German | English |
a) besondere Vorrechte | special rights of preference |
a) besondere Vorrechte | special preferential claims |
A.I.M. | Agreement concerning the international Carriage of Goods by Rail A.I.M. |
A.I.V. | Agreement concerning the international Carriage of Passengers and Baggage by Rail A.I.V. |
a)offiziell anerkannte Benennung für einen Beruf b)Bezeichnung,unter der ein Beruf ausgeübt wird | professional qualification |
a)offiziell anerkannte Benennung für einen Beruf b)Bezeichnung,unter der ein Beruf ausgeübt wird | professional title |
a)offiziell anerkannte Benennung für einen Beruf b)Bezeichnung,unter der ein Beruf ausgeübt wird | occupational title |
A-priori-Verifikationsprüfung | a priori verification testing |
A-Punkt | A point |
a)Raub auf öffentlichem Weg | highway robbery |
Abteilung für Beschwerden an den Bundesrat | Division for Appeals to the Federal Council |
Abtretung der Versicherungssumme an den Begünstigten | assignment of the sum assured to the beneficiary |
Abtretung von Gütern an die Gläubiger | cession of property to creditors |
als Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeiten | c activities of craftsmen |
als Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeiten | services shall in particular include: a activities of an industrial character |
als Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeiten | d activities of the professions |
als Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeiten | b activities of a commercial character |
an das Amtsgeheimnis gebunden | bound to data secrecy |
an das Amtsgeheimnis gebunden | bound to professional secrecy |
an das Berufsgeheimnis gebunden | bound to data secrecy |
an das Berufsgeheimnis gebunden | bound to professional secrecy |
an das Küstenmeer angrenzende Zone, die als Anschlusszone bezeichnet wird | zone contiguous to the territorial sea, described as the contiguous zone |
an den Beratungen teilnehmen | to take part in the deliberations |
an der Abstimmung teilnehmen | to participate in the vote |
an der Beratung teilnehmen | to take part in the deliberations |
an der Börse eingeführte Aktie | shop share |
an der Börse spekulieren | play the market |
an der Erledigung einer Sache nicht mitwirken | not to take part in any proceedings |
an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visum | visa issued at the border |
an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visum | visa issued at the border |
an der Gründung beteiligter Gesellschafter | founding partner |
an der Schengen-Kooperation beteiligtes Land | Schengen associated country |
an der Schengen-Kooperation beteiligtes Land | associated Schengen country |
an der Überwachungsschnittstelle übergebener Fernmeldeverkehr | communication acquired at the interception interface |
an die Gesellschafter zurückgegebene Rechte | rights transmitted to members |
an die Kette legen | to arrest |
an die Kette legen | to embargo |
an die Kette legen | to seize |
an die untere Instanz zurückverweisen | remand |
an Dritte bekanntgeben | to disclose to third parties |
an Dritte verpfänden | to charge as security in favour of a third party |
an Eides Statt erklären | affirm |
an ein anderes angrenzendes Grundstück | adjacent property |
an ein Grundstück grenzen | to abut on an estate |
an einem alternativen Programm teilzunehmen | diversion order for criminal defendant to participate in alternative program, instead of prison |
an einem Bestandteil kein ausschließliches Recht in Anspruch nehmen | to disclaim any exclusive right to an element |
an einem sicheren Orte aufbewahren | keep in a safe place |
an einem Zusammenschluß Beteiligte | the parties |
an einem Zusammenschluß Beteiligte | the parties to the concentration |
an einen Arbeitnehmer ausgegebene Aktie | share allotted to an employee |
an einen Arbeitnehmer ausgegebene Aktie | worker's share |
an einen Arbeitnehmer ausgegebene Aktie | employee's share |
an einer Daten/sammlung Beteiligte | participant in a data file |
an einer Daten/sammlung Beteiligter | participant in a data file |
an einer Sitzung teilnehmen | attend a meeting |
An Interesse einer ordnungsgemäßen Rechtspflege | interest of the sound administration of justice |
an keinerlei Weisung gebunden sein | not to be bound by any instructions |
an rechtlichen Hindernissen scheitern | to have foundered as a result of legal impediments |
an seiner Stelle annehmen | to accept in his place |
an sich selbst geleistete Dienste | services rendered to oneself |
an sich selbst geleistete Dienste | self-services |
an wen Rechtens | to whom it may concern |
an Zahlungs Statt | in lieu of a payment |
an Zahlungsstatt | in payment |
Anforderungen an die Beweisführung | evidentiary requirements |
Anforderungen an die Datensicherheit | data security requirements |
Ansprüche des Erben auf und an den Nachlaß | claims to testate or intestate succession to an estate |
Anteil an einem andern Unternehmen | share in another undertaking |
Anteil an einem Gemeinschaftsvermögen | share in co-ownership |
Anteil an Grundbesitz | interest in land |
Anteilsrecht an gemeinschaftlichen Grünland | common grazing land |
Anwachsung an einem Stromuferland | alluvial accretion of land on the banks of a river |
Anwachsung an einem Stromuferland | accretion by alluvion |
Aufkommen an Gebühren,die von den Benutzern des Systems zu zahlen sind | revenue from fees paid by the users of the system |
aus Mangel an Beweisen | for want of evidence |
Auskunft an den Betroffenen | provision to inform the person concerned |
Auskunft an den Betroffenen | provision of information to the data subject |
ausschliessliche Rechte an angemeldeten Patenten | exclusive rights to filed patents |
ausschließliche Lizenz an ihrer Technologie | exclusive licence to use the technology |
ausschließliches Recht an einem Bestandteil der Marke | exclusive right to an element of the trade mark |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für den Gefahrguttransport auf der Straße an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt | Committee for the adaptation to scientific and technical progress of the legislation on transport of dangerous goods |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt | Technical Progress Committee |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den technischen Fortschritt | Committee on Adaptation to Technical Progress |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Aerosolpackungen | Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Aerosol Dispensers |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Druckbehälter und Verfahren zu deren Prüfung | Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Pressure Vessels and Methods of Inspection |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Düngemittel | Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Fertilisers |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Elektromedizinische Geräte | Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Electro-medical Equipment |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Farbstoffe für Arzneimittel | Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Colouring Agents for Medicinal Products |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Funkstörungen verursachende Geräte | Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Appliances Causing Radio Interference |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Gasverbrauchseinrichtungen | Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Appliances using Gaseous Fuels |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Dangerous Substances and Preparations |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Hebezeuge und Fördergeräte | Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Lifting and Mechanical Handling Appliances |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - In explosibler Atmosphäre verwendete elektrische Betriebsmittel | Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Electrical Equipment for Use in Potentially Explosive Atmospheres |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Kraftfahrzeuge | Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Motor Vehicles |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Land- und forstwirtschaftliche Zugmaschinen | Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Agricultural and Forestry Tractors |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien über Wasch- und Reinigungsmittel an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Committee for the Adaptation to Scientific and Technical Progress of the Directives on Detergents |
Beamten der Besoldungsgruppen A 1 bis A 3 | officials in grades A1 to A3 |
Bedingung für die Weitergabe von Daten an Dritte | condition under which data may be disclosed to third parties |
bei ihren Entscheidungen sind die Mitglieder der Beschwerdekammern an keinerlei Weisung gebunden | in their decisions the members of the Boards of Appeal shall not be bound by any instructions |
Bericht der Kommission an den Rat | report from the Commission to the Council |
besitzloses Pfandrecht an Unternehmen | commercial mortgage |
besonderes Vorrecht an einer beweglichen Sache | special preferential right over a movable |
Beteiligung an einem Unternehmen | participation in an undertaking |
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung | participation in a criminal organisation |
Beteiligung an einer Straftat | aiding and abetting |
Beteiligung an einer Straftat | participation in a criminal act (Andrey Truhachev) |
Beteiligung an einer Straftat | participation |
Beteiligung an Verbrechen | involvement in crime |
Beteiligungen an konsolidierten Unternehmen | intra-group holding |
Bittschrift an den König | petition to the Crown |
das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis* |
das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
der Verwaltungsrat kann Beobachter zur Teilnahme an den Sitzungen einladen | the Administrative Board may invite observers to attend its meetings |
dessen Vorderseite an die Straße grenzt | bordering with its frontage on the street |
die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden | representatives shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate |
die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an die Dienststelle, die die angefochtene Entscheidung erlassen hat, zurückverweisen | to remit the case for further prosecution to the department which was responsible for the decision appealed |
die Basislinien des an der Kueste gelegenen MitgliEdstaats | the base lines of the coastal Member State |
die Einnahmen umfassen unbeschadet anderer Einnahmen das Aufkommen an Gebühren | revenue shall comprise, without prejudice to other types of income, total fees payable |
die Einräumung von Nutzungslizenzen an Patenten | the granting of licences under patents |
die Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an Kolonialgebiete und Kolonialvölker | Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples |
die Erteilung oder der Übergang einer Lizenz an einer Gemeinschaftsmarke wird in das Register eingetragen und veröffentlicht | the grant or transfer of a licence in respect of a Community trade mark shall be entered in the Register and published |
die Fristen für die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an | the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication |
die Haftung der Gemeinschaft ist an das Zusammentreffen mehrerer Voraussetzungen geknüpft | the liability of the Community depends on the coincidence of a set of conditions |
die Kommission richtet erforderlichenfalls geeignete Richtlinien an... | the Commission shall, where necessary, address appropriate directives to... |
die Kommission scheint nicht die erforderliche Sorgfalt an den Tag gelegt zu haben | it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it |
die Parteien an den zuständigen Richter verweisen | to disclaim competence |
die Regel,welche an die Nationalität nur einer der beiden Parteien anknüpft | the rule which declares the nationality of only one of the two parties as sufficient |
die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt | voting takes place on two consecutive days |
Diebesgut an sich bringen | receive stolen goods |
Dienstleistung an Endverbraucher | providing services to an end-user |
Dieser RECHTSAKT ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | This INSTRUMENT is addressed to the Member States in accordance with the Treaties. |
Dieser RECHTSAKT ist an die Mitgliedstaaten gerichtet. | This INSTRUMENT is addressed to the Member States. |
Dieser RECHTSAKT ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet. | This INSTRUMENT is addressed to the Member States. |
Dieser RECHTSAKT ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet. | This INSTRUMENT is addressed to the Member States in accordance with the Treaties. |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis* |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt | the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
dingliche Rechte an unbeweglichen Sachen | rights in rem in immovable property |
dingliches Recht an Immobilien | real property right |
dingliches Recht an unbeweglichen Sachen | right in rem in immovable property |
Eigentum an Waren | title to goods |
Eigentumserwerb des Käufers an der gekauften Sache | the buyer acquires ownership of the thing sold |
Eigentumsrecht an einem Grundstück | right of ownership over immovable property |
ein Recht an der eigenen Abbildung | a right of personal portrayal |
eine an die Stelle einer Geldstrafe tretende Maßnahme | measure in lieu of a fine |
eines Dritten an die Stelle und in die Rechte des Gläubigers | privilege of entering into the rights of a creditor |
eingetragene Sicherheit an einem registrierten Binnenschiff | registered secured right over an inland navigation vessel |
Eintragung des Übergangs eines Rechts an einer Gemeinschaftsmarke | registration of the transfer of a Community trade mark |
Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an der Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke | registration of a licence or another right in respect of an application for a Community trade mark |
Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an einer Gemeinschaftsmarke | registration of a licence or another right in respect of a Community trade mark |
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | real subrogation |
Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis | real subrogation |
Einzelmitteilung an die bekannten Gläubiger | individual notice to known creditors |
Entscheidung A bestätigt | decision A confirmed |
Entscheidung,die an eine natürliche oder juristische Person ergangen ist | decision addressed to a natural or legal person |
Erbanfall an den Fiskus | escheat |
Erbfolge an den jüngsten Sohn | ultimogeniture |
Erklaerung an Eides Statt | affidavit |
Erklaerung an Eides Statt | sworn declaration |
ex von jetzt an | ex-nunc |
Festlegung an Hand der Einnahmen | determination of the basis according to the revenue method |
Festlegung an Hand der Steuererklaerungen | determination of the basis according to the returns method |
Festsetzung an Hand der Einnahmen | determination of the basis according to the revenue method |
Festsetzung an Hand der Steuererklaerungen | determination of the basis according to the returns method |
Formblatt A/B | form A/B |
Frage an den Sachverständigen | question put to the expert |
Fragen an den Sachverständigen | questions put to the expert |
Fragen an einen Beteiligten richten | to question a party |
Gefahr,unversehens an Standardkonventionen gebunden zu werden | danger of inadvertently finding oneself bound by standard forms of agreement |
Geldspenden an den Staat | sums of money donated to the State |
Geldzahlung im Anschluß an eine Scheidung | capital payment resulting from a divorce |
gemeinsame Inhaberschaft an einem gemeinschaftlichen Schutz | joint holdership of a Community right |
Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken | Joint Practical Guide for persons involved in drafting legislation within the Community institutions |
Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken | Joint Practical Guide |
gemeinschaftliches Nutzungsrecht an Grundbesitz | right of common |
Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser dieses RECHTSINSTRUMENT beteiligen möchten. | In accordance with Article 3 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, those Member States have notified their wish to take part in the adoption and application of this INSTRUMENT. |
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation). | In accordance with Article 5 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark does not participate in the elaboration and the implementation of decisions and actions of the Union which have defence implications. Denmark does not participate in the implementation of this Decision and therefore does not participate in the financing of this mission (operation). |
Gepflogenheit der Regierung des Vereinigten Königsreichs,ihren Kreditbedarf durch Verkauf von Schuldtiteln an den Privatsektor zu decken | practice of the government of the United Kingdom to fund its borrowing requirement by the sale of debt to the private sector |
Gericht des Ortes,an dem das schädigende Ereignis eingetreten ist | court for the place where the harmful event occurred |
Gericht des Ortes,an dem der Versicherungsnehmer seinen Wohnsitz hat | court for the place where the policy-holder is domiciled |
Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden ist | court for the place where the contract was concluded |
Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist | court for the place where the obligation arose or where it has been or is to be performed |
Gesetz vom 9.Mai 1902 über die Zuerkennung von Befugnissen an die Verwaltungen oeffentlich-rechtlicher wasser-, Fehn- und Fehnpolderverbände | Water Boards Powers Act |
Grunddienstbarkeitsrecht an Land | right of easement over land |
Grundsatz, dass Umweltbeeinträchtigungen mit Vorrang an ihrem Ursprung bekämpft werden | principle that environmental damage should as a priority be rectified at source |
guten Willen an den Tag legen | to vindicate one's good faith |
Güterstand der ehemännlichen Verwaltung und Nutznießung an dem von der Frau eingebrachten Gut | antenuptial settlement in trust |
Haftungsvorrecht an Frachtansprüchen | prior right to be satisfied out of the claim to freight |
handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights |
handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum | trade-related intellectual property rights |
handelsbezogene Rechte an geistigem Eigentum | Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights |
handelsbezogene Rechte an geistigem Eigentum | trade-related intellectual property rights |
Hehlerei an Drogen | receiving stolen drugs |
Hehlerei an Sachen | receiving stolen goods |
Hingabe an Erfüllungs Statt | transfer of something in lieu of payment (datio in solutum) |
Hingabe an Erfüllungs Statt | payment in kind (datio in solutum) |
Hingabe an Erfüllungs Statt | datio in solutum |
Hingabe an Erfüllungs Statt | giving in payment (datio in solutum) |
Hingabe an Zahlungs Statt | payment in kind (datio in solutum) |
Hingabe an Zahlungs Statt | transfer of something in lieu of payment (datio in solutum) |
Hingabe an Zahlungs Statt | giving in payment (datio in solutum) |
Hingabe an Zahlungs Statt | datio in solutum |
hoher Grad an dauerhafter Konvergenz | high degree of sustainable convergence |
hoher Grad an Preisstabilität | high degree of price stability |
im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs | bankruptcy declared after other proceedings have been opened initially |
im Anschluß an Entscheidung A | decision A followed |
im Anschluß an Entscheidung A | decision A applied |
im Register eingetragener Inhaber von Rechten an der Gemeinschaftsmarke | person having a registered right in respect of a trade mark |
im Wege einer Telekonferenz an der Abstimmung teilnehmen | cast a vote by means of teleconferencing, to |
in Abgrenzung gegen Entscheidung A | decision A distinguished |
in der Eigenschaft eines Richters an den Sitzungen teilnehmen | to sit in the capacity of judge |
in Sachen A gegen B | in re A versus B |
Inspektion an Ort und Stelle | on-site inspection |
Interesse an einer raschen Bearbeitung | interest in accelerated prosecution |
Interesse,sich an dem Verfahren zu beteiligen | interest in intervening |
internationale Abkommen,an denen sich die Mitgliedstaaten beteiligt haben | international agreements to which the Member States are parties |
internationales Übereinkommen über die Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen vom 21.Oktober 1982 | International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods of 21 October 1982 |
Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENT und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | This INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. |
irrtümliche Einreichung einer Klageschrift oder eines anderen Schriftsatzes,die an den Gerichtshof gerichtet sind,beim Kanzler des Gerichts | application or other procedural document addressed to the Court of Justice lodged by mistake with the Registrar of the Court of First Instance |
Klage aus einem Recht an einer unbeweglichen Sache | real action |
Klage aus einem Recht an einer unbeweglichen Sache | actio in rem |
Ladung durch Anschlag an der Gerichtstafel | service effected by posting it on the court notice board |
Vorladung zur Teilnahme an der Sitzung | summons to attend the hearing |
Laufbahngruppe A | category A |
Mangel an Arbeitsplätzen | job shortage |
Mangel an Beweisen | lack of evidence |
Mangel an Neuheit | lack of novelty |
Massnahmen im Anschluss an | action to be taken in regard to ... |
mit einer Nummer versehen,die an die Nummer der letzten Eintragung anschließt | to number consecutively |
Miteigentum an Grundbesitz | joint estate |
Mitteilung an die Kommission von Amts wegen | compulsory communication to the Commission |
Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament zum europäischen Vertragsrecht | Communication from the Commission to the Council and the European Parliament on European Contract Law |
N/A ITDE | N/A |
N/A FRDE | order for escort to the border |
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser dieses RECHTSINSTRUMENTS und ist weder durch diese diesen RECHTSINSTRUMENT gebunden noch zu ihrer seiner Anwendung verpflichtet. | In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this instrument and is not bound by it or subject to its application. |
Nachtarbeit an Bord | nightwork on board |
nicht an Auflagen gebunden | unconditional |
nicht an Order | non transferable |
nicht an Order | non endorsable |
"nicht an Order" | not-to-order clause (auf Wechsel oder Scheck) |
nichtig von Anfang an | void ab initio |
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen | if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted |
Notierung e-r Aktie an mehreren Börsen | multiple listing |
Nutzungsrecht an einem Grundstück | rights of possession over immovable property |
Ort,an dem der Schaden eingetreten ist | place where the damage or injury was sustained |
Ort,an dem die Identität der Sorte aufrechterhalten wird | location where the identity of the variety is preserved |
Ort,an dem die schädigende Handlung begangen worden ist | place where the event which resulted in damage or injury occurred |
Petition an das Europäische Parlament | petition to the European Parliament |
Pfand an beweglichen Sachen | pledge of chattels |
Pfandrecht an e-r bestimmten Sache | specific lien |
Pfandrecht an einer Forderung | pledge of a claim |
Recht an beweglichen Sachen | chattel interest |
Recht an dem Kennzeichen | right to sign |
Recht an der eigenen Abbildung | right of personal portrayal |
Recht an der Marke | right in the trade mark |
Recht an geistigem Eigentum | intellectual property right (Andrey Truhachev) |
Recht an Grundbesitz | interest in land |
Recht an Grundbesitz | estate |
Recht an Modellen | law relating to designs |
Recht eines Dritten an der Marke | right of a third party relating to the trade mark |
Rechte an Patenten besitzen | licensor |
Rechte an Patenten erwerben | licensee |
Rechtsverlust an der Anmeldung | loss of rights in the application |
Richter,der an der Beratung teilnimmt | judge taking part in the deliberations |
Richter,die an der Entscheidung der Rechtssache mitwirken sollen | judges called upon to take part in the judgment of the case |
Rückkauf durch einen Miterben von an einen Dritterwerber abgetretenenErbrechten | action for the refund by one or several heirs to a third party of the interest in an estate sold to him by a joint heir |
Rückzahlung der Einlagen an die Gesellschafter | allocation of contributions to members |
Schaden an Dritte | damage to third party |
Schenkung an Abkömmlinge | gift to issue |
Schenkung an Akkumulationstrust | gift into an accumulation trust |
Schenkung von Grundbesitz an den Staat | real estate donated to the State |
Schenkung zu Lebzeiten von Eltern an ihre Kinder | gift shared between relatives in direct ascending line |
Schenkungen und Vermächtnisse an den Staat | gifts and legacies made to the State |
Schweizerische Gesellschaft für die Urheberrechte an audiovisuellen Werken | SUISSIMAGE |
Selbstbeteiligung der Versicherten an den Krankheitskosten | co-payment |
Selbstbeteiligung der Versicherten an den Krankheitskosten | own contribution |
sich an den Tatort zu begeben | to order the examining judge to go on the spot |
sich wenden an | appeal to another court |
sich wenden an | contact (in Verbindung treten) |
sich wenden an | approach |
sich wenden an | turn to |
Steuer an der Quelle abhalten | deduct taxes at the source/to |
Tag, an dem die festgestellten Mängel beseitigt werden oder die festgestellte ausstehende Zahlung nachgeholt wird | date on which the deficiencies or the default on payment established are remedied |
Tag,an dem gearbeitet wurde | day actually worked |
Teilnahme an den Sitzungen | attendance at meetings |
Teilnahme an der Bearbeitung der beim Gerichtshof anhängigen Sachen | participation in preparatory inquiries |
Teilnahme an der Verhandlung einer bestimmten Sache | sit in a case |
Teilnahme an der Verhandlung eines Falles | sit in a case (vor Gericht) |
Teilnahme an einer Straftat | participation |
Teilnahme an einer Straftat | aiding and abetting |
unmittelbar an das EPA zahlen | paid direct to the EPO |
Unterlizenzen an Patenten | sub-licences under patents |
Unverantwortlichkeitsklausel für Auslaufen der flüssigen Waren an Bord | free of leakage |
Urheberrecht an Computerprogrammen | copyright in computer programs |
Verabreichen gesundheitsgefährdender Stoffe an Kinder | administering to children substances capable of causing injury |
Verbot an Gläubiger eines insolventen Unternehmens | automatic stay (auf ihre Kreditsicherheiten zuzugreifen) |
Vereinbarung zwischen den Regierungen der Französischen Republik, der Bundesrepublik Deutschland, des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland, des Königreichs Spanien und der Königreichs Belgien über das Airbus-Programm A-330/A-340 | Arrangement between the Governments of the French Republic, The Federal Republic of Germany, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Kingdom of Spain and the Kingdom of Belgium concerning the Airbus Programme A-330/A-340 |
Vereinbarung über die Beteiligung der Europäischen Atomgemeinschaft an der Erstellung eines Konzeptentwurfs für einen Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor ITER mit Japan, der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken und den Vereinigten Staaten von Amerika | Agreement of participation by the European Atomic Energy Community in the International Thermonuclear Experimental Reactor ITER Conceptual Design Activities, together with Japan, the Union of Soviet Socialist Republics, and the United States of America |
Vergabe an den Mindestfordernden | award of contract to the lowest tenderer |
Vergebung an den Hoechstrabattgewaehrenden | award of contract to the lowest tenderer |
Vergebung an den Mindestfordernden | award of contract to the lowest tenderer |
Verifizierung an Ort und Stelle | on-site verification |
Verlust an Aufträgen | loss of orders |
Vermögensabtretung an die Gläubiger | cession of property to creditors |
Verpflichtung,die an die Stelle der nichterfüllten vertraglichen Verpflichtung getreten ist | obligation replacing the unperformed contractual obligation |
Versicherung an Eides Statt | declaration on oath |
Versprechen regelmäßiger Zahlungen an e-e karitative Organisation | covenant (e-n Trust etc.) |
Vertrag von Washington über den Schutz des geistigen Eigentums an integrierten Schaltkreisen | Washington Treaty on intellectual property in respect of integrated circuits |
Verweisung an das Schwurgericht | to refer a case to the assize court |
Verweisung an das zuständige Gericht | transfer of case to the competent court |
Verweisung an den zuständigen Richter | transfer of case to the competent court |
Verweisung an ein anderes Gericht | transfer to another court |
Verweisung an ein Schiedsgericht | reference to arbitration |
Verweisung der Rechtssache an das Plenum | to refer the case to the Court sitting in plenary session |
Verweisung der Rechtssache an die vorgesehene Kammer | refer the case to the Chamber to which it has been assigned |
Verweisung einer Rechtssache an das Plenum | referral of a case to the full court |
Verweisung einer Rechtssache an den Einzelrichter | referral of a case to a single judge |
Verweisung einer Rechtssache an den Gerichtshof | decision to refer an action to the Court of Justice |
Verweisung von Rechtssachen an die Kammern | cases assigned to Chambers |
Verzeichnis A | list A |
Veräußerung an nationale Museen | sale to national museums |
Schengen-Visum Typ A | airport transit visa |
Vorabentscheidungssachen an die Kammern verweisen | assign to Chambers any reference for a preliminary ruling |
Vorrecht an der Ladung eines Schiffes | lien on the cargo of a ship |
was nach/im Anschluss an ... zu veranlassen ist | action to be taken in regard to ... |
Wechsel zahlbar an die Order des Ausstellers | bill to drawer's order |
wegen Mangels an Beweisen | in lack of evidence |
wegen Mangels an Beweisen | in the absence of evidence |
wegen Mangels an Beweisen | in default of evidence |
wegen Mangels an Beweisen | for want of evidence |
weiteres Vorgehen aufgrund/im Anschluss an ... | action to be taken in regard to ... |
beim Scheck zahlen Sie an mich | pay cash |
Zeitpunkt,an dem das Vertragserzeugnis zuerst auf den Markt gebracht wird | when the licensed product is first put on the market |
Zollstrategie an den Außengrenzen | customs strategy at external frontiers |
Zurverfügungstellung an das Gericht | placing of s.o.at the disposal of the authorities |
Zurverfügungstellung an das Gericht | placing of s.o.at the disposal of the court |
Zurverfügungstellung an die Polizeibehörde | placing of s.o.at the disposal of the court |
Zurverfügungstellung an die Polizeibehörde | placing of s.o.at the disposal of the authorities |
Zurückbehaltungsrecht des Verkäufers an der veräußerten Sache | vendor’s lien |
Zurückerstattung an die Masse der Gläubiger | restoration to the body of creditors |
Zurückerstattung der vom Erblasser zu seinen Lebzeiten erhaltenen Zuwendungen an die Erbschaftsmasse zur Ausgleichung | restoration of gifts and legacies |
Zurückweisung an der Grenze | refoulement |
Zuschlag an den Meistbietenden | adjudication to the highest bidder |
Zuschlag an den Meistbietenden | knockdown to the highest bidder (Versteigerung) |
Zusendung der Post an den Konkursverwalter | redirection of mail |
Zustellung an den Käufer und die beteiligten Unternehmen | notification to the purchaser and to the undertakings concerned |
Zustellung an die Prozeßpartei | to notify the opposing party |
Zustellung an die Staatsanwaltschaft | means for notifying the public prosecutor |
Zustellung an Vertreter | notification to the representative |
zweifaches Rechtsverhältnis einer Person an einer Sache | unity of possession |
Zweifel an der Unparteilichkeit | well-founded suspicion that fair trial will not be given |
Übereinkommen vom 19.Juni 1990 zur Durchführung des Übereinkommens vonSchengen vom 14.Juni 1985 betreffend dem schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Agreement implementing the Schengen Agreement between the governments of the States of the Benelux Economic Union,the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders |
Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14.Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux Wirtschaftsunion,der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen vom 19.Juni 1990. | Convention applying the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at their common borders, 19 June 1990 |
Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Dänemark zu dem am 19. Juni 1990 in Schengen unterzeichneten Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Accession Agreement of the Kingdom of Denmark to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 19 June 1990 |
Übernahme durch die Ehefraubei Gemeinschaftsauflösungeines Bruchteils eines ungeteilten Grundbesitzes,an dem sie Miteigentümerin ist | right of the wife to withdraw from the community or to realise certain jointly owned real estate at the time of dissolution |
Überprüfung an Bord des Schiffes | physical inspection of a vessel |
Überstellung des Asylbegehrenden an den zuständigen Mitgliedstaat | the handing over of the applicant for asylum to the Member State which has to... |
Überweisung des Falls an die Beschwerdekammer | remittal of the case to the Board of Appeal |