Danish | German |
aftale om samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side om bekæmpelse af svig og enhver anden ulovlig aktivitet til skade for deres finansielle interesser | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits zur Bekämpfung von Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen, die ihre finanziellen Interessen beeinträchtigen |
afvisning af asylansøgning på grund af en anden stats indrømmelse af flygtningestatus | Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staat |
andel i en anden virksomhed | Anteil an einem andern Unternehmen |
anden kompetence | Restzuständigkeit |
anden licenstager | zweiter Lizenznehmer |
anden modtager end den berettigede | andere Person als der Empfangsberechtigte |
anden part | Gegenpartei |
anden protokol om tildeling af visse beføjelser til Domstolen for De Europæiske Fællesskaber vedrørende fortolkning af konventionen om,hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser | Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vetragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften |
anden tillægsprotokol til Europarådets konvention om gensidig retshjælp i straffesager | Zweites Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen |
...at en anden Medlemsstat misbruger de i ... fastsatte beføjelser ! ! | ...dass ein anderer Mitgliedstaat die in...vorgesehenen Befugnisse missbraucht |
bestemmelserne i den internationale privatret i anerkendelsesstaten i domsstaten har anvendt en anden lovgivning end den,der i henhold til bestemmelserne i den internationale privatret i anerkendelsesstaten kunne have været anvendt | die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre |
betale de gebyrer,som er erlagt af den anden part | die von dem anderen Beteiligten zu entrichtenden Gebühren tragen |
bevisoptagelse eller anden forberedende foranstaltning | Beweiserhebung oder andere vorbereitende Massnahme |
den ene ret skal erklære sig inkompetent til fordel for den anden | Unzuständigerklärung |
Denne/Dette instrument udgør en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005. | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar. |
den,som har købt en genstand af en anden | Zweiterwerber einer Sache |
EF-varemærkedomstol i anden instans | Gemeinschaftsmarkengericht zweiter Instanz |
flytte bevisbyrden over på den anden part | die Beweislast verschieben |
For så vidt angår Cypern udgør denne/dette instrument en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 3, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2003. | Für Zypern stellt diese dieser RECHTSINSTRUMENT einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar. |
foretage afhøring under ed eller i en anden tilsvarende bindende form | Vernehmung unter Eid oder in gleichermassen verbindlicher Form vornehmen |
forflyttelse til anden beskæftigelse | Wechsel des Dienstpostens |
forflyttelse til anden beskæftigelse | Wechsel der dienstlichen Verwendung |
formand for anden afdeling | Praesident der Zweiten Kammer |
Free/Libre and Open Source Software | freie und quelloffene Software |
fælles overtagelse af en anden virksomhed med henblik på at fordele dens aktiver | gemeinsamer Erwerb eines Unternehmens zum Zweck der Aufteilung |
gengivelse i anden skikkelse | andere Kunst |
gøre en retsafgørelse gældende over for enhver anden | eine gerichtliche Entscheidung gegenüber jedem Beteiligten geltend machen |
henvisning til en anden ret | Verweisung an ein anderes Gericht |
i disse Traktaters ånd | im Geiste dieser Vertraege |
indførelse i registret af en licens eller anden ret vedrørende en EF-varemærkeansøgning | Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an der Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke |
indførelse i registret af en licens eller anden ret vedrørende et EF-varemærke | Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an einer Gemeinschaftsmarke |
klagen,der indgives af en tjenestemand eller anden ansat over en institution | Klage von Beamten und sonstigen Bediensteten eines Organs |
klausul mod at tilknytte sig anden gruppe | Anbindungsklausel |
klausul mod at tilslutte sig anden organisation | Anbindungsklausel |
kompetence for EF-varemærkedomstole i anden instans | Zuständigkeit der Gemeinschaftsmarkengerichte zweiter Instanz |
licens til den anden leverandør | zweite Lizenz |
metes and bounds | Abmarkung |
nationalretten i anden instans | nationales Gericht zweiter Instanz |
overgå til anden beskæftigelse | die Beschaeftigung wechseln |
person, der indtræder i en andens rettigheder | Anspruchsberechtigter |
person,der forsørges af en anden | Unterhaltsberechtigter |
ret til forfølgelse på en anden kontraherende parts område | Recht der Nacheile |
retten kan fritage ansøgeren for fremlæggelse af disse dokumenter, såfremt den anser sagen for tilstrækkeligt oplyst gennem anden bevislighed | das Gericht kann den Antragsteller von der Vorlegung dieser Urkunden befreien,wenn es die Sache durch andere Beweismittel für hinreichend geklärt hält |
sale and leaseback | Sale-and-Lease-Back |
sikkerhed mod spredning eller anden afsløring | Sichersein vor Offenlegung |
sikkerhed mod spredning eller anden afsløring | Sicherheit vor Einsichtnahme |
skabe forbindelse mellem på den ene side øområder, indlandsområder og randområder og på den anden side Fællesskabets centrale områder | insulare,eingeschlossene und am Rande gelegene Gebiete mit den zentralen Gebieten der Gemeinschaft verbinden |
slettelse i registret af en licens eller anden ret | Löschung der Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts |
slutakten fra den anden internationale fredskonference | Schlussakte der Zweiten Haager Friedenskonferenz |
tilkaldelse af en dommer fra en anden afdeling | Heranziehung eines Richters einer anderen Kammer |
"trial-and-error"-metode | Versuch-und-Irrtum-Methode |
"trial-and-error"-metode | Versuch-und-Irrtum-Verfahren |
"trial-and-error"-metode | "trial-and-error" Methode |
uautoriseret adgang ved anvendelse af en anden brugers legale adgang | "Huckepack"-Eindringen |
udpege en anden rådgiver eller advokat | Bestellung eines anderen Beistands oder Anwalts |
Udvalget for Gennemførelse af Afgørelsen om Udviklingen af Anden Generation af Schengeninformationssystemet SIS II | Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über die Entwicklung des Schengener Informationssystems der zweiten Generation SIS II |
"Ways and Means"-facilitet | Ways and means-Fazilität |
Ways and Means-facilitet hos Bank of England | "Ways and Means"-Fazilität bei der Bank of England |
én, der indtræder i en andens rettigheder | Rechtsnachfolger |