Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Irish
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Law
containing
appeared
|
all forms
|
exact matches only
English
Russian
an undertaking to
appear
обязательство о явке
(
bookworm
)
appear
and collect
явиться за получением
(
Alexander Demidov
)
appear
and collect
явиться за
(чем-либо
Евгений Тамарченко
)
appear
and take over the suit
явиться
в суд
и принять на себя обязанности / функции ответчика по иску
appear
as witness
предстать перед судом в качестве свидетеля
appear
at the trial
являться на судебное заседание
(
Johnny Bravo
)
appear
before
явиться в
(государственный орган, суд
Leonid Dzhepko
)
appear
before
выступать в
(суде
Leonid Dzhepko
)
appear
by counsel
выступать в суде через адвоката
appear
by counsel
быть представленным в суде адвокатом
appear
for
представлять в суде чьи-либо интересы
appear
for
выступать в суде в чью-либо пользу
appear
for questioning
явиться для дачи показаний
(
alex
)
appear
for questioning
явиться на допрос
(
alex
)
appear
for the defence
выступать защитником
appear
for the defence
выступать в суде в качестве адвоката подсудимого
appear
for the defence
выступать в суде в качестве адвоката ответчика
appear
for the defence
выступать в суде в качестве адвоката ответчика или подсудимого
appear
for the defendant
выступать в суде в качестве адвоката подсудимого
appear
for the defendant
выступать в суде в качестве адвоката ответчика
appear
for the defendant
выступать в суде в качестве адвоката ответчика или подсудимого
appear
for the defense
выступать защитником
appear
for the plaintiff
выступать в суде в качестве адвоката истца
appear
for the prosecution
поддерживать обвинение
appear
for the prosecution
выступать от лица обвинения
appear
in court
являться в суд
appear
in court
предстать перед судом
appear
in court
выступать в суде
appear
in evidence
вытекать
(
Право международной торговли On-Line
)
appear
in evidence
вытекать из представленных доказательств
appear
in evidence
явствовать из представленных документов
(
Право международной торговли On-Line
)
appear
in evidence
вытекать из доказательств
appear
in the case
выступить по делу
appear
in the case
выступать по делу
appear
in the dock
привлекаться к суду в качестве подсудимого
appear
in the dock
привлекаться в качестве подсудимого
appear
on summons
явиться по повестке
(в суд)
appear
pro se
являться в суд собственной персоной
(
olsid
)
appear
reasonably likely
с разумной степенью вероятности
(
Leonid Dzhepko
)
appear
through counsel
выступать в суде через адвоката
appear
through counsel
быть представленным в суде адвокатом
appearing
in court
являющийся в суд
as
appears
from
как усматривается из
(напр., материалов дела
Stas-Soleil
)
as it
appears
from
как усматривается из
(напр., материалов дела
Stas-Soleil
)
attorney
appearing
for the presentation of evidence
атторней, выступающий перед судом с доказательствами
be summoned to
appear
as a witness
вызвать в качестве свидетеля
(
alex
)
before me
appeared
лично явившийся ко мне
(
Johnny Bravo
)
before me
appeared
в моём присутствии
(
Баян
)
before me personally
appeared
лично явившийся ко мне
(нотариат
Julietteka
)
bind over to
appear
обязать явиться в суд
commit somebody to
appear
before the court
предать суду
duty of accused to
appear
in court
обязанность явки обвиняемого в суд
entitled to
appear
before the court
имеющий право доступа в суд
entitled to
appear
before the court
имеющий право выступать в суде
Except so far as a contrary intention
appears
в случае, если иное не следует из содержания
(
yo
)
fail to
appear
не являться
(напр., ... at a hearing – ... на слушания; англ. выражение взято из документа Federal Deposit Insurance Corporation
Alex_Odeychuk
)
failing to
appear
неявка
(
Alex_Odeychuk
)
failure to
appear
неявка в суд
(
Andrey Truhachev
)
failure to
appear
in court
неявка в суд
(
Alexander Demidov
)
failure to
appear
within period
неявка в срок
guarantees to
appear
for trial
гарантии явки в суд
(
vleonilh
)
it
appears
из этого следует
(
Lucym
)
make regulations as
appear
to him necessary or expedient
принять такой нормативный акт, который он посчитает необходимым или целесообразным
(
Alex_Odeychuk
)
not
appear
in court
не явиться в суд
(
oleks_aka_doe
)
notice to
appear
уведомление ответчику о явке в суд
(
Право международной торговли On-Line
)
notice to
appear
to a writ
уведомление о явке в суд
party who failed to
appear
неявившаяся сторона
person who
appears
before the notary
обратившееся за совершением нотариального действия лицо
(русс. термин для перевода взят из Основ законодательства Российской Федерации о нотариате
Alex_Odeychuk
)
personal recognizance to
appear
обязательство о явке
(
Litvishko
)
personally
appeared
before me
в моём присутствии
(нотариат
Leonid Dzhepko
)
personally
appeared
to me
лично представший передо мной
(
Johnny Bravo
)
personally
appeared
to me
лично явившийся ко мне
(
Johnny Bravo
)
personally
appeared
to me
лично явившийся передо мной
(
Johnny Bravo
)
represent the Company and
appear
in all enterprises, companies, state authorities
представлять интересы общества во всех предприятиях компаниях государственных органах
(в тексте доверенности
Leonid Dzhepko
)
summon to
appear
вызывать
summon to
appear
вручить приказ о явке в суд
summoning to
appear
вызывающий
summons to
appear
требование о явке
(предъявляемое прокуратурой РФ
Leonid Dzhepko
)
that from credible evidence supplied it
appears
to me
из представленных достоверных доказательств
показаний
следует ...
unless a contrary indication
appears
если не установлено иное
(
Alexander Matytsin
)
unless a contrary indication
appears
в отсутствие указаний об ином
(из британского договора
heffalump
)
unless a contrary indication
appears
in this Agreement
если настоящим Соглашением
Договором
не установлено иное
(
Alexander Matytsin
)
unless a contrary indication
appears
in this Agreement
если в настоящем Соглашении
Договоре
не установлено иное
(
Alexander Matytsin
)
unless a contrary intention
appears
если не усматривается иного намерения
(
Евгений Тамарченко
)
unless a contrary intention
appears
in the will
при отсутствии в завещании противоположного намерения
(
/MZ333/
)
unless the contrary intention
appears
если не предусмотрено иное
(
Andrew052
)
unless the contrary intention
appears
если не установлено иное
(
Alexander Matytsin
)
warrant to
appear
приказ о явке в суд
warrant to
appear
судебная повестка
warrant to
appear
вызов в суд
whose name
appears
signed in the present certificate
чьим именем подписано настоящее свидетельство
(
Johnny Bravo
)
Get short URL