Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Gujarati
Hindi
Hungarian
Indonesian
Italian
Japanese
Kannada
Korean
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Marathi
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
all
|
all forms
German
Italian
alle
Einnahmen und Ausgaben des Amtes werden für jedes Haushaltsjahr veranschlagt
tutte le entrate e le spese dell'Ufficio devono costituire oggetto di previsioni per ciascun esercizio finanziario
alle
für Wehrdienstverweigerer vorgesehenen nationalen Dienstleistungen
qualsiasi servizio nazionale imposto agli obiettori di coscienza
alle
Massnahmen allgemeiner oder besonderer Art
tutte le misure di carattere generale o particolare
alle
Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto
qualsiasi obbligazione di natura mobiliare,sia ex lege,sia ex contractu,sia ex delicto
alle
nach den Umständen gebotene Sorgfalt
tutta la diligenza richiesta dalle circostanze
bei
allen
Amtshandlungen
in tutti gli atti del loro ufficio
der Präsident trifft
alle
für die Tätigkeit des Amtes zweckmäßigen Maßnahmen
il presidente prende tutti i provvedimenti opportuni per il funzionamento dell'Ufficio
der Zustimmung der Mehrheit
aller
Miteigentümer bedürfen
essere deliberato a una maggioranza di tutti i comproprietari
die Rechnung für
alle
Einnahmen und Ausgaben
i conti della totalità delle entrate e delle spese
Diese Verordnung ist in
allen
ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati.
Diese Verordnung ist in
allen
ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Diese Verordnung ist in
allen
ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati.
Diese Verordnung ist in
allen
ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Diese Verordnung ist in
allen
ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri conformemente ai trattati.
Diese Verordnung ist in
allen
ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Diese Verordnung ist in
allen
ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri
dieser Artikel gilt für
alle
Einrichtungen
le disposizioni del presente articolo si applicano a qualsiasi organismo
durch
alle
Rechtsmittel beweisen,Zeugenaussagen inbegriffen
provare con tutti i mezzi legali,compresa l'escussione di testimoni
durch den Konkursverwalter im Namen
aller
Konkursgläubiger erhobene Klage
azione collettiva che puo essere esercitata unicamente dal curatore
Eidgenössische Volksinitiative "Bildung für
alle
-Stipendienharmonisierung"
Iniziativa popolare federale "Formazione per tutti:Armonizzazione delle borse di studio"
Eintragungen in das Gemeinschaftsmarkenregister werden in
allen
Amtssprachen der Europäischen Gemeinschaft vorgenommen
le iscrizioni annotate nel registro dei marchi comunitari sono effettuate in tutte le lingue ufficiali della Comunità europea
Gleichbehandlung
aller
Aktionäre
parità di trattemento di tutti gli azionisti
Ist der Betrag unbestimmt,so wird ein Höchstbetrag angegeben,bis zu dem das Grundstück für
alle
Ansprüche des Gläubigers haftet.
garanzia immobiliare
Mehrheit
aller
Mitglieder
maggioranza di tutti i membri
mit Zustimmung der Mehrheit
aller
Miteigentümer
a
a maggioranza di tutti i comproprietari
notwendiger Beistand des Verwalters bei
allen
Handlungen des Schuldners
assistenza obbligatoria del debitore da parte del curatore
Pfandrecht,das
allen
andern Belastungen vorgeht
diritto di pegno prevalente ad ogni altro onere
Regulativ für die Diplomprüfungen
aller
Fachabteilungen an der ETHZ
Allgemeines Diplomprüfungsregulativ ETHZ
Regolamento per gli esami di diploma alla PFZ
Diposizioni generali valevoli per tutte le sezioni
Stückelung und technische Merkmale
aller
für den Umlauf bestimmten Münzen
denominazioni e specificazioni tecniche di tutte le monete metalliche destinate alla circolazione
unter
allen
Umständen
in ogni caso
unter
allen
Umständen
in ogni modo
unter Zurückstellung
aller
anderen Rechtssachen
provvedere d'urgenza
unter Zurückstellung
aller
anderen Rechtssachen erkennen
provvedimento d'urgenza
Get short URL