DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing andere | all forms | exact matches only
GermanRussian
aber von einem anderen Vater abstammendединоутробный
Abgabe der Sache an ein anderes Gerichtпередача дела в другой суд
Abgabe des Falles an ein anderes Gerichtперенос разбора дела
Abgabe des Falles an ein anderes Gerichtперенос дела в другой суд
Abkommen der RGW-Mitgliedsländer über die gegenseitige Anerkennung von Urheberscheinen und anderen Schutzdokumenten für Erfindungenсоглашение стран СЭВ о взаимном признании авторских свидетельств и иных охранных документов на изобретения
Ablieferung an ein anderes Gerichtпередача в другой суд
Abordnung eines Richters an ein anderes Gerichtвременное направление судьи в другой суд
andere am Miteigentum beteiligte Personenиные участники долевой собственности (Midnight_Lady)
andere Erscheinungsformen der organisierten Kriminalitätпрочие формы проявления организованной преступности
andere Erscheinungsformen der organisierten Kriminalitätдругие формы проявления организованной преступности
andere rechtliche Qualifizierungпереквалификация
andere rechtliche Würdigungпереквалификация
andere Seiteпротивная сторона
andere Seiteдругая сторона в споре
anderen als Wohnzwecken dienender Raumнежилое помещение
anderen, als Wohnzwecken gewidmetнежилой (Андрей Клименко)
anderer Ansichtиного мнения
anderer Ansichtс другой точки зрения
anderer Auffassungиного мнения (Andrey Truhachev)
Anfügung einer Strafe an eine andereсоединение наказаний (bei mehrfacher Gesetzesverletzung)
auf andere Weiseиным способом (Лорина)
auf anderem Rechtswegв ином порядке (Andrey Truhachev)
auf den Namen einer anderen Person überschreiben lassenперевести на имя другого лица
aus anderen Gründenпо иным основаниям (Лорина)
aus einer anderen Stadtиногородний
aus einer anderen Stadtgebürtigиногородний
befriedetes Besitztum eines anderenвладение другого лица с распознаваемыми границами, владение другого лица с визуально определяемыми границами (SRES**)
das Gesetz zur Bekämpfung des illegalen Rauschgifthandels und anderen Erscheinungsformen der organisierten Kriminalitätзакон о борьбе с незаконной торговлей наркотиками и другими формами проявления организованной преступности
den Familiennamen ändernизменить фамилию (Лорина)
den Familiennamen ändernсменить фамилию (2. Beantragt wird die Änderung des bisherigen ....namen IN den neuen ..namen OLGA P.)
den Klagegegenstand ändernизменить предмет иска (jurist-vent)
den Klagegrund ändernизменить основание иска (jurist-vent)
den Namen ändernизменить фамилию
den Namen ändernизменить имя
den Namen ändernсменить имя (Лорина)
der andere Elternteilдругой родитель (Лорина)
der vor Annahme der Verfassung der UdSSR von 1936 das Wahlrecht und andere Bürgerrechte auf Grund ihrer früheren Zugehörigkeit zur Ausbeuterklasse entzogen warenлишенец
ein anderes Rechtsgeschäft verdeckenскрывать иную сделку (viktorlion)
ein Rechtsverhältnis ändernизменить правоотношение
Einbeziehung einer Strafsache in ein anderes Strafverfahrenприобщение уголовного дела к материалам другого уголовного дела в ходе его рассмотрения в суде
eine andere Lösung findenперерешить
eine andere Parteiдругая сторона (Лорина)
eine andere Vereinbarung treffenприйти к соглашению об ином (Лорина)
eine Klage ändernизменить иск
Einrichtungen und andere Wirtschaftsorganisationenпредприятия, учреждения и организации
Erbausschlagung zugunsten eines anderen Erbenотказ от наследства в пользу другого наследника РФ (Mme Kalashnikoff)
Ersetzung einer Person durch eine andereзамещение одного лица другим
für einen anderen Verwendungszweck bekannter Gegenstandизвестный объект иного назначения
Garantie und Entschädigung bei Arbeitsaufnahme in einer anderen Gegendгарантии и компенсации при переезде на работу в другую местность (напр., im Hoben Norden)
gegen Vorweisung des Personalausweises oder eines anderen gleichwertigen Personaldokumentesпо предъявлению паспорта или иного заменяющего его документа
Geldmittel einer Bank bei anderen Bankenавуары
haben die Parteien nichts anderes vereinbartесли сторонами не согласовано иное
in anderer Weiseиным образом (Лорина)
in anderer Weiseиным способом (Лорина)
in eine andere Abteilung wechselnперейти в другой отдел (на работе wanderer1)
in einem anderen Verfahrenв ином порядке (juste_un_garcon)
in Gemeinschaft mit anderenсообща с другими
kollektivwirtschaftliches und anderes genossenschaftlichesколхозно-кооперативный (напр., Eigentum)
kollektivwirtschaftliches und anderes genossenschaftliches Eigentumкооперативно-колхозная собственность
kollektivwirtschaftliches und anderes genossenschaftliches Eigentumколхозно-кооперативная собственность
kultureller und anderer gesellschaftlicher Einrichtungenкультурно-бытовое строительство
Lohngarantie und Entschädigungszahlung bei Arbeitsaufnahme in einer anderen Gegendгарантии и компенсации при переезде на работу в другую местность (напр., im Hoben Norden)
Ministerien und andere zentrale Staatsorganeминистерства и ведомства
Mord zur Verdeckung oder Ermöglichung einer anderen Straftatубийство с целью скрыть или облегчить совершение другого преступления
nichts anderes beschließenпринимать иное решение (Лорина)
oder andereпрочие
oder andereили другие
Rechte ändernизменять права и обязанности
Rezeption des Rechts eines anderen Staatesрецепция права (Рецепция права другого государства struna)
sich zum Nachteil anderer bereichernобогащаться в ущерб другим
sofern nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart wirdесли не согласовано иное (Лорина)
sofern nichts anderes vereinbart istесли не оговорено иное (Dimka Nikulin)
sofern nichts anderes vereinbart ist.eсли не согласовано иное (Лорина)
sofern nichts anderes vereinbart wirdесли не будет оговорено иное (Лорина)
soweit in dieser Urkunde nichts anderes vereinbart istесли в настоящем документе не предусмотрено иное (SKY)
soweit nicht anderes gesetzlich vorgeschrieben istесли иное не предписано законом (Лорина)
soweit nicht anderes gesetzlich zwingend vorgeschrieben istесли иное не предписано законом в обязательном порядке (Лорина)
soweit nichts anderes ausdrücklich schriftlich vereinbart istесли иное явно не согласовано в письменной форме (Лорина)
soweit nichts anderes vereinbart istесли не согласовано иное (Лорина)
soweit zwischen den Parteien nichts anderes vereinbart istесли иное не согласовано сторонами (SKY)
Suzerän der die Suzeränität über einen anderen Staat ausübtсюзерен
und andereпрочие
und andereи другие
unter anderemкроме того
unter anderemпомимо (чего-либо)
unter staatlichen, genossenschaftlichen und anderen gesellschaftlichen Formen versteckte Privatunternehmertätigkeitчастнопредпринимательская деятельность с использованием государственных, кооперативных или иных общественных форм
unter Verletzung des Stellen- oder anderen Plansсверхплановый
Versetzung an einen anderen Ortперевод в другую местность
Versetzung eines Arbeiters oder Angestellten an einen anderen Arbeitsplatzперемещение работника на другое рабочее место
Versetzung in eine andere Dienststellungперевод на новую должность
Versetzung in eine andere Funktionперевод на новую должность
Versetzung in einen anderen Betriebперевод в другое предприятие
Versicherung kraft Gesetzes oder anderer Rechtsvorschriftenобязательное страхование
Verweisung auf eine andere Rechtsnormотсылка к иному закону
von anderen Nationalitäten bewohntes Gebietинонациональный район
von anderer Nationalitätинонациональный
vorbehaltlich anderer Bestimmungenесли не предусмотрено иное (O_Lya)
vorübergehende Übertragung einer anderen Arbeitвременный перевод на другую работу
wenn nichts anderes vereinbart istесли не согласовано иное (Лорина)
zeitweilige Übertragung einer anderen Arbeitвременный перевод на другую работу
überhöhte und andere verfälschte Angaben in der staatlichen Berichterstattungприписки и другие искажения отчётности
Übernahme des Rechts eines anderen Staatesрецепция права
Übernahme von Arbeitskräften aus anderen Betriebenперевод работников с других предприятий
Übertragung einer Vollmacht auf eine andere Personпередоверие
Übertragung von einem Haushaltsposten auf einen anderenпередвижение кредитов
Überweisung von einem Konto auf ein anderesперевод со счёта