English | Russian |
abandonment of the appeal | оставление жалобы без удовлетворения (welovedoka) |
abstract of record on appeal | резюме протоколов дела на предмет пересмотра его в апелляционном порядке |
acceptance of appeal | принятие апелляционной жалобы к производству (Alexander Demidov) |
administrative appeal | апелляция на решение административного органа в суд |
administrative appeal | апелляция на решение административного органа в административный орган вышестоящей инстанции |
administrative court of appeal | апелляционный административный суд (Yurii Karpinskyi) |
allegation of appeal | мотивировка апелляции |
allow sb's appeal | удовлетворить апелляционную жалобу |
allow the appeal | удовлетворять апелляцию |
allow the appeal | решить дело в пользу апеллянта |
allow the appeal | удовлетворить апелляционную жалобу |
allow the appeal | удовлетворить апелляцию |
allowance of appeal | разрешение подачи жалобы (Alexander Demidov) |
allowance of appeal | удовлетворение апелляции |
allowing appeal | удовлетворяющий апелляцию |
allowing appeal | удовлетворение апелляции |
an appeal will lie | апелляция может быть подана |
an individual's right to have a fair hearing of an appeal | право человека на справедливое судебное разбирательство апелляционной жалобы (Alex_Odeychuk) |
appeal a conviction | подать апелляцию (Andrey Truhachev) |
appeal a conviction | подать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev) |
appeal a conviction | подать апелляцию по факту признания виновным (Emma Garkavi) |
appeal a judgement | подать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev) |
appeal a judgement | подать апелляцию (Andrey Truhachev) |
appeal a sentence | подать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev) |
appeal a sentence | подать апелляцию (Andrey Truhachev) |
appeal actions of investigator | обжалование действий следователя |
appeal against | подать апелляционную жалобу (something Andrey Truhachev) |
appeal against | подавать апелляционную жалобу (something Andrey Truhachev) |
appeal against | подавать апелляцию (something Andrey Truhachev) |
appeal against | подать апелляцию (something Andrey Truhachev) |
appeal against a conviction | подать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev) |
appeal against a conviction | подавать апелляцию (Andrey Truhachev) |
appeal against a conviction | подать апелляцию (Andrey Truhachev) |
appeal against a decision | подать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev) |
appeal against a decision | подать апелляцию (Andrey Truhachev) |
appeal against a decision | апелляция по поводу какого-либо решения (Andrey Truhachev) |
appeal against a judgment | подать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev) |
appeal against a judgment | подать апелляцию (Andrey Truhachev) |
appeal against a sentence | подать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev) |
appeal against a sentence | подать апелляцию (Andrey Truhachev) |
appeal against action of administrative agencies | жалоба на действия административных органов |
appeal against actions of sheriff | обжалование действий судебного исполнения |
appeal against error in list of electors | жалоба на неправильность в списках избирателей |
appeal against the court's decision | подавать апелляцию (Larapan) |
appeal against the decision | обжаловать решение (Johnny Bravo) |
appeal against the determinations and actions inactions of bailiff and executor of justice | обжаловать постановления и действия бездействия судебного пристава-исполнителя (Konstantin 1966) |
appeal against the judicial acts of arbitration court and court of general jurisdiction | обжаловать судебные акты арбитражного суда и суда общей юрисдикции (Konstantin 1966) |
appeal as of right | апелляция по усмотрению стороны |
appeal as of right | апелляция по праву |
appeal authority | орган по апелляции (Alexander Matytsin) |
appeal bond | обязательство апеллянта оплатить убытки в случае неудовлетворения апелляции (Право международной торговли On-Line) |
appeal bond | обязательство возместить понесённые противной стороной издержки по апелляции |
appeal brief | записка по делу, представляемая адвокатом в апелляционный суд (в США) |
appeal by allowance | апелляция по разрешению суда |
appeal by defendant | апелляционная жалоба ответчика |
appeal by defendant | апелляционная жалоба подсудимого |
appeal by defendant | апелляционная жалоба ответчика или подсудимого |
appeal by government | апелляционная жалоба, заявленная обвинением |
Appeal Cases | сборник решений по апелляции (федеральный округ Колумбия) |
Appeal Cases | дела по апелляции |
Appeal Cases, District of Columbia | сборник решений по апелляции, федеральный округ Колумбия |
appeal court judge | судья кассационной инстанции (Andrey Truhachev) |
appeal court judge | судья апелляционного суда (Andrey Truhachev) |
appeal decision of investigator | обжалование решения следователя |
appeal decision of person performing inquiry | производящего дознание обжалование решений лица |
appeal documents | апелляционные документы |
appeal file | дело по апелляционной жалобе (iwona) |
appeal to a country for political asylum | просить политического убежища (Andrey Truhachev) |
appeal for supervisory review | жалоба в порядке надзора (Metitella) |
appeal from a judgement | обжаловать приговор |
appeal from a judgment | апелляционная жалоба на решение суда (обратите внимание на употребление предлога from. Leonid Dzhepko) |
appeal from conviction | апелляция на судебное решение об осуждении |
appeal from judgement | обжалование приговора |
appeal hearing | слушание дела по апелляции (Both of Prokhorov's two claims have already been rejected by the Russian courts, but in an appeal hearing in the appellate court in Omsk, Siberia, the minority shareholder will seek to invalidate a resolution by the TNK-BP board not to join a class action against the TNK-BP directors nominated by BP, who Prokhorov says must have known about BP's Rosneft intentions. TG Alexander Demidov) |
appeal hearing | слушание дела в апелляционном порядке |
appeal hearing | рассмотрение апелляции |
appeal in cassation | обжаловать в порядке кассации (Sjoe!) |
appeal in cassation | обжаловать в кассационном порядке (Sjoe!) |
appeal in cassation | принести кассационную жалобу (Sjoe!) |
appeal in cassation | кассационное обжалование (Sjoe!) |
appeal in cassation | обжалование в порядке кассации (Sjoe!) |
appeal in cassation | подать кассационную жалобу (Sjoe!) |
appeal in cassation | кассация (Sjoe!) |
appeal in cassation | обжалование в кассационном порядке (Sjoe!) |
appeal in cassation | кассационная жалоба (Sjoe!) |
appeal instructions | апелляционные инструкции |
appeal judgement | апелляционное решение (алешаBG) |
appeal letter | апелляционное письмо (Andrey Truhachev) |
appeal lies to | апелляция может быть подана |
appeal lies to | апелляция может быть подана в |
appeal of citation | обжалование предписания (Гевар) |
appeal of court judgement | обжалование судебного приговора |
appeal of disciplinary action | обжалование дисциплинарного взыскания |
appeal of judgements and decisions | обжалование приговоров и решений |
appeal of leave | апелляция, возбуждение которой зависит от усмотрения суда |
appeal of procurator's actions | обжалование действий прокурора |
appeal of right | апелляция по усмотрению стороны |
appeal of right | апелляция по праву |
appeal on a point of law | апелляция по вопросу права (либо – обжалование со ссылкой на неправильное применение норм права rescator) |
appeal on cassation | обжаловать в кассационном порядке (в судебных системах континентального права DUPLESSIS) |
appeal on point of law | обжалование на основании неправильного применения норм материального или процессуального права (см. ст. 69 Закона об арбитраже Англии – применяется к обжалованию арбитражных решений isierov) |
appeal on points of law chamber of the economic court | апелляционная палата по вопросам права экономического суда (ОксанаС.) |
appeal on procedural grounds | подать апелляционную жалобу на нарушение норм процессуального права (Alex_Odeychuk) |
appeal petition | апелляционная жалоба (Alex_Odeychuk) |
appeal procedure | процедура обжалования (Andy) |
appeal procedure | процедура апелляции |
appeal procedure | производство по апелляции |
appeal proceeding | апелляционное производство |
appeal proceedings | производство по апелляционной жалобе (Alexander Demidov) |
appeal proceedings | апелляционное производство |
appeal process | апелляционное производство |
appeal procurator's decision | обжалование решения прокурора |
Appeal Reports | сборник решений по апелляциям (Новая Зеландия, 1867-1877) |
Appeal Reports, New Zealand | сборник решений по апелляциям, Новая Зеландия (1867-1877) |
Appeal Reports, Ontario | сборник решений по апелляциям, Онтарио (1876-1900) |
appeal rights | право на обращение в местные ограны самоуправления – конституционное право, право обжалования, право подачи апелляционной жалобы, права на апелляцию (Alex Lilo) |
appeal the case | подавать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev) |
appeal the case | подавать апелляцию (Andrey Truhachev) |
appeal the case | подать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev) |
appeal the case | подать апелляцию (Andrey Truhachev) |
appeal the ruling | подавать апелляционную жалобу на судебное решение (Washington Post Alex_Odeychuk) |
appeal time limit | срок подачи апелляционной жалобы (Alexander Demidov) |
appeal to a court | обжаловать в суде |
appeal to a Court of Cassation | подать кассацию |
appeal to court | апелляция в суд |
appeal to highest instance | апеллирование в высшую инстанцию |
appeal to the supreme court | подать апелляционную жалобу в верховный суд (Alex_Odeychuk) |
appeal to the supreme court | подать апелляцию в верховный суд (Alex_Odeychuk) |
appeal waiver declaration | заявление об отказе от права на апелляцию (Wellenbrecher) |
appeals and other post-judgment proceedings | пересмотр судебных актов по апелляции или ввиду иных оснований для пересмотра (Alex_Odeychuk) |
Appeals Board | апелляционную комиссию (ROGER YOUNG) |
appeals cases | дела, рассматриваемые в апелляционном порядке палатой лордов и судебным комитетом тайного совета |
appeals court justice | судья апелляционного суда (Telegraph Alex_Odeychuk) |
appeals court panel | коллегия судей апелляционного суда (the ~; San Francisco Chronicle Alex_Odeychuk) |
appeals-court ruling | решение апелляционного суда (Wall Street Journal; a ~ Alex_Odeychuk) |
appeals decision | апелляционное решение (алешаBG) |
appeals department | отдел по апелляциям |
appeals instance | апелляционный суд |
appeals instance | апелляционная инстанция |
Appeals Labor Court | Апелляционный суд по трудовым вопросам (Lidia Mercado) |
appellate appeal | апелляционная жалоба (suggested by W.E. Butler as opposed to other types Lavrov) |
application for appeal | апелляционное заявление |
Arbitration Court of Appeal | Арбитражный суд апелляционной инстанции (Арбитражные апелляционные суды (далее ААС) являются судами по проверке в апелляционной инстанции законности и обоснованности судебных актов арбитражных судов субъектов Российской Федерации, принятых ими в первой инстанции chelarbitr.ru Dorian Roman) |
Arbitration Court of Appeal | Арбитражный апелляционный суд (wikipedia.org Alexander Matytsin) |
assignment of errors on appeal | заявление о неправильностях в обжалуемом решении (при подаче апелляции) |
automatic appeal | автоматическая апелляция |
bail on appeal | передать на поруки по апелляции |
bail on appeal | взять на поруки по апелляции |
bail on appeal | передать или взять на поруки по апелляции |
be cleared on appeal | быть оправданным судом апелляционной инстанции (Val_Ships) |
be on appeal | находиться на рассмотрении апелляционной инстанции (напр., говоря о деле; контекстуальный перевод на русский язык взят из сообщения для СМИ, распространенного МИД России 26.02.2010 г. Alex_Odeychuk) |
be subject of appeal | подлежать обжалованию |
be under appeal | находиться на рассмотрении суда апелляционной инстанции (Alex_Odeychuk) |
be under appeal | проходить обжалование в апелляционном порядке (Alex_Odeychuk) |
be upheld on appeal | быть подтверждённым апелляционным судом |
Bell's Cases on Appeal from Scotland | сборник решений по апелляциям из Шотландии, составитель Белл (1842-1850) |
Bell's Cases on Appeal from Scotland | сборник решений по апелляциям из Шотландии (составитель Белл, 1842-1850) |
board of appeal | апелляционная палата (Andrey Truhachev) |
board of appeals | апелляционная коллегия |
Board of Patent Appeals and Interferences | Совет по апелляциям и претензиям по патентным делам (Alex_Odeychuk) |
Board of Tax Appeals | комиссия по рассмотрению жалоб в области налогообложения |
bond of appeal | обязательство возместить понесённые ответной стороной издержки по апелляции (Право международной торговли On-Line) |
bond of appeal | обязательство возместить понесённые противной стороной издержки по апелляции |
brief on appeal | записка по делу, представляемая адвокатом в апелляционный суд |
bring the appeal | подавать апелляцию (напр., to defend a principle we believe is fundamental to our national security – that ... ; англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
by arbitration at first instance and Court of Appeal | арбитражным судом первой и апелляционной инстанций (OLGA P.) |
case on appeal | изложение дела стороной по апелляции |
case on appeal | документ с постановкой правового вопроса нижестоящим судом перед вышестоящим судом |
case on appeal | записка по делу, представляемая в апелляционный суд адвокатом истца по апелляции |
case on appeal | записка по делу, представляемая в апелляционный суд адвокатами истца по апелляции (Право международной торговли On-Line) |
case on appeal | документ с постановкой правового вопроса нижестоящим судом перед вышестоящим (Право международной торговли On-Line) |
Case on Appeal | дело, слушающееся в порядке апелляции |
case on appeal | дело, находящееся в апелляционном производстве (поступившее или рассматриваемое по апелляционной жалобе) |
Cases of Appeal to the House of Lords | дела по апелляциям в палату лордов |
cassation appeal | кассационная жалоба (bring/lodge OLGA P.) |
cassation appeal | кассационная жалоба (more hits Alexander Demidov) |
cassation appeal | кассационное обжалование (V.O.K.) |
cassational appeal | кассационное обжалование |
cassational appeal | жалоба кассационная |
Chamber of Appeals of Rospatent | Апелляционная палата Роспатента (cityline.ru Leonid Dzhepko) |
Chancery Appeal Cases | Отчеты о делах, рассмотренных в апелляционном порядке судом канцлера (периодический сборник 1865-1875 гг.) |
Chancery Appeal Cases | Отчёты о делах, рассмотренных в апелляционном порядке судом канцлера (периодический сборник 1865-1875 гг.) |
Chancery Appeals | апелляционный суд канцлера |
Circuit court of Appeal | федеральный окружной апелляционный суд |
circuit court of appeal | окружной апелляционный суд |
circuit court of appeals | окружной апелляционный суд (федеральный суд второй инстанции в США) |
Circuit Courts of Appeals Reports | сборники судебных решений окружных апелляционных судов |
collective appeal | коллективная жалоба (vleonilh) |
commercial court of appeal | апелляционный хозяйственный суд (4uzhoj) |
commercial court of appeals | апелляционный хозяйственный суд (Alex_Odeychuk) |
Competition Appeal Tribunal | Апелляционный трибунал по вопросам конкуренции (CAT. Великобритания Leonid Dzhepko) |
Competition Appeal Tribunal | Апелляционный трибунал по конкуренции (cyruss) |
complete an appeal | завершить апелляционное производство по делу |
consideration of case upon cassational appeal | рассмотрение дела по кассационной жалобе |
consolidated appeal | совместная консолидированная апелляция (Право международной торговли On-Line) |
consolidated appeals | апелляции, объединённые в одном производстве |
consolidation of appeals | подача консолидированной апелляции (Право международной торговли On-Line) |
consolidation of appeals | объединение апелляций |
consumer appeal | потребительские характеристики (Alexander Demidov) |
costs on appeal | издержки по апелляции |
counter-appeal | встречная апелляция |
County Court Appeals | апелляции на решения судов графств |
Court Martial Appeal court | Военный апелляционный суд (в Великобритании) |
Court of Appeal | кассационный суд (Andrey Truhachev) |
Court of Appeal cases | дела, рассматриваемые апелляционным судом |
Court of Appeal civil division | апелляционный суд по гражданским делам (Andrey Truhachev) |
court of Appeal in Chancery | апелляционный канцлерский суд (в Великобритании до 1873 г.) |
Court of Appeal in England and Wales | Апелляционный суд Англии и Уэльса (Incognita) |
Court of Appeals | апелляционная судебная инстанция (also Court of Appeal tfennell) |
Court of Appeals Administrative Rules | апелляционный административный суд (Лорина) |
Court of Appeals for Federal Circuit | апелляционный суд федерального округа |
court of appeals for the federal circuit | апелляционный суд по федеральному округу (Alex_Odeychuk) |
Court of Criminal Appeal | уголовный апелляционный суд (UK; состоит из трёх или более судей Отделения королевской скамьи) |
court of Criminal Appeal | уголовный апелляционный суд (ныне – уголовное отделение апелляционного суда) |
Court of Customs and Patent Appeals | апелляционный суд по таможенными и патентным делам |
court of Customs and Patent Appeals | Апелляционный суд по делам о таможенных пошлинах и патентах |
Court of Customs Appeals | апелляционный суд по таможенным делам |
court of final appeal | суд последней инстанции (The British Virgin Islands is an overseas territory, where the Queen remains head of state and the judicial committee of the privy council in London is still the court of final appeal. The Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
Court of Military Appeals | апелляционный суд по военным делам |
court of Military Appeals | военно-апелляционный суд (федеральный) |
Craigie, Stewart and Раton's Appeal Cases | сборник апелляционных дел, составители Крейги, Стюарт и Патон (1726-1821) |
criminal appeal | апелляция по уголовному делу |
Criminal Appeals Reports | сборник уголовных судебных решений по апелляции (с 1908 г.) |
cross-appeal | встречная апелляция |
cross appeal | встречная апелляция |
cross appeal | подавать встречную апелляцию |
decision on appeal | апелляционное определение (Andrey Truhachev) |
decision on appeal | решение по апелляционной жалобе (Andrey Truhachev) |
decision on appeal | апелляционное решение (Andrey Truhachev) |
defence of appeal | поддержка апелляции |
defence to an appeal | возражения относительно апелляционной жалобы (Alexander Demidov) |
defence to an appeal | отзыв на апелляционную жалобу (Alexander Demidov) |
defendant pending appeal | подсудимый, ожидающий результатов рассмотрения апелляционной жалобы на вынесенный по его делу приговор |
delay in appeal | просрочка подачи апелляционной жалобы |
delay on appeal | отсрочка рассмотрения апелляционной жалобы |
delay on appeal | задержка рассмотрения апелляционной жалобы |
deny an appeal | отклонить иск (Morning93) |
deny an appeal | отклонить жалобу (Morning93) |
determine an appeal | принять решение по апелляции |
devolutive appeal | апелляция, не приостанавливающая исполнения (Право международной торговли On-Line) |
devolutive appeal | апелляция, не приостанавливающая исполнение |
Dika appeal | Апелляция, апелляционная жалоба в Верховный суд Таиланда (The Supreme Court originates in the history and civilization of the Thai people. Appeal (Dika) was the petition that people filed before the King to request his supreme prerogative to abolish any hardship. In 1891, King Rama V set up the Ministry of Justice and gathered all courts into the Ministry. Theformer appeal section was transformed into the Royal Appeal Court. People could still Dika appeal the casedirectly to the King subsequent to Royal Appeal Court decisions. ochernen) |
direct an appeal | направить апелляцию |
dismiss an appeal | оставить жалобу без удовлетворения (Leonid Dzhepko) |
dismiss appeal | отклонить апелляцию |
dismiss his cross appeal | в удовлетворении встречной апелляции отказать (Alex_Odeychuk) |
dismiss the appeal | оставлять жалобу без удовлетворения |
dismissal of an appeal | оставление жалобы без удовлетворения (Alexander Demidov) |
dismissal of appeal | отклонение апелляции |
dismissal of appeal | отказ в удовлетворении апелляции |
dismissal of appeal on points of law | отклонение жалобы по правовым основаниям (vleonilh) |
dismissing an appeal | отклоняющий апелляцию |
docket an appeal | изложить краткое содержание апелляции |
docket an appeal | внести апелляцию в книгу записей |
docket an appeal | назначить апелляцию к слушанию |
Economic Court of Appeal | апелляционный хозяйственный суд (Лорина) |
Employment Appeal Tribunal | апелляционный суд по трудовым делам (Великобритания) |
enter an appeal | подавать жалобу |
enter an appeal | подавать апелляцию, жалобу |
entities of appeal | субъекты обращения (vleonilh) |
Error and Appeal Reports | сборник судебных решений по апелляциям (Онтарио, 1846-1866) |
Error and Appeal Reports, Ontario | сборник судебных решений по апелляциям, Онтарио (1846-1866) |
evidence on appeal | показания |
evidence on appeal | показания по апелляции |
evidence on appeal | доказательства по апелляции |
extraordinary appeal | надзор (англ. термин взят из решения Европейского суда по правам человека Alex_Odeychuk) |
federal appeals court | федеральный апелляционный суд (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
federal court of appeals | федеральный апелляционный суд (Alex_Odeychuk) |
file an appeal | подать апелляцию (Andrey Truhachev) |
file an appeal | подать апелляцию подавать апелляцию |
file an appeal | подать апелляционную жалобу |
final appeal court | суд последней апелляционной инстанции (Leonid Dzhepko) |
first appeals instance | апелляционный суд низшей инстанции |
formal appeal | официальная апелляция |
frivolous appeal | необоснованная апелляция (Право международной торговли On-Line) |
Georgia Appeals Reports | сборник решений апелляционного суда штата Джорджия |
give notice of appeal | подать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev) |
give notice of appeal | подавать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev) |
give notice of appeal | подавать апелляцию (Andrey Truhachev) |
Grant's Error and Appeal Reports | сборник решений по апелляциям (Онтарио составитель Грант, 1846-1866) |
Grant's Error and Appeal Reports, Ontario | сборник решений по апелляциям, Онтарио, составитель Грант (1846-1866) |
grounds for appeal | основания для кассационной жалобы |
grounds pl of appeal | обоснование апелляции (Andrey Truhachev) |
hear an appeal | рассмотреть дело в апелляционном порядке |
hear an appeal | рассмотреть апелляцию |
hear cases as a court of appeal | рассматривать дела в качестве суда апелляционной инстанции (sankozh) |
Helsinki Court of Appeal | Хельсинкский надворный суд (grafleonov) |
Highest appeals court | Высший апелляционный суд (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
Illinois Appeals Reports | сборник решений апелляционного суда штата Иллинойс |
individual appeal | частная жалоба (Andrey Truhachev) |
ineligible to appeal | не имеющий права на обжалование (Alexander Demidov) |
initial appeal | первоначальная апелляция |
initiate an appeal | возбудить производство по апелляционной жалобе (DC) |
initiate an appeal | возбудить апелляционное производство (DC) |
injunction pending appeal | судебный запрет впредь до подачи апелляции или до решения по апелляции |
injunction pending appeal | судебный запрет впредь до решения по апелляции |
injunction pending appeal | судебный запрет впредь до подачи апелляции |
institution of appeal | институт апелляции (Yanamahan) |
interlocutory appeal | промежуточная апелляция |
interlocutory appeal | апелляция по ходу дела |
interlocutory appeal decision | промежуточное апелляционное решение (алешаBG) |
interpose an appeal | подавать апелляцию |
joint appeal | апелляции, объединённые в одном производстве |
justice of appeal | апелляционный судья |
justice of appeal | судья апелляционного суда (в Великобритании) |
Kyiv Interregional Economic Court of Appeal | Киевский Межобластной Апелляционный Хозяйственный Суд (ira-masik) |
Land Appeal Court Cases | решения апелляционного земельного суда (Новый Уэльс, 1890-1920) |
Land Appeal Court Cases, New South Wales | решения апелляционного земельного суда, Новый Уэльс (1890-1920) |
Land Valuation Appeal court | Суд для рассмотрения жалоб на действия по оценке недвижимого имущества (в Шотландии) |
late appeal | апелляция, поданная позже установленного срока (Александр_10) |
Law Reports Appeal Cases | сборник решений по апелляциям (1875-1890) |
Law Reports, Appeal Cases | правовой сборник, решения по апелляциям в палату лордов |
Law Reports, Appeal Cases | сборник решений по апелляциям (за соответствующий год) |
Law Reports, Chancery Appeal Cases | правовой сборник, решения канцлерского суда по апелляциям (1865-1875) |
Law Reports, English and Irish Appeal Cases | правовой сборник, английские и ирландские дела по апелляции (1865-1875) |
Law Reports, Indian Appeals | правовой сборник, индийские дела по апелляции |
Law Reports, Indian Appeals | сборник судебных решений по апелляциям, касающихся Индии |
Law Reports, Privy Council Appeal Cases | правовой сборник, решения по апелляциям в тайный совет (1865-1875) |
Law Reports, Scotch and Divorce Appeal Cases | правовой сборник, шотландские и бракоразводные дела по апелляции (1865-1875) |
leapfrog appeal | апелляция, поданная в более высокую инстанцию, минуя предыдущую инстанцию |
leapfrog appeal | непосредственная апелляция в палату лордов (минуя апелляционный суд) |
leave to appeal | право на обжалование (ArishkaYa) |
lodge an appeal | подавать кассационную жалобу (Andrey Truhachev) |
lodge an appeal | подать кассационную жалобу (Andrey Truhachev) |
lodge an appeal | подать апелляционную жалобу (Andrey Truhachev) |
lodge an appeal | подавать апелляционную жалобу (контекстуальный перевод; BBC News Alex_Odeychuk) |
lodge an appeal | подать апелляцию |
lodge an appeal with the Court of Arbitration for Sport | подать апелляционную жалобу в Спортивный арбитражный суд (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
lodge rights of appeal against rulings | подавать апелляцию на постановление суда (Wellenbrecher) |
lodging an appeal | подающий апелляцию |
lord Justice of Appeal | судья апелляционного суда (в Англии) |
Lord of Appeal | лорд-судья по апелляциям |
lord of Appeal in Ordinary | назначаемые члены палаты лордов по рассмотрению апелляций |
lords of appeal | судебные лорды |
lords of appeal | лорды-судьи |
lose an appeal | получить отказ в удовлетворении апелляционной жалобы (Alex_Odeychuk) |
Macqueen's Scotch Appeal Cases | сборник судебных решений палаты лордов по шотландским апелляциям (составитель Маккуин, 1851-1865) |
Macqueen's Scotch Appeal Cases, House of Lords | сборник судебных решений палаты лордов по шотландским апелляциям, составитель Маккуин (1851-1865) |
make an appeal | подавать апелляцию |
make appeal | подавать апелляцию |
making appeal | подающий апелляцию |
McQueen's House of Lords Scottish Appeals | сборник судебных решений палаты лордов по шотландским апелляциям, составитель Маккуин (1851-1865) |
McQueen's House of Lords Scottish Appeals | сборник судебных решений палаты лордов по шотландским апелляциям (составитель Маккуин, 1851-1865) |
merit of appeal | существо апелляции |
military appeal court | военно-апелляционный суд |
misdemeanor court of appeal | апелляционный суд по делам об уголовных проступках (Alex_Odeychuk) |
Missouri Appeals Reports | сборник апелляционных судебных решений штата Миссури |
Moore's Indian Appeals | сборник решений по индийским апелляциям, составитель Мур (1836-1871) |
Moore's Indian Appeals | сборник решений по индийским апелляциям (составитель Мур, 1836-1871) |
municipal appeal | общественное обращение |
Municipal court of Appeals | Муниципальный апелляционный суд (для федерального округа Колумбия) |
New York Court of Appeals Reports | сборник решений апелляционного суда штата Нью-Йорк |
not subject to appeal | безапелляционный |
notice of appeal | заявление об апелляционном обжаловании (Leonid Dzhepko) |
notice of appeal | апелляционное письмо (Andrey Truhachev) |
notice of appeal | уведомление об апелляции |
notice of appeal | апелляционное заявление (Andrey Truhachev) |
notice of appeal | апелляционная жалоба (Блуждающий огонек) |
notice of appeal | обращение в судебные органы (Janel4ik) |
objection to an appeal | возражения на апелляционную жалобу (ROGER YOUNG) |
of appeal | кассационный |
of appeal | апелляционный |
Ohio Court of Appeals Reports | сборник решений апелляционного суда штата Огайо |
on appeal | при рассмотрении апелляционной жалобы (вводная конструкция: on appeal, the plaintiff contended that
Евгений Тамарченко) |
on improving the system of handling public appeals | по улучшению работы с обращениями граждан (Alex Lilo) |
Ontario Appeal Reports | сборник судебных решений по апелляциям, Онтарио (1876-1900) |
Ontario Appeal Reports | сборник судебных решений по апелляциям (Онтарио, 1876-1900) |
oral appeal | устная жалоба |
Patent Office Board of Appeals | апелляционная инстанция Патентного бюро |
Patents Appeal Tribunal | патентный апелляционный суд |
pendency of appeal | апелляция на рассмотрении |
period for appeal | срок обжалования |
period for filing cassational appeal | срок подачи кассационной жалобы |
period for lodging an appeal | срок обжалования апелляции |
permission of appeal | разрешение на подачу апелляции |
petition for allowance of appeal | просьба о разрешении подать апелляционную жалобу |
petition for appeal | просьба об апелляции |
petition for appeal | апелляционная жалоба |
petition for permission of appeal | просьба о разрешении подать апелляционную жалобу |
petition for/of appeal | апелляционная жалоба (oleks_aka_doe) |
petition of appeal | просьба об апелляции |
preliminary notice of appeal | предварительная кассационная жалоба (Evans 83) |
prepare an appeal | готовить апелляцию (asking ...; англ. цитата приводится из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
procedure and periods for appeal | порядок и сроки обжалования |
procedure on appeal | делопроизводство по апелляции |
proceedings by way of appeal or review | производство в порядке обжалования или пересмотра (Leonid Dzhepko) |
prompt appeal | своевременное обжалование (Виталик-Киев) |
prosecutor's appeal | кассационный протест |
protest appeal | апелляционный протест (kansas.gov pangie) |
pursue an appeal | возбуждать апелляционное производство |
qualification for appeal | право на подачу апелляции (MichaelBurov) |
Ramsey's Appeal Cases | сборник апелляционных решений по Квебеку (составитель Рамси, 1873-1886) |
Ramsey's Appeal Cases, Quebec | сборник апелляционных решений по Квебеку, составитель Рамси (1873-1886) |
reject an appeal | отклонить апелляцию |
release pending appeal | освобождение из-под стражи впредь до решения по апелляции |
release pending notice of appeal | освобождение из-под стражи впредь до рассмотрения заявления об апелляции |
release pending notice of appeal | освобождение из-под стражи впредь до рассмотрения заявления по апелляции |
reopen the time to file an appeal | восстановить срок на апелляционное обжалование (sankozh) |
reversal of case on appeal | отмена судебного решения по апелляции |
reverse on appeal | отменить судебное решение по апелляции |
review by appeal | пересмотр в порядке апелляции |
right of appeal | право апелляционного обжалования (Под правом апелляционного обжалования (статья 320 ГПК РФ) понимается право на возбуждение апелляционного производства. dict.cc Andrey Truhachev) |
right of appeal | право на обжалование (Andrey Truhachev) |
right of appeal | право подачи апелляции |
right of appeal | право обжалования |
right to appeal | право на апелляционное обжалование (Под правом апелляционного обжалования (статья 320 ГПК РФ) понимается право на возбуждение апелляционного производства. Andrey Truhachev) |
right to appeal | право на обращение (в местные ограны самоуправления - конституционное право Alex Lilo) |
right to appeal | право апелляционного обжалования (Под правом апелляционного обжалования (статья 320 ГПК РФ) понимается право на возбуждение апелляционного производства. Andrey Truhachev) |
right to appeal | право подачи апелляционной жалобы (Alex Lilo) |
right to appeal | права на апелляцию (Alex Lilo) |
right to appeal | право обжалования (Alex Lilo) |
right to appeal | права на апелляцию (Leonid Dzhepko) |
rights to appeal any arbitration award to the U.K. High Court | право подать апелляцию на решение арбитража в Высокий Суд Великобритании (Leonid Dzhepko) |
ruling on an appeal | апелляционное определение (Andrey Truhachev) |
ruling on appeal | решение по апелляции (Andrey Truhachev) |
ruling on appeal | апелляционное решение (Andrey Truhachev) |
ruling on appeal | решение по апелляционной жалобе (Andrey Truhachev) |
ruling on appeal | апелляционное определение (proz.com Andrey Truhachev) |
ruling on the appeal | апелляционное определение (Andrey Truhachev) |
second appeals instance | апелляционный суд высшей инстанции |
secret federal appeals court | секретный федеральный апелляционный суд (англ. термин взят из статьи: Risen J., Lichtblau E. Court Affirms Wiretapping Without Warrants // The New York Times A13. Alex_Odeychuk) |
secret federal appeals court | секретный федеральный апелляционный суд (англ. термин взят из статьи: Risen J., Lichtblau E. Court Affirms Wiretapping Without Warrants // The New York Times A13. Alex_Odeychuk) |
send in an appeal | подать апелляцию |
send the case back to the appeals court | направить дело на новое рассмотрение в суд апелляционной инстанции (Washington Post Alex_Odeychuk) |
separate appeal | отдельная апелляция |
separate appeal | обжалование в частном порядке |
serve an appeal | вручить апелляционную грамоту |
serve an appeal | вручить апелляционную жалобу |
service of appeal | вручение апелляционной жалобы |
set a date for hearing of cassation appeal | назначить к рассмотрению кассационную жалобу (Leonid Dzhepko) |
set an appeal for argument | назначить апелляцию к обсуждению |
Sixth Circuit Court of Appeals | Апелляционный суд США пo шестому округу (Alex_Odeychuk) |
special appeal | частная жалоба |
реже stand on appeal | устоять в апелляции (о решении суда первой инстанции DUPLESSIS) |
реже stand on cassation appeal | устоять в кассации (о решении суда первой инстанции и постановлении апеляционного суда DUPLESSIS) |
stand up on appeal | устоять в апелляции (о решении суда первой инстанции DUPLESSIS) |
stand up on cassation appeal | устоять в кассации (о решении суда первой инстанции и постановлении апеляционного суда DUPLESSIS) |
statement of appeal | апелляционное заявление (Andrey Truhachev) |
statement of appeal | апелляционное письмо (Andrey Truhachev) |
Statutory appeal | апелляционное обжалование, специально регламентированное законом |
stay of execution pending appeal | приостановление исполнения судебного решения впредь до разрешения апелляционной жалобы |
stay of execution pending appeal | приостановление исполнения наказания впредь до разрешения апелляционной жалобы |
stay of execution pending appeal | приостановление исполнения приговора впредь до разрешения апелляционной жалобы |
stay of execution pending appeal | приостановление исполнения впредь до разрешения апелляционной жалобы (судебного решения, приговора, наказания) |
stay pending appeal | приостановление производства по делу впредь до разрешения апелляционной жалобы |
striking-out of an appeal | возвращение апелляционной жалобы (Alexander Demidov) |
subject to appeal | подлежащий обжалованию |
subject to appeal | подлежащий апелляции |
submit the appeal | подавать апелляцию (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
supervisory appeal | надзорное обжалование (V.O.K.) |
supervisory appeal | надзорная жалоба (Krokodil Schnappi) |
supervisory appeal | контрольная апелляционная юрисдикция (окружных федеральных судов США) |
support appeal claims | обосновать требования апелляционной жалобы (babichjob) |
Supreme Court of Appeal | Верховный апелляционный суд (в штатах Вирджиния и Зап. Вирджиния) |
Supreme court of Appeal | Верховный апелляционный суд (высшая судебная инстанция в штатах Вирджиния и Западная Вирджиния) |
supreme court of appeal | кассационный суд |
Supreme Court of Appeal of South Africa | Верховный апелляционный суд ЮАР (Leonid Dzhepko) |
Svea Court of Appeal | Апелляционный суд Свеаланда (cyruss) |
system of courts of appeal | система апелляционных судов (britannica.com Alex_Odeychuk) |
take an appeal | подать апелляцию |
take an appeal | подавать апелляцию |
take an appeal | передать дело в апелляционный суд |
take an appeal to a higher court | подавать апелляцию |
take an appeal to a higher court | передавать дело в апелляционный суд |
take appeal | передать дело в апелляционный суд (Право международной торговли On-Line) |
take appeal | подавать апелляцию |
taking appeal | подающий апелляцию |
term of appeal | срок для подачи апелляции |
the Alberta Court of Appeal | Апелляционный суд провинции Альберта |
the appeal was dismissed | в удовлетворении жалобы было отказано |
the appeals court's decision | решение суда апелляционной инстанции (Alex_Odeychuk) |
the Court of Appeal | суд апелляционной инстанции |
the final court of appeal | суд последней инстанции (Daily Mail) он же – апелляционный суд, см. Википедию OLGA P.) |
the highest court of appeal | суд высшей апелляционной инстанции (Leonid Dzhepko) |
the Netherlands Enterprise Court at the Amsterdam Court of Appeal | Палата Предпринимателей Апелляционного суда г. Амстердама (legalknowledgeportal.com) |
through the appeal procedure | в апелляционном порядке (LadaP) |
time to appeal | срок подачи апелляционной жалобы (The Board has the discretion to extend a missed time limit (s.120). An extension of the time to appeal may be requested from the claims adjudicator. Alexander Demidov) |
turn down an appeal | отказать в ходатайстве (The court turned down an appeal by the jailed activist against a previous court ruling that denied her an early release. ART Vancouver) |
under appeal | обжалуемый (OLGA P.) |
United States Circuit court of Appeals | федеральный окружной апелляционный суд |
United States Circuit Court of Appeals | окружной апелляционный суд США |
United States Court and Patent Appeals | апелляционный суд США по таможенным и патентным делам |
United States Court of Appeals | Апелляционный суд США (Alex_Odeychuk) |
United States court of Appeals | Федеральный апелляционный суд (промежуточная апелляционная инстанция между судами первой инстанции и Верховным судом США) |
United States Court of Appeals for the District of Columbia Circuit | Апелляционный суд США пo округу Колумбия (Alex_Odeychuk) |
United States Court of Appeals for the Second Circuit | Апелляционный суд США по второму округу (Alex_Odeychuk) |
(United States Court of Appeals for the Second Circuit | Федеральный апелляционный суд второго округа (Аполистарх) |
United States Court of Appeals for the Second Circuit | Федеральный апелляционный суд второго округа (Аполистарх) |
United States Court of Appeals of the District of Columbia | Федеральный апелляционный суд округа Колумбия |
United States court of Customs and Patent Appeals | Федеральный апелляционный суд по делам о таможенных пошлинах и патентах |
United States court of Military Appeals | Федеральный апелляционный суд по делам военнослужащих |
unless an appeal is filed in the manner and within the time prescribed in | если не была подана апелляционная жалоба в порядке, предусмотренном (dfdfdf) |
uphold the appeal | удовлетворение апелляции (Adamodeus) |
Upper Canada Error and Appeal Reports | сборник апелляционных решений по Верхней Канаде (1846-1866) |
U.S. Court of Appeals for the Federal Circuit | Апелляционный суд США по федеральному округу (Leonid Dzhepko) |
when considering appeals | при рассмотрении жалоб |
without appeal | обжалованию не подлежит |
without further appeal | окончательно |
without further appeal | безапелляционно |
writ of appeal | кассационная жалоба |