English | German |
abandonment of an attempt | Rücktritt vom Versuch |
abandonment of an invention | Fallenlassen einer Erfindung |
to abate an action | eine Aktie für nichtig erklären |
abatement of an action | Einstellung eines Verfahrens |
acceptance of an application | Annahme einer Anmeldung |
acceptance of an estate | Erbschaftsannahme |
acceptance of an inheritance | Annahme einer Erbschaft |
acceptance of an inheritance | Annahme eines Vermächtnisses |
acceptance of an inheritance | Erbschaftsannahme |
accepting an advantage | Vorteilsannahme |
to access to an estate | Besitzergreifung |
to access to an estate | den Besitz erlangen |
to access to an estate | Besitzantritt |
accessory of an engine | Hilfsaggregat |
accessory to an act | Teilnehmer |
accessory to an act | Gehilfe |
accessory to an offence | Person, die Beihilfe zu einer Straftat leistet |
accruals of an estate | Erbschaftsanfall |
accuse smb of an offence | jdn einer Straftat beschuldigen |
actions brought on grounds of lack of competence, infringement of an essential procedural requirement, infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application, or misuse of powers | Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs |
actions brought on grounds of lack of competence, infringement of an essential procedural requirement, infringement of this Treaty or of any rule of law relating to its application, or misuse of powers | Klagen wegen Unzuständigkeit,Verletzung wesentlicher Formvorschriften,Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmißbrauchs |
active sale by an other licensee | aktive Verkäufe durch andere Lizenznehmer |
additional clause to an agreement | Nachtragzu einem Vertrag |
additional clause to an agreement | Abänderungsvertrag |
address for service of process legal fiction of an address for service of process | Wahldomizil fiktive Wahldomizil |
adhesion to an existing contract | Beitritt |
adhesion to an existing contract | Zustimmung |
adjustment of an account | Berichtigung des Kontostands |
administration of an oath | Eidesabnahme |
admission to vote of an elector | die Zulassung des Wahlberechtigten zur Abstimmung |
advance payment of an international fee | eine internazionale Gebühr vorher entrichten |
Agreement Establishing an International Classification for Industrial Designs | Abkommen zur Errichtung einer Internationalen Klassifikation für gewerbliche Muster und Modelle |
agreement in the form of an exchange of letters | Abkommen in Form eines Briefwechsels |
agreement in the form of an exchange of notes | Abkommen in Form eines Notenwechsels |
agreement relating to the exploitation of an invention | Vereinbarung über die Verwertung einer Erfindung |
allow an application | Antrag bewilligen |
allow an application | Antrag genehmigen |
allow an application | Antrag annehmen |
allow an extension of time | Fristverlängerung gewähren |
allow an extension of time | Frist gewähren (einräumen) |
allowance due in the event of the insolvency of an employer | bei Zahlungsunfähigkeit des Arbeitgebers geschuldete Entschädigung |
an additional fee | eine Zuschlagsgebühr |
an Administrative Board is set up, attached to the Office | beim Amt wird ein Verwaltungsrat errichtet |
an Advocate General is absent | Abwesenheit eines Generalanwalts |
an Agency which has a right of option | eine Agentur,die über ein Bezugsrecht verfuegt |
an agreed forum | vereinbarter Gerichtsstand |
an appeal admissible and well founded | die zulässige und begründete Beschwerde |
an appeal is a stay | die Berufung hat aufschiebende Wirkung |
an application fee | eine Anmeldegebühr |
an arbitration clause contained in a contract concluded by the Office | eine Schiedsklausel, die in einem vom Amt abgeschlossenen Vertrag enthalten ist |
An arrangement should be made to allow representatives of Iceland and Norway to be associated with the work of committees assisting the Commission in the exercise of its executive powers. Such an arrangement has been contemplated in the Agreement in the form of Exchanges of Letters between the Council of the European Union and the Republic of Iceland and the Kingdom of Norway concerning committees which assist the European Commission in the exercise of its executive powers*, annexed to the Agreement referred to in recital.. | Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen. |
an association involving reciprocal rights and obligations | eine Assoziierung mit gegenseitigen Rechten und Pflichten |
an authoritative interpretation | die Expertengruppe hat sich dazu entschlossen,vorzuschlagen,Vorschriften des EuGVÜ authentisch zu interpretieren |
an average increase | betriebsdurchschnittlich (across the board) |
an earlier right | ein älteres Recht |
an ecclesiastical living | Kirchenpfründe |
an element which is not distinctive | ein Bestandteil, der nicht unterscheidungskräftig ist |
an endorsed copy shall be delivered to the declarant upon request | dem Anmelder auf Antrag eine beglaubigte Kopie aushändigen |
an estimate of the Office's revenue and expenditure for the following year | ein Vorschlag der Einnahmen und Ausgaben des Amtes für das folgende Haushaltsjahr |
an ever closer union among the peoples of Europe | eine immer engere Union der Völker Europas |
an Implementing Convention annexed to this Treaty | ein dem Vertrag beigefuegtes Durchfuehrungsabkommen |
an improper action | eine unzulaessige Handlung |
an industrial property right | ein gewerbliches Schutzrecht |
an inquiry has been held on the instructions of the Disciplinary Board | der Disziplinarrat hat die Durchführung von Ermittlungen veranlasst |
an objection may be lodged against the judgment | gegen dieses Urteil kann Widerspruch eingelegt werden |
an Office which has legal, administrative and financial autonomy | ein rechtlich, organisatorisch und finanziell hinreichend selbständiges Amt |
an Office which is independent in relation to technical matters | ein fachlich unabhängiges Amt |
an official or officially recognized international exhibition fallingwithin the terms of the Convention on International Exhibitions | eine amtliche oder amtlich anerkannte internationale Ausstellung im Sinne des Übereinkommens über internationale Ausstellungen |
an official person | offizielle Persönlichkeit |
an Opposition Division shall consist of three members | eine Widerspruchsabteilung setzt sich aus drei Mitgliedern zusammen |
analysis of an election | die Wahlanalyse |
appeal against a ruling in an electoral dispute | Wahlprüfungsbeschwerde |
appeal against an order | Beschwerde gegen eine Verfügung |
appeal brought by an institution | von einem Organ eingelegtes Rechtsmittel |
application for a Community trade mark as an object of property | Anmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens |
application for an EEC mark | Antrag auf Erteilung des EWG-Prüfzeichens |
application for an examination | Antrag auf Überprüfung |
application for an examination | Antrag auf Prüfung |
application for an exploitation right to be granted | Antrag auf Erteilung eines Nutzungsrechts |
application for an order for enforcement | Antrag auf Vollstreckbarerklärung |
application for repayment of an over charge | Frachterstattungsklage |
application for repayment of an over charge | Frachterstattungsantrag |
apply for an advance payment | einen Vorschuß beantragen |
apply for an advance payment | Vorschuss beantragen |
apply for an extension of time | eine frist beantragen |
to appoint an expert | einen Sachverständigen ernennen |
apportion an average | Havariekosten umlegen |
area represented by an elected legislature | Wahlgebiet |
As regards Cyprus, this INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 3 of the 2003 Act of Accession. | Für Zypern stellt diese dieser RECHTSINSTRUMENT einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar. |
assets of an estate | Nachlassgegenstände |
Associate Judge of an Administrative Court of Appeal | Richter am Oberverwaltungsgericht |
assume an obligation | e-e Verpflichtung übernehmen |
balance of an account | Restbetrag einer Rechnung |
basis of an annuity | Rentenpfand |
be an authorized representative of | vertretungsberechtigt sein |
to be elected by an absolute majority of votes | mit absoluter Mehrheit gewählt werden |
be engaged in an activity | e-e Tätigkeit ausüben |
to be entitled to intervene in an infringement action | einer Verletzungsklage beitreten können |
to be represented by an employee | sich durch einen Angestellten vertreten lassen |
borrowing of an institution | Organleihe |
breach of an expulsion order | Verweisungsbruch |
breach of an obligation | Nichtbeachtung einer Auflage |
bring an action against | gerichtlich vorgehen |
bring an action against | klagen |
bring an action against | jdn verklagen (smb.) |
to bring an action against someone | ein gerichtliches Verfahren einleiten |
bring an action before the Court of Justice | beim Gerichtshof Klage erheben |
to bring an action before the Court of Justice to have the infringement established | beim Gerichtshof Klage auf Feststellung dieser Verletzung erheben |
bring an action for the recovery of a debt | Forderung einklagen |
bring an action for a debt | Anspruch einklagen |
to bring an action for infringement | eine Verletzungsklage einleiten |
to bring an action for infringement | eine Verletzungsklage erheben |
to bring an action for infringement | eine Verletzungsklage anstrengen |
to bring an action for infringement of patent | wegen Nachahmung klagen |
to bring an infringement action | eine Verletzungsklage einleiten |
to bring an infringement action | eine Verletzungsklage anstrengen |
to bring an infringement action | eine Verletzungsklage erheben |
bring the infringement to an end | Zuwiderhandlungen abstellen |
to call an early election | vorzeitig Neuwahlen ausschreiben |
capacity to bring an action for annulment | Recht auf Erhebung einer Nichtigkeitsklage |
carry out an autopsy | eine Autopsie vornehmen |
carry out an investigation | Ermittlung durchführen |
carry out an order | Auftrag erledigen |
to cashier an officer | einen Beamten entlassen |
causing an explosion | Verursachung einer Explosion |
challenge of an arbitrator | Ablehnung eines Schiedsrichters |
charge smb with an offence | jdn einer Straftat beschuldigen |
charging of the expenses to an account | die Belastung eines Kontos mit den Kosten |
checking of an account | Kontenabstimmung |
checking of an account | Abstimmung der Konten |
checking of an inventory | Überprüfung eines Inventarverzeichnisses |
child of an unmarried couple | Kind eines nicht verheirateten Paares |
clear an account | e-e Rechnung bezahlen |
to clear an account | ein Konto für richtig erkennen |
to clear an account | ein Konto abschlieβen |
to close an account | den Saldo feststellen |
closure of an account | Auflösung eines Kontos |
co-heir who does not wish to participate in an enterprise | ausscheidender Miterbe |
to commence an appeal | Berufung einlegen |
to commence an investigation | eine Untersuchung einleiten |
commissioning of an expert | Beauftragung eines Sachverständigen |
commit an infringement upon | eingreifen in |
commit an infringement upon | verletzen |
commit an infringement upon | verstossen gegen |
commit an infringement upon | Verletzung begehen gegen |
commit an offense | ein Unrecht begehen |
commit an offense | sich vergehen |
companies acquired by an exchange of share capital | Erwerb von Gesellschaften durch einen Austausch von Gesellschaftsanteilen |
complain that an institution of the Community has | Beschwerdeführendaßgegen ein Organ der Gemeinschaft |
compulsory recourse to an exequatur procedure | obligatorisches Exequaturverfahren |
to concede an exception | eine Ausnahme bewilligen |
conclude an agreement | Vereinbarung schließen |
conclude an agreement | Abkommen schließen |
confiscation of an item | Beschlagnahmung einer Sendung |
Convention establishing an International Relief Union | Abkommen über die Gründung eines Welthilfsverbandes |
Convention on the law applicable to certain rights in respect of securities held with an intermediary | Übereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung |
copy of an instrument | Ausfertigung einer Urkunde |
count of an indictment | Anklagepunkt |
crime reduced to an offence misdemeaniour | ein zu einem Vergehen umgestuftes Verbrechen |
to decide on an equitable basis | nach Billigkeitserwaegungen entscheiden |
to decide on an equitable basis | nach Billigkeit entscheiden |
declaration of an accident at work | Arbeitsunfallsmeldung |
declaration of an accident at work | Anzeige eines Arbeitsunfalls |
declare an act void | einen Rechtsakt für nichtig erklären |
to declare the proceedings at an end | die Verhandlung für geschlossen erklären |
default of an obligee | Verzug des Gläubigers |
default of an obligee | Gläubigerverzug |
default of an obligee | Annahmeverzug |
defeat in an election | die Wahlniederlage |
defendant in an incident | Beklagter in einem Zwischenverfahren |
deliver an opinion without delay | umgehend Stellung nehmen |
deny an application | Antrag ablehnen |
determination of costs or expenses by an officer of the court | Prozeßkostenfestsetzungsbeschluß eines Rechtspflegers |
discharge an obligation | sein Konto ausgleichen |
discharge an obligation | begleichen |
discontinue an action | Klage zurücknehmen (zurückziehen) |
discontinue an lawsuit | Klage zurücknehmen (zurückziehen) |
dismiss an appeal | Berufung zurückweisen (Andrey Truhachev) |
division of an undertaking | Aufteilung eines Unternehmens |
document which has been formally drawn up or registered as an authentic instrument | aufgenommene öffentliche Urkunde |
to draw up an account | eine Rechnung aufstellen |
to draw up an account | ein Konto abschließen |
to draw up an act | eine Urkunde ausfertigen |
duty to choose an appropriate means | Verpflichtung zur Wahl eines geeigneten Mittels |
element of an offence | Tatbestandsmerkmal |
element of an offence | Straftatbestandsmerkmal |
elements of an offence | Tatbestand |
to encumber an estate with an annuity or a mortgage | einen Vermögenswert mit einer Rente oder einer Hypothek belegen |
to encumber an estate with an annuity or a mortgage | eine Rente oder eine Hypothek auf einen Vermögenswert legen der die Zahlung sicherstellt |
engagement in an occupation | Ausübung einer entgeltlichen oder unentgeltlichen Berufstätigkeit |
engagement in an occupation, whether gainful or not | Ausübung einer entgeltlichen oder unentgeltlichen Berufstätigkeit |
Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Hashemite Kingdom of Jordan, of the other part | Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Haschemitischen Königreich Jordanien andererseits |
examination law makes the grant of a patent subject to the results of an examination | Prüfung deutsche Recht macht die Eintragung eines Patents von dem Ergebnis einer Prüfung abhängig |
examination of an asylum application | Durchführung des Asylverfahrens |
examination of an asylum application | Prüfung des Asylantrags |
examination of an official as witness before a national court | Aussage eines Beamten vor dem einzelstaatlichen Gericht als Zeuge |
exchange or deposit of an act of notification | Austausch oder Hinterlegung einer Notifikationsurkunde |
exclusive right to an element of the trade mark | ausschließliches Recht an einem Bestandteil der Marke |
executor of an estate | Testamentsvollstrecker |
express acceptance of an inheritance | ausdrückliche Erbschaftsannahme |
express acceptance of an inheritance | ausdrückliche Annahme einer Erbschaft |
extinguishment of an easement by non-use | Erlöschen einer Dienstbarkeit durch Nichtgebrauch |
extract from an account | Kontoauszug |
to fail to fulfil an obligation under the Treaty | gegen eine Verpflichtung aus dem Vertrag verstossen |
failure to fulfil an obligation under national law to exercise supervision or control | Verletzung einer im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Überwachungs- oder Kontrollpflicht |
failure to prevent an illegal publication | Nichtverhinderung einer strafbaren Veröffentlichung |
false testimony by an expert witness | falsches Gutachten |
fee for the preliminary examination of an international application | Gebühr für die vorläufige Prüfung einer internationalen Anmeldung |
fee for the recording of the transfer of an application | Gebühr für die Eintragung des Übergangs der Anmeldung |
file an application | ein Gesuch einreichen |
file an application | ein Gesuch richten (with, an) |
file an application | e-n Antrag einreichen (with, bei) |
file an application | Antrag stellen |
finally binding nature of an administrative act | Bestandskraft eines Verwaltungsaktes |
findings of an investigation | Befund einer Untersuchung |
fix an appropriate time limit | eine angemessene Frist setzen |
fix an appropriate time limit | eine angemessene Frist ansetzen |
for an initial period of five years after the entry into force of this Treaty | fuer einen ersten Zeitabschnitt von fuenf Jahren nach Inkrafttreten dieses Vertrags |
to form an indivisible whole for applying the law | für die Rechtsanwendung ein unteilbares Ganzes bilden |
to form an integral part | ein wesentlicher Bestandteil sein |
form to serve as proof of an employment contract | Vordruck als Nachweis für einen Arbeitsvertrag |
formation of an SE holding company | Gründung einer Holding-SE |
fraud on an international scale | Betrügereien im internationalen Maßstab |
fraudulently making an incorrect return | betrügerisch unrichtige Steuerverklärung |
gift into an accumulation trust | Schenkung an Akkumulationstrust |
to give an address for service of process | ein Wahldomizil begründen |
to give an advisory opinion | ein Gutachten erstatten |
to give an employee notice of dismissal | einem Angestellten kündigen,einem Angestellten entlassen |
to give an opportunity to make representations | Gelegenheit zur Aeusserung geben |
personal ground for exemption from punishment for an unlawful act | Strafausschließungsgrund |
ground for punishment by an employer | Handlung,die ein Arbeitgeber zum Anlass für Sanktionen genommen hat |
ground of infringement of an essential procedural requirement | Klagegrund der Verletzung wesentlicher Formvorschriften |
grounds for an appeal | Berufungsgründe |
guarantee afforded to an unpaid vendor | dem noch nicht bezahlten Verkäufer gegebene Sicherheit |
to guarantee the trade mark as an indication of origin | die Herkunftsfunktion der Marke gewährleisten |
Handbook for police and security authorities concerning cooperation at major events with an international dimension | Leitfaden für die Polizei- und Sicherheitsbehörden zur Zusammenarbeit bei Großveranstaltungen mit internationaler Dimension |
handle an application | Antrag bearbeiten |
head of an office | fest ernanntes Haupt eines Büros |
Head of Division of an Administrative Court of Appeal | Vorsitzender Richter am Oberverwaltungsgericht |
hold an inquiry | e-e Untersuchung durchführen |
holder of a concession for an approved depot | Halter eines zugelassenen Lagers |
if the defendant fails to enter an appearance | im Falle der Säumnis des Beklagten |
if the infringement is not brought to an end | wird die Zuwiderhandlung nicht abgestellt |
if the outcome of proceedings depends on the determination of an incidental question of recognition of a judgment | nur als Vorfrage |
illegality of an act of a Community institution | Rechtswidrigkeit einer Handlung eines Organs der Gemeinschaften |
impose an obligation | e-e Verpflichtung auferlegen |
impose fines of an appropriate size | Geldbußen in angemessener Höhe verhängen |
impounding of an aircraft | Beschlagnahme eines Luftfahrzeugs |
incorporation of an enterprise | Umwandlung in eine Kapitalgesellschaft |
to indicate an address for service in a State | eine Anschrift angeben, unter der man in einem Staat zu erreichen ist |
infringement of an essential procedural requirement | Verletzung wesentlicher Verfahrensvorschriften |
infringement of an essential procedural requirement | Verletzung wesentlicher Formvorschriften |
infringement of an essential procedural requirement | die Verletzung wesentlicher Formvorschriften |
instigation of an offence | Anstiftung zu einer Straftat |
to institute an action | als Kläger auftreten |
institution of an inquiry | Einleitung feiner Untersuchung |
International Convention of 18 December 1971 on the establishment of an international fund for compensation for oil pollution damage. | Internationales Übereinkommen vom 18.Dezember 1971 über die Errichtung eines internationalen Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden |
issue of an extract from the Register | Erteilung eines Auszugs aus dem Register |
issue of an extract from the register | Erteilung eines Auszugs aus dem Register |
joint acquisition of an undertaking with a view to its division | gemeinsamer Erwerb eines Unternehmens zum Zweck der Aufteilung |
judgment which may be the subject of an application to set aside | Widerspruch |
jurisdiction over complaints that enforcement is being carried out in an irregular manner | die Prüfung der Ordnungsmäßigkeit der Vollstreckungsmaßnahmen |
lack of timely performance by an obligor | Verzug des Schuldners |
lack of timely performance by an obligor | Schuldnerverzug |
to lay an appeal | Berufung einlegen |
legitimate objection to an application for enforcement | berechtigt gegen einen Exequaturantrag vorzugehen |
to lift a passage from an author | einen literarischen Diebstahl begehen |
to lift a passage from an author | plagiieren |
to lift a passage from an author | ein Plagiat begehen |
limit an estate | ein zeitlich begrenztes Eigentumsrecht einräumen |
loan of an object for use | Gebrauchsleihvertrag |
loan of an object for use | Gebrauchsleihe |
loan of an object for use | Leihe |
make an application for | Antrag stellen |
to make an application to the court having substantive jurisdiction | das in der Hauptsache zuständige Gericht befassen |
make an assault on | Anschlag verüben |
make an assertion | Behauptung aufstellen |
make an assignment | zedieren |
make an attack on | Anschlag verüben |
to make an award | einen Schiedsspruch fdllen |
make an award | e-n Schiedsspruch fällen |
make an entry | eine Eintragung vornehmen |
make an objection | beanstanden |
make an objection | e-e Einrede geltend machen |
make an objection | Einspruch erheben |
make an order | e-e Verfügung erlassen |
make an order | e-e Anordnung erlassen |
making an application for asylum | Asylantragstellung |
making an application for asylum | Stellung des Asylantrags |
malfeasance of an office under public law | Amtsvergehen |
management board of an AG | Vorstand einer Aktiengesellschaft |
manager of an office | Inhaber eines Amtes |
manager of an office | fest ernanntes Haupt eines Büros |
measure of inquiry prescribed by means of an order | durch Beschluß bezeichnete Beweismittel |
measures against which an action can be brought | anfechtbarer Rechtsakt |
measures of inquiry prescribed by means of an order | durch Beschluss Gericht bezeichnete Beweismittel |
misuse of an office under public law | Amtsvergehen |
moment at which an event occurs or an action takes place | Zeitpunkt,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wird |
national fee for an international application | nationale Gebühr für eine internationale Gebühr |
notification of an accident at work | Anzeige eines Arbeitsunfalls |
notification of an accident at work | Arbeitsunfallsmeldung |
obtain an order | Auftrag erhalten |
to open an investigation | eine Untersuchung einleiten |
operation of an exceptional nature | außergewöhnliches Geschäft |
original acquisition of an exclusive right granted by law | originaler Erwerb eines gesetzlichen Ausschließlichkeitsrechts |
part of an agreement accompanying the sale of a business | Nebenabrede bei einer Unternehmensveräußerung |
participation in an undertaking | Beteiligung an einem Unternehmen |
penalty imposed by an association | Vereinsstrafe |
period for filing an action | Klagefrist |
period for lodging an appeal | Frist für eine Klage |
period for lodging an appeal | Rechtsbehelfsfrist |
period for lodging an appeal | Beschwerdefrist |
period within which an action must be brought | Klagefrist |
person entitled to bring an action | Klageberechtigter |
person entitled to make an application | Antragsberechtigter |
person establishing an interest in the result of any case | Person,die ein berechtigtes Interesse am Ausgang eines Rechtsstreits glaubhaft macht |
person granting an authorisation | Vollmachtgeber |
person or body responsible for making an investigation or giving an expert opinion | mit einer Untersuchung oder der Erstattung eines Gutachtens beauftragte Person oder Organ |
person requiring an authorization | bewilligungspflichtige Person |
person taxable on an occasional basis | gelegentlich steuerpflichtige Person |
person treated in law as similar to an employee | arbeitnehmerähnliche Person |
person who is subject to an authorization | bewilligungspflichtige Person |
to place an agreement on a multilateral footing | ein Abkommen auf andere Vertragspartner ausdehnen |
place of performance of an obligation | Erfüllungsort der Verpflichtung |
plan of action for setting up an information services market | Aktionsplan zur Schaffung eines Marktes für Informationsdienste |
Popular initiative "Against an unjust VAT on sport and in the social field" | Schweizer Sport-und Gemeinnützigkeits-Initiative |
Popular initiative "Against an unjust VAT on sport and in the social field" | Bundesbeschluss über die Volksinitiative "gegen eine unfaire Mehrwertsteuer im Sport und im Sozialbereich" |
possibility for a Directive to be relied on against an individual | Möglichkeit,sich gegenüber einem einzelnen auf eine Richtlinie zu berufen |
possibility of entrusting the task of giving an expert opinion to any individual, body, authority, committee or other organization | Befugnis,Personen,Personengemeinschaften,Dienststellen,Ausschüsse oder Einrichtungen mit der Abgabe von Gutachten zu betrauen |
posting of an entry | Verbuchung |
posting of an entry | Buchung |
prima facie evidence of an irregularity | erkennbarer Beweis für eine Unregelmäßigkeit |
proceedings against an implied decision | Untätigkeitsklage |
proceedings commenced by an official or other servant of an institution | Klage von Beamten und sonstigen Bediensteten eines Organs |
proceedings for failure to fulfil an obligation | Vertragsverletzungsklage |
proceedings for failure to fulfil an obligation | Klage wegen Vertragsverletzung |
proceedings involving an official | Strafverfolgung eines Beamten |
proceedings of an exceptional court | Sonderverfahren |
proceedings to set aside an arbitral award | Klage auf Nichtigerklärung eines Schiedsspruchs |
proceedings with an international element | internationaler Streitfall |
processing of an application for grant of a Community right | Bearbeitung eines Antrags auf Erteilung des gemeinschaftlichen Sortenschutzes |
to produce an alibi | sein Alibi nachweisen |
produce an alibi | ein Alibi beibringen (Andrey Truhachev) |
prohibition of the use of a Community trade mark registered in the name of an agent or representative | Untersagung der Benutzung der Gemeinschaftsmarke,die für einen Agenten oder Vertreter eingetragen ist |
prohibition on the use of a Community trade mark registered in the name of an agent or representative | Untersagung der Benutzung der Gemeinschaftsmarke, die für einen Agenten oder Vertreter eingetragen ist |
provide an accredited representative | eine bevollmächtigte Person entsenden |
publication of an amended application | Veröffentlichung einer geänderten Anmeldung |
pursuant to the national law governing the protection of an earlier right | gemäß dem für den Schutz eines älteren Rechts maßgebenden nationalen Recht |
pursuit of an occupation | Ausübungung einer Beschäftigung |
to quash an action | die Strafverfolgung einstellen |
quash an indictment | einen Einstellungsbeschluß erlassen |
query an invoice | eine Rechnung beanstanden (Andrey Truhachev) |
raise an objection | e-n Einwand machen |
raise an objection | Einspruch erheben |
raise an objection | e-e Einrede geltend machen |
raise an objection | beanstanden |
raise an objection | Widerspruch erheben (Andrey Truhachev) |
reach an agreement | Einvernehmen erzielen |
to reach an agreement | zu einem Vergleich kommen |
to reach an agreement | eine Einigung erzielen |
to reach an agreement | zu einer Einigung führen |
to reach an agreement | zu einer Einigung gelangen |
reach an agreement | sich einigen (on über) |
reach an agreement | sich mit jdm ins Einvernehmen setzen |
reach an agreement | e-e Vereinbarung treffen |
reach an agreement | ein Einvernehmen erzielen |
reach an agreement | Abkommen schließen |
reach an agreement on the price | sich über den Preis einigen |
Reasons for making an asylum claim | Asylantragsbegründung |
Reasons for making an asylum claim | Begründung des Asylantrags |
receive an order | Auftrag erhalten |
reducing of a crime to an offence misdemeanour | Umstufung eines Verbrechens zu einem Vergehen |
reference for an opinion | Anrufung zwecks gutachtlicher Stellungnahme |
refusal based on an opposition | auf einen Widerspruch gestützte Schutzverweigerung |
refusal of an extension of the EEC component type-approval for a type of ... | Versagung der Erweiterung der EWG-Bauartgenehmigung für einen ... typ |
registered secured right over an inland navigation vessel | eingetragene Sicherheit an einem registrierten Binnenschiff |
registration of a licence or another right in respect of an application for a Community trade mark | Eintragung einer Lizenz oder eines anderen Rechts an der Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke |
rejection of an application | Ablehnung eines Antrags |
render an opinion | ein Gutachten erstatten |
renunciation or acceptance by a heir of an estate under beneficium inventarii | Erklärung des Erben,ob er die Erbschaft unter dem Vörbehalt derErrichtung eines Inventars annimmt oder auf diese verzichtet |
repetition of an offence | Rückfall |
representing a party in an action | Prozessbevollmächtigter |
request for an advisory opinion | Antrag auf ein Gutachten |
request for an early decision | Antrag auf vorgezogene Entscheidung |
revoke an authorization | eine Genehmigung zurücknehmen |
revoke an authorization | eine Genehmigung widerrufen |
right having the character of an obligation | schuldrechtlicher Anspruch |
right to an easement | Besitz einer Dienstbarkeit |
right to an effective remedy | Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf |
right to an effective remedy | Recht auf wirksame Beschwerde |
right to an legal remedy | Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf |
right to an unhampered flow of water | Wasserabflußdienstbarkeit |
right to an unhampered flow of water | Recht zum Wasserablauf |
right to enter an action for defeasance | aufhebendes Recht |
right to erect an abutting wall | Anbaurecht |
right to reject an operation | Operationsverweigerungsrecht |
risk arising from an act of God | Schäden aus höherer Gewalt |
rule off an account | ein Konto abschließen |
schedule to an agreement | Nachtragzu einem Vertrag |
schedule to an agreement | Abänderungsvertrag |
search fee in respect of an international search | Recherchengebühr für eine internationale Recherche |
secure an order | e-n Auftrag erhalten |
security held with an intermediary | zwischenverwahrtes Wertpapier |
sending an unofficial notice | Zusendung einer offiziösen Mitteilung |
service of an action | Klagezustellung |
services shall in particular include: a activities of an industrial character | als Dienstleistungen gelten insbesondere:a)gewerbliche Tätigkeiten,b)kaufmännische Tätigkeiten,c)handwerkliche Tätigkeiten,d)freiberufliche Tätigkeiten |
set an adequate time period | eine angemessene Frist ansetzen |
set an adequate time period | eine angemessene Frist setzen |
set an appropriate time limit | eine angemessene Frist ansetzen |
set an appropriate time limit | eine angemessene Frist setzen |
to set aside a judgment or an order | ein Urteil oder einen Beschluss aufheben |
to set up an alibi | sein Alibi geltend machen |
to settle an account | ein Konto abgleichen |
to settle an account | ein konto ausgleichen |
to settle an account | eine Rechnung bereinigen |
to settle an account | eine Rechnung bezahlen |
to settle an account | eine Rechnung begleichen |
settle an account | e-e Rechnung bezahlen |
settle an account | ein Konto ausgleichen (glattstellen) |
to settle an annuity upon someone | jemandem eine Rente sicherstellen |
to settle an insurance on someone | eine Versicherung auf eine bestimmte Person abschließen |
share allotted to an employee | kollektive Belegschaftsaktie |
share in an inheritance | Erbteil |
shareholder of an unquoted company | nicht börsennotierte Gesellschaft |
sharing out of an indivision | Teilung des Vermögens einer Bruchteilsgemeinschaft |
to shelve an affair | das Ermittlungsverfahren einstellen |
situation in which the bare owner becomes the usufructuary of an estate | Vereinigung der bloßen Eigentümer mit Nießbrauch |
State responsible for assessing an asylum claim | für die Prüfung des Asylantrags zuständiger Staat |
State responsible for examining an asylum application | für die Prüfung des Asylantrags zuständiger Staat |
State responsible for processing an asylum claim | für die Prüfung des Asylantrags zuständiger Staat |
to strike the balance on an account | ein Konto abschließen |
subject matter of an action | Klagegegenstand |
subject matter of an offence | Tatbestandsmerkmale einer strafbaren Handlung |
submit an application | einen Antrag einreichen |
submit an application | Antrag einreichen |
submit for an opinion | zur Stellungnahme vorlegen |
to subscribe for an issue | eine Anleihe zeichnen |
succession to an estate in one's own right | Erbfolge im eigenen Namen |
tacit acceptance of an inheritance | stillschweigende Annahme einer Erbschaft |
to take an appeal | Berufung einlegen |
to take an oath of office | einen Eid leisten |
take an oath | etw. beeidigen |
to take back an oath | einen Eid zurücknehmen |
to take evidence on oath or in an equally binding form | Vernehmung unter Eid oder in gleichermassen verbindlicher Form vornehmen |
take on an overdraft at the bank | Kredit aufnehmen |
take possession of an estate | eine Erbschaft antreten |
take up an idea | aufgreifen (Idee) |
taking an oath | Eidesleistung |
taking back an asylum seeker | Wiederaufnahme eines Asylbewerbers |
taking back an asylum seeker | Rückübernahme eines Asylbewerbers |
taking charge of an asylum seeker | Übernahme eines Asylbewerbers |
taking of an oath | Eidesleistung |
tenancy of an agricultural holding | Hofpacht |
tenancy of an agricultural holding | Gutspacht |
termination of an agreement | Außerkraftsetzung eines Übereinkommens |
terms and conditions of an issue | Ausgabebedingungen |
terms of an agreement | Vertragsinhalt |
terms of an agreement | Vertragsbedingungen |
terms of an agreement | Vertragsbestimmungen |
the Administrative Board shall hold an ordinary meeting once a year | der Verwaltungsrat hält jährlich eine ordentliche Sitzung ab |
the application for a Community trade mark as an object of property | die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens |
the Commission may attach an opinion on the estimate along with an alternative estimate | die Kommission kann eine Stellungnahme mit abweichenden Voranschlägen beifügen |
the ECB shall address an annual report on the activities of the ESCB and on the monetary policy of both the previous and current year to the European Parliament, the Council and the Commission, and also to the European Council | die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahr |
the liability is limited to an amount of | die Haftung besteht bis zum Betrage von |
the notice of opposition and an application for revocation or invalidity shall be filed in one of the languages of the Office | Widersprüche und Anträge auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit sind in einer der Sprachen des Amtes einzureichen |
the offence is classified as an association to commit offences | die Straftat erfüllt den Straftatbestand der kriminellen Vereinigung |
the proprietor of an earlier trade mark registered in a Member State | der Inhaber einer in einem Mitgliedstaat registrierten älteren Marke |
the question whether the Community or any Community institution has the power to enter into an agreement | Zuständigkeit der Gemeinschaft oder eines ihrer Organe für den Abschluß eines Abkommens |
the third party takes up an option for sale granted to him | der Dritte übt die ihm gewährte Kaufoption aus |
the time within which an action must be brought shall run only from the date of this publication | die Fristen für die Klageerhebung laufen erst vor diesem Zeitpunkt an |
theft from an archeological excavation | Diebstahl im Gelände archäologischer Ausgrabungen |
This INSTRUMENT constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 4 of the 2005 Act of Accession. | Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar. |
trade mark as an indication of origin | Herkunftsfunktion der Marke |
transfer of a trade mark registered in the name of an agent | Übertragung einer Agentenmarke |
transfer of an enterprise | Betriebsübertragung |
transfer of an enterprise | Veräußerung des Betriebes |
transfer of an enterprise | Veräußerung des Unternehmens |
transfer of an enterprise | Betriebsveräußerung |
transfer of an estate by succession | Übertragung durch Erbschaft |
treating facilitation of entry as an offence | Bekämpfung der Beihilfe zur unerlaubten Einreise |
two parties reached an out-of-court settlement | gerichtlicher Beschluß |
to unseal an arrest warrant | einen Haftbefehl entsiegeln |
violation of an oath | Eidesverletzung |
violation of an oath by a witness or expert | Eidesverletzung eines Zeugen oder Sachverständigen |
Where the recognition of a judgment is raised as an incidental question in a court of a Member State, ... | Ist in einem Rechtsstreit vor einem Gericht eines Mitgliedstaats die Frage der Anerkennung einer Entscheidung als Vorfrage zu klären, ... |
... with an address for service in Luxembourg, at the office of ... | Zustellungsbevollmächtigter in Luxemburg: ... |
withdraw an action | Klage zurücknehmen (zurückziehen) |
withdraw an application | Antrag zurückziehen |
withdraw an lawsuit | Klage zurücknehmen (zurückziehen) |
to withdraw an ordinance | eine Verfügung aufheben |
withdraw an undertaking | eine Verpflichtung kündigen |
withdrawal from an organization | Austritt aus einer Organisation |
withdrawal of an extension of the EEC component type-approval for a type of .. | Entzug der Erweiterung der EWG-Bauartgenehmigung für einen ... typ |
within an adequate period of time | innerhalb einer angemessenen Frist |
within an adequate period of time | binnen angemessener Frist |
within an adequate period of time | innert angemessener Frist |
within an appropriate time period | binnen angemessener Frist |
within an appropriate time period | innerhalb einer angemessenen Frist |
within an appropriate time period | innert angemessener Frist |
without being answerable to an employer | ohne Weisungsgebundenheit gegenüber einem Arbeitgeber |