DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing alles | all forms | exact matches only
GermanRussian
against all risksпротив всех рисков (напр., указанных в страховом полисе)
All-risksKlauselс ответственностью за все риски
alle Anklagepunkte eingestanden habenсогласиться со всеми пунктами обвинения (Abete)
alle Hemmungen verlierenраспоясаться
alle interessierten Organisationenвсе заинтересованные организации (Andrey Truhachev)
alle Menschen sind vor dem Gesetz gleichвсе люди равны перед законом
alle Rechte besitzenпользоваться всеми правами
alle Rechte genießenпользоваться полнотой прав
alle Rechte genießenпользоваться всеми правами
alle Rechte innehabenобладать всей полнотой прав
alle Rechte sind vorbehaltenвсе права защищены (Vladimir Schulz)
alle Rechte vorbehaltenправа издательства, автора сохраняются (4uzhoj)
alle Rechte vorbehaltenправо переиздания принадлежит исключительно автору (надпись на обороте титульного листа книги)
alle Rechte vorbehaltenправо переиздания принадлежит исключительно издательству
alle Rechte vorbehaltenвсе права сохранены (Лорина)
alle Rechte vorbehaltenвсе права защищены (Лорина)
alle Rechte vorbehaltenперепечатка воспрещается
alle seine Rechteвсе его права (Лорина)
alle 24 Stundenежесуточный (sich wiederholend)
alle Vollmachten innehabenобладать всей полнотой прав
alle zusammen und jeder für sichвсе вместе и каждый в отдельности (Лорина)
allen zugänglichобщедоступный
alles betreffendвсеобщий (напр., Wahlen)
alles mitgehen lassenпровороваться
alles zusammenгуртом
aus allen Berufungsgründenпо всем любым основаниям наследования (как по закону, так и по завещанию Mme Kalashnikoff)
aus allen erblichen Gründenпо всем основаниям наследования (SvetDub)
bitte in allen Eingaben anführenпросьба указывать при обращении (SKY)
Chancengleichheit für alle Mitglieder einer Gesellschaftsordnungравенство возможностей для всех членов общества
free of all averageсвободно от всякой аварии (в страховании)
free of all averageсвободно от всякой аварии
free of all f.o.a.свободно от всякой аварии
für alle verbindlichобщеобязательный
in allen Angelegenheitenпо всем вопросам (dolmetscherr)
in allen Verfahrensstadienна всех стадиях процесса
mit allem gut ausstattenблагоустроить
mit allem gut ausstattenблагоустраивать
mit allem Notwendigen ausstattenблагоустроить
mit allem Notwendigen ausstattenблагоустраивать
mit allen Machtbefugnissen ausgestattetполновластный
mit allen Machtbefugnissen ausgestattetes Organполновластный орган
mit allen Rechten und Gerechtsamenсо всеми правами и преимуществами
mit allen Stimmenединогласно (dolmetscherr)
mit Haftung für alle Gefahrenс ответственностью за все риски
steigende Kriminalität in all ihren Erscheinungsformenвозрастающий уровень преступности во всех своих формах проявления
unter allen Umständenпри всех обстоятельствах (Лорина)
Versicherung gegen alle Gefahrстрахование против всех рисков