eiropas Līgumam par juridiskās palīdzības pieprasījumu nosūtīšanu |
Prótacal maidir le buanchomhar struchtúrtha arna bhunú le hAirteagal 28A den Chonradh ar an Aontas Eorpach | Protokols par pastāvīgu strukturētu sadarbību, kas izveidota ar Līguma par Eiropas Savienību 42. pantu |
Prótacal maidir leis an gCairt um Chearta Bunúsacha a chur i bhfeidhm ar an bPolainn agus ar an Ríocht Aontaithe | Protokols par Eiropas Savienības Pamattiesību hartas piemērošanu Polijai un Apvienotajai Karalistei |
scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar thearmann | patvēruma pieteikuma izvērtēšana |
scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar thearmann | iesnieguma par bēgļa vai alternatīvā statusa piešķiršanu izskatīšana |
sealbhóir ar chearta coimeádta | aizgādības tiesību turētājs |
sealbhóir ar chearta coimeádta | aizbildnības tiesību turētājs |
sonraí a thabhairt mar gheall ar phaisinéirí | pārvadātāja veikta pasažieru datu sniegšana |
stát atá freagrach as iarratas ar dhídean a scrúdú | valsts, kura ir atbildīga par patvēruma pieteikuma izskatīšanu |
stát atá freagrach as iarratas ar dhídean a scrúdú | valsts, kura ir atbildīga par iesnieguma par bēgļa vai alternatīvā statusa piešķiršanu izskatīšanu |
Stát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar thearmann | valsts, kura ir atbildīga par patvēruma pieteikuma izskatīšanu |
Stát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar thearmann | valsts, kura ir atbildīga par iesnieguma par bēgļa vai alternatīvā statusa piešķiršanu izskatīšanu |
tabhair fianaise ar aird | iesniegt pierādījumus |
taisceadh iarratas ar thearmann | patvēruma pieteikuma iesniegšana |
taisceadh iarratas ar thearmann | iesnieguma par bēgļa vai alternatīvā statusa piešķiršanu iesniegšana |
toirmeasc ar chéasadh agus ar íde nó ar phíonós atá mídhaonna nó táireach | spīdzināšanas un necilvēcīgas vai pazemojošas izturēšanās vai sodu aizliegums |
toirmeasc ar chéasadh agus ar íde nó ar phíonós atá mídhaonna nó táireach | spīdzināšanas un necilvēcīgas vai pazemojošas attieksmes vai sodu aizliegums |
toirmeasc ar iontráil | ieceļošanas aizliegums |
toirmeasc ar refoulement | neizraidīšanas princips |
toirmeasc ar sclábhaíocht agus ar obair éigeantais | verdzības un piespiedu darba aizliegums |
toirmeasc ar theacht isteach | ieceļošanas aizliegums |
éileamh sibhialta ar aisíoc | civilprasība par restitūciju |
údarú chun fanacht ar chúiseanna daonnachtúla | uzturēšanās atļauja humānu apsvērumu dēļ |