DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing apply | all forms | exact matches only
EnglishRussian
applies toапелляция может быть подана в
apply a legal provision covering a less serious crimeприменить закон о менее тяжком преступлении
apply a remandходатайствовать о дальнейшем нахождении арестованного под стражей (lisiy)
apply against Xвступит в силу для Х (Andy)
apply effortsприлагать усилия (Alex Lilo)
apply forподать ходатайство (I. Havkin)
apply for a Russian passportподать документы на получение российского гражданства (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
apply for adjournmentходатайствовать об отсрочке (дела слушанием)
apply for an order from a Courtобратиться в суд с ходатайством (granting ... – о чём-либо ART Vancouver)
apply for dual citizenshipподать документы на получение второго гражданства (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
apply for fiscal numberподавать заявление в налоговые органы о присвоении номера налогоплательщика (Tayafenix)
apply for injunctive remediesходатайствовать о принятии обеспечительных мер (Notwithstanding this, you agree that Google shall still be allowed to apply for injunctive remedies (or an equivalent type of urgent legal relief) in any jurisdiction. aldrignedigen)
apply for legal aidобратиться с заявлением о предоставлении бесплатных юридических услуг (ART Vancouver)
apply for particularsистребовать представления подробностей
apply for particularsистребовать представления подробных сведений (Право международной торговли On-Line)
apply for resignationподать заявление об уходе (Пособие "" Tayafenix)
apply for the Chiltern Hundredsслагать с себя полномочия члена парламента (под предлогом занятия фиктивной государственной должности управляющего коронной землей Чилтерн Хандредз)
apply in a summary way to the courtподать заявление в суд в порядке упрощённого производства (A vendor or purchaser of land, or their representatives respectively, may at any time or times, and from time to time, apply in a summary way to the court by originating summons intituled in the matter of this Act Moonranger)
apply in diversityприменяться при различиях в нормах
apply in diversityприменять при различиях в нормах
apply in nondiversityприменяться при отсутствии различий в нормах
apply in nondiversityприменять при отсутствии различий в нормах
apply onСсылаться (the Certificate hereby applies on а Contributing Excess Konan12)
apply retroactivelyиметь обратную силу (Alexander Matytsin)
apply rigidlyприменяться строго (о законе)
apply rigidlyприменять строго (о законе)
apply sanctionsприменять санкции (The EU applies restrictive measures (aka sanctions) within the framework of the Common Foreign and Security Policy (CFSP). • Restrictive measures are diplomatic or economic restrictive measures, applied by the EU to target third countries, non-state entities or individuals. lexisnexis.co.uk)
apply toиметь силу для (I. Havkin)
apply toдействовать в отношении (Данная норма не действует в отношении юридических лиц. The same ratio, however, does not apply to legal persons. I. Havkin)
apply toприменяться в отношении (Настоящая Конвенция не применяется в отношении ответственности продавца. Andrew052)
apply to ... againstобращаться в ... , оспаривая (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
apply to court, petition the courtобращаться в суд (Val Voron)
apply to the courtобратиться в суд (vatnik)
apply to the extent not conflicting withприменяться в части не противоречащей (VictorMashkovtsev)
apply towardsзачесть (We may apply towards such payment or expenditure the value of any unused carriage on your ticket, or any of your funds in our possession sankozh)
apply towardsзачитывать в счёт (чего-либо sankozh)
apply unimpairedприменяться без изъятия (о положениях устава компании Leonid Dzhepko)
apply with requestобратиться с просьбой
applying forпросьба о
cease to applyтерять силу (sankozh)
conditions applyсогласно условиям (bigmaxus)
conditions applyпри выполнении определённых условий (bigmaxus)
continue to applyпродолжать быть обязательным (для кого-либо sankozh)
continue to applyоставаться в силе (rusil1)
disapplications do not applyисключения не делаются (Earl de Galantha)
disapplications do not applyисключения не применяются (Earl de Galantha)
disapplications do not applyизъятия не применяются (из правил, норм и т.п. Earl de Galantha)
does not applyне распространяется (в текстах договоров Виталик-Киев)
Each Contracting State shall exempt from legalisation documents to which the present Convention applies and which have to be produced in its territoryкаждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется настоящая Конвенция и которые должны быть представлены на его территории (Johnny Bravo)
foregoing shall not apply when all shareholders consent thereonпри этом данное условие не применяется в случае единогласного согласия акционеров на (Andy)
However, the present Convention shall not applyВместе с тем настоящая Конвенция не распространяется на (Johnny Bravo)
liberty to applyправо заявить об исправлении недостатков в вынесенном судебном акте (cyruss)
liberty to applyправо обжалования решения суда (The Claiman and First Defendant shall have liberty to apply. 4uzhoj)
liberty to applyправо подавать ходатайства со ссылкой на недоработки в вынесенном судебном решении (The ‘liberty to apply' provision is implied in all orders and judgments, whether interlocutory or final, in so far as it is necessary to work out the main provisions or for implementing or giving effect to the same com.sg cyruss)
mark an X for the item that appliesотметить нужный пункт значком Х (Leonid Dzhepko)
not applicable, but shall applyне предписано, но будет применяться (Andy)
shall apply to such use to such extent as is applicable to the circumstancesв той степени, которая допустима при конкретных обстоятельствах (Andrew052)
subsection 1 applies after June 1998.подраздел 1 вступил в силу с июня 1998 (из текста закона Канады Alex_Odeychuk)
Subsection 1 applies with respect to overpayments deemed to arise during months that are after June 1998.нормы подраздела 1 применяются в отношении переплат, которые возникли в течение месяцев, следующих за июнем 1998 года (из текста закона Канады Alex_Odeychuk)
Subsection 1 applies with respect to special allowances payable for months that are after June 1998положения подраздела 1 применяются в отношении специальных пособий, подлежащих выплате за месяцы, которые следуют за июнем 1998 года (Alex_Odeychuk)
terms and conditions applyсогласно условиям и положениям (bigmaxus)
terms and conditions applyпри выполнении определённых условий и положений (bigmaxus)
the Law applies toдействие закона распространяется на (chistochel)
the Model Articles shall apply to the company exceptТиповой Устав применяется к предприятию с учётом
the present Convention shall apply to public documents which have been executed in the territory of one Contracting State and which have to be produced in the territory of another Contracting Stateнастоящая Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства
this contract shall apply toдействие договора распространяется (linkin64)
this provision does not apply toэто положение не распространяется на (vbadalov)
this provision does not apply toданное положение не распространяется на (vbadalov)
unless specific exceptions applyза исключением случаев, когда действуют специальные исключения (Alex_UmABC)
where one of the following appliesесли применимо одно из следующих условий (GDPR: 17.5 The data subject shall have the right to obtain from the controller restriction of processing where one of the following applies: 'More)