Danish | German |
accessorisk aftale i forbindelse med en virksomhedsafhændelse | Nebenabrede bei einer Unternehmensveräußerung |
administrationen af aftalen | Durchführung des Übereinkommens |
affatte en aftale | einen Vertrag abfassen |
aftale der afslutter arbejdsstandsning | Übereinkommensprotokoll |
aftale der afslutter arbejdsstandsning | Vereinbarungsprotokoll |
aftale der skal være skriftlig for at være gyldig | schriftlicher Vertrag |
aftale forud for indgåelse af en ansættelsesaftale | Vorvertrag auf Abschluss eines Einstellungsvertrags |
aftale forud for indgåelse af en ansættelsesaftale | Vorvertrag ueber den Abschluss eines Einstellungsvertrags |
aftale forud for indgåelse af en ansættelsesaftale | Einstellungsvorvertrag |
aftale, hvorved der etableres en specifik institutionel ramme med særlige samarbejdsprocedurer | Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft |
aftale, hvorved man forpligter sig til at optræde sammen | Vereinbarung, in der man sich verpflichtet, in der gleichen Weise zu handeln |
aftale, hvorved man forpligter sig til at optræde sammen | Pool-Vereinbarung |
aftale i form af brevveksling | Abkommen in Form eines Briefwechsels |
aftale i form af godkendt protokollat | Abkommen in Form einer Vereinbarten Niederschrift |
aftale i form af noteveksling | Abkommen in Form eines Notenwechsels |
aftale i henhold til kollektiv overenskomst | Tarifabkommen |
aftale indgået for et nærmere bestemt tidsrum | befristeter Vertrag |
aftale indgået for et nærmere bestemt tidsrum | Zeitvertrag |
aftale indgået for et nærmere bestemt tidsrum | Vertrag auf bestimmte Zeit |
aftale indgået for retten | vor Gericht geschlossener Vertrag |
aftale indgået mellem ikke-tilstedeværende personer | Distanzvertrag |
aftale indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne | Übereinkommen zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands |
aftale indgået på skrømt | Scheinvertrag |
aftale indgået på skrømt | simuliertes Geschaeft |
aftale indgået på skrømt | Scheingeschaeft |
aftale indgået på ubestemt tid | unbefristeter Vertrag |
aftale indgået på ubestemt tid | Vertrag auf unbestimmte Zeit 2)Dauerrechtsverhaeltnis |
aftale indgået på ubestemt tid | Dauervertrag |
aftale med en handelsrejsende | Handelsvertretervertrag |
aftale med en repræsentant | Handelsvertretervertrag |
aftale mellem Den Europæiske Union og Georgien om status og aktiviteter for Den Europæiske Unions retsstatsmission i Georgien, EUJUST THEMIS | Abkommen zwischen der Europäischen Union und Georgien über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union in Georgien, EUJUST THEMIS |
aftale mellem Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om procedurerne for overgivelse mellem Den Europæiske Unions medlemsstater og Island og Norge | Übereinkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über das Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und Island und Norwegen |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om prækursorer og kemiske stoffer, der ofte anvendes til ulovlig fremstilling af narkotika eller psykotrope stoffer | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om forkyndelse af retslige og udenretslige dokumenter i civile og kommercielle sager | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om retternes kompetence og om anerkendelse og fuldbyrdelse af retsafgørelser på det civil- og handelsretlige område | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und dem Königreich Dänemark über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen |
aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Chile om prækursorer og kemiske stoffer, der ofte anvendes til ulovlig fremstilling af narkotika eller psykotrope stoffer | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Chile über Grundstoffe und chemische Stoffe, die häufig für die unerlaubte Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden |
aftale mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol | Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Ueberwachungsbehoerde und eines Gerichtshofs |
aftale mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol | Ueberwachungs-und Gerichtshof-Abkommen |
aftale mellem EFTA-staterne om oprettelse af en tilsynsmyndighed og en domstol | Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Überwachungsbehörde und eines Gerichtshofes |
aftale mellem institutionerne af 20. december 1994 om en hurtig arbejdsmetode ved officiel kodifikation af lovtekster | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 20. Dezember 1994 über ein beschleunigtes Arbeitsverfahren für die amtliche Kodifizierung von Rechtstexten |
aftale mellem regeringen for Amerikas Forenede Stater og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab om fiskeri ud for De Forenede Staters kyster | Governing International Fisheries Agreement |
aftale mellem regeringen for Amerikas Forenede Stater og Det Europæiske Økonomiske Fællesskab om fiskeri ud for De Forenede Staters kyster | Abkommen zwischen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft über die Fischerei vor den Küsten der Vereinigten Staaten |
aftale mellem to eller flere fagforeninger | Gewerkschaftsabkommen |
aftale mellem virksomheder | Unternehmensvertrag |
aftale om afskaffelsen af kontrollen ved grænserne | Übereinkommen betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den Gemeinsamen Grenzen |
aftale om anløb | Anlaufvereinbarung |
aftale om arv | Erbvertrag |
aftale om at arbejde som vikar | Zeitarbeitsvertrag |
aftale om at en arbejdsgiver indeholder fagforeningskontingent i lønnen | Vereinbarung ueber den Einzug der Gewerkschaftsbeitraege durch den Arbeitgeber |
aftale om at lade stridigheder afgøre ved voldgift | Schiedsvertrag |
aftale om at lade stridigheder afgøre ved voldgift | Schiedsgerichtsvertrag |
aftale om at ville underkaste sig faglig voldgift | vorherige Unterwerfung der Parteien unter den Schiedsspruch |
aftale om besejling | Fahrplanvereinbarung |
aftale om betinget salær | Conditional Fee Agreement |
aftale om deltagelse i kontrol | vertraglich eingeräumte Mitkontrolle |
aftale om Det Europæiske Atomenergifællesskabs deltagelse i skitseprojekteringen af Den Internationale Termonukleare Forsøgsreaktor ITER sammen med Japan, Unionen af Socialistiske Sovjetrepublikker og Amerikas Forenede Stater | Vereinbarung über die Beteiligung der Europäischen Atomgemeinschaft an der Erstellung eines Konzeptentwurfs für einen Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor ITER mit Japan, der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken und den Vereinigten Staaten von Amerika |
aftale om EF-patenter | Vereinbarung über Gemeinschaftspatente |
aftale om eksklusive licenser | Vereinbarung über ausschließliche Lizenzen |
aftale om faste bogladepriser | Preisbindungsvereinbarung für Bücher |
aftale om faste bogladepriser | vertikale Preisbindung |
aftale om faste bogladepriser | Netto-Bücher-Vereinbarung |
aftale om finansiel sikkerhedsstillelse i form af overdragelse af ejendomsret | Finanzsicherheit in Form der Vollrechtübertragung |
aftale om finansiel sikkerhedsstillelse i form af pantsætning | Finanzsicherheit in Form eines beschränkten dinglichen Rechts |
aftale om formueforholdet i et partnerskab | Vereinbarung über den Güterstand einer eingetragenen Partnerschaft |
aftale om forretningsførelse | Geschaeftsbesorgungsvertrag |
aftale om forsøgsprojekt | Pilotprojektvereinbarung |
aftale om fortrolighed | Geheimhaltungsvereinbarung |
aftale om forvaring | Verwahrungsvertrag |
aftale om forvaring | Hinterlegungsvertrag |
aftale om fremtidig arv | Nachfolgevereinbarung |
aftale om gensidighed | Abkommen,das die Gegenseitigkeit verbürgt |
aftale om grænseområder | Vertrag über die benachbarten Grenzgebiete |
aftale om handelsmæssig koncession | Handelskonzessionsvereinbarung |
aftale om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder | Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums |
aftale om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder | TRIPs-Übereinkommen |
aftale om importlicensprocedurer | Übereinkommen über Einfuhrlizenzverfahren |
aftale om intellektuel ejendomsrettighed | Vereinbarung über gewerbliche Schutzrechte |
aftale om intellektuelle ejendomsrettigheder | Vereinbarung über gewerbliche Schutzrechte |
aftale om international kombineret godstransport jernbane/vej | Übereinkommen über grenzüberschreitende Beförderungen im kombinierten Güterverkehr Schiene/Strasse |
aftale om kompetence | Zuständigkeitsvereinbarung |
aftale om kontoen for nuklear sikkerhed | Reaktorsicherheitskonto-Abkommen |
aftale om kontoen for nuklear sikkerhed | RSK-Abkommen |
aftale om kontoen for nuklear sikkerhed | NSA-Abkommen |
aftale om køb | Kaufvertrag |
aftale om køb | Kauf |
aftale om køb af fast ejendom | Grundstückkaufvertrag |
aftale om køb mellem ægtefæller | Kaufvertrag unter Ehegatten |
aftale om køberkredit | Bestellerkreditvereinbarung |
aftale om lastfordeling | Ladungsaufteilungsabkommen |
aftale om master-franchise | Masterfranchisevertrag |
aftale om meddelelse af knowhow | Know-howübertragungsvereinbarung |
aftale om meddelelse af licens på ikke-patentbeskyttet teknisk viden | Lizenzvereinbarung über nicht patentgeschützte technische Kenntnisse |
aftale om midlertidigt arbejde | Zeitarbeitsvertrag |
aftale om mægling af voldgift | Schlichtungs-und Schiedsgerichtskonvention |
aftale om Nuclear Safety Account | Reaktorsicherheitskonto-Abkommen |
aftale om Nuclear Safety Account | RSK-Abkommen |
aftale om Nuclear Safety Account | NSA-Abkommen |
aftale om oprettelse af Den Internationale Fond for Irland | Abkommen zur Gründung des Internationalen Fonds für Irland |
aftale omsenereoverdragelse ved skøde | Grundstückskauf auf Raten |
aftale om overskudsdeling | Partnerschaftsabkommen |
aftale om overskudsdeling | Beteiligungsabkommen |
aftale om partiel franchise | Shop-in-the-shop-Franchisevertrag |
aftale om privilegier og immuniteter for Den Internationale Straffedomstol | Übereinkommen über die Vorrechte und Immunitäten des Internationalen Strafgerichtshofs |
aftale om registrering af rettigheder | Vereinbarung über die Anmelderechte |
aftale om resultatfællesskab | Gewinnpoolungsvertrag |
aftale om resultatfællesskab | Ergebnisabführungsvertrag |
aftale om retternes kompetence | Zuständigkeitsvereinbarung |
aftale om retternes kompetence | Prorogation |
aftale om retternes kompetence | Gerichtsstandsvereinbarung |
aftale om samarbejde mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side om bekæmpelse af svig og enhver anden ulovlig aktivitet til skade for deres finansielle interesser | Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits zur Bekämpfung von Betrug und sonstigen rechtswidrigen Handlungen, die ihre finanziellen Interessen beeinträchtigen |
aftale om social- og arbejdsmarkedspolitikken | Abkommen über die Sozialpolitik |
aftale om stedlig placering | Standortvereinbarung |
aftale om teknik | Ingenieursvereinbarung |
aftale om teknisk støtte | technische Betreuungsvereinbarung |
aftale om totalentreprise | Vertrag über die schlüsselfertige Lieferung |
aftale om totalentreprise | Vertrag über die schlüsselfertige Erstellung |
aftale om udbyttedeling | Partnerschaftsabkommen |
aftale om udbyttedeling | Beteiligungsabkommen |
aftale om udnyttelse af en opfindelse | Vereinbarung über die Verwertung einer Erfindung |
aftale om varemærke-licens | Markenlizenzvereinbarung |
aftale om vederlag til agenter | Vereinbarung über Entgelte für Agenturen |
aftale om økonomisk demokrati | Partnerschaftsabkommen |
aftale om økonomisk demokrati | Beteiligungsabkommen |
aftale om økonomisk integration | Übereinkunft über die Wirtschaftsintegration |
aftale om økonomisk integration | Vereinbarung über Wirtschaftsintegration |
aftale på regionalt plan | subregionale Übereinkunft |
aftale som hindrer import af elektricitet | Vereinbarung,die Einfuhr von Elektrizität behindert |
aftale vedrørende anvendelse af kapitel XI i De Forenede Nationers havretskonvention | Übereinkommen zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen |
aftale vedrørende de administrative arrangementer i forbindelse med planen om anvendelse af Prek Thnot floden Cambodja til energiudvinding og overrisling | Übereinkommen über die Verwaltungsmassnahmen betreffend das Vorhaben zum Ausbau der Energieerzeugung und Bewässerung am Prek Thnot Kambodscha |
aftale vedrørende retningslinjer for offentligt støttede eksportkreditter til store fly sektoraftale for store fly | Sektorvereinbarung über Grossraumflugzeuge |
Aftalen om anvendelse af kapitel XI i De Forenede Nationers havretskonvention | Abkommen über die Anwendung von Teil XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen |
aftalen om den europæiske studentereksamen | Abkommen über die europäische Abiturprüfung |
aftalen om vedtægten for Europaskolerne | Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen |
aftalens indhold | Vertragsinhalt |
aftalens ophør | Vertragsende |
aftaler,vedtagelser og samordnet praksis | Vereinbarungen,Beschlüsse und abgestimmte Verhaltensweisen |
aftalt licens | vertragliches Nutzungsrecht |
aftalt værneting | vereinbarter Gerichtsstand |
aftalte konklusioner | Vereinbarte Niederschrift der Ergebnisse |
annullere en aftale | den Vertrag aufloesen |
annullere en aftale | den Vertrag aufheben |
annullering af aftalen | Vertrags-Aufloesung |
anvendelig på enhver aftale eller kategori af aftaler | anwendbar auf Vereinbarungen oder Gruppen von Vereinbarungen |
arrangementer for forhandling og indgåelse af aftaler om monetære spørgsmål eller spørgsmål vedrørende valutakursordninger | Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluß von Vereinbarungenüber Währungsfragen oder Devisenregelungen |
at affatte en aftale skriftligt | den Vertrag schriftlich fixieren |
at affatte en aftale skriftligt | den Vertrag schriftlich festlegen |
at affatte en aftale skriftligt | den Vertrag schriftlich abfassen |
at hæve en aftale | den Vertrag kuendigen |
at hæve en aftale | den Vertrag loesen |
at hæve en aftale | den Vertrag aufloesen |
atypisk aftale | atypischer Vertrag |
bebyrdende aftale | entgeltlicher Vertrag |
bestemmelse i en aftale | Vertragsbestimmung |
bestemmelse i en aftale | Vertragsklausel |
bestemmelse i en aftale | Vertragsabrede |
betinget aftale | bedingter Vertrag |
bilateral aftale | gegenseitige Vereinbarung |
bilateral aftale | bilaterale Vereinbarung |
bindende aftale om salg | bindender Kaufvertrag |
den påtænkte aftales forenelighed med EØF-Traktatens bestemmelser | Vereinbarkeit des beabsichtigten Abkommens mit dem EWG-Vertrag |
den ret,hvis kompetence er aftalt udtrykkeligt eller stiltiende | Gericht,dessen Zuständigkeit ausdrücklich oder stillschweigend vereinbart worden ist |
der tillæges værnetingsklausuler kun betydning,såfremt de er aftale,hvilket forudsætter,at parterne er nået til enighed om dem | das Herstellen des Einverständnisses zwischen den Parteien |
Det Blandede Udvalg EU-Island og Norge nedsat ved aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse landes associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne | Gemischter Ausschuss EU/Island und Norwegen |
Det Blandede Udvalg EU-Island og Norge nedsat ved aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse landes associering i gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengenreglerne | Gemischter Ausschuss |
Det Rådgivende Udvalg for Indkøb og Aftaler | Vergabebeirat |
dobbelt nul-aftale | Doppelnull-Abkommen |
dobbelt profit-aftale | Doppelnull-Abkommen |
eksklusiv licens ifølge aftale | ausschließliches vertragliches Nutzungsrecht |
en aftale, som skal pådømmes efter engelsk ret | ein Vertrag,der nach englischem Recht zu beurteilen ist |
enkeltstående aftale | Einzelvertrag |
ensidigt bebyrdende aftale | einseitig verpflichtender Vertrag |
erklære en aftale for ugyldig | den Vertrag fuer nichtig erklaeren |
erklære en aftale for ugyldig | den Vertrag aufheben |
Esquipulas-aftalerne | Verträge von Esquipulas |
et af de afgørende motiver for aftalen | ein bestimmender Grund fuer den Abschluss dieses Vertrages |
europæisk aftale om overensstemmelsesvurdering | Europäisches Abkommen über die Konformitätsbewertung |
forlænge aftalen | den Vertrag verlaengern |
forlænge en aftale | den Vertrag verlaengern |
forlænge en aftale | den Vertrag fortsetzen |
forlængelse af aftalen | Vertragsverlaengerung |
formbunden aftale | formgebundener Vertrag |
formbunden aftale | formbeduerftiger Vertrag |
formbunden aftale | foermlicher Vertrag |
formel aftale | förmliche Vereinbarung |
forny en aftale | den Vertrag erneut abschliessen |
forny en aftale | den Vertrag erneuern |
FoU-aftale | FuE-Vereinbarung |
Fællesskabets eller en af dets institutioners kompetence til at indgå aftalen | Zuständigkeit der Gemeinschaft oder eines ihrer Organe für den Abschluß eines Abkommens |
Fællesskabets politik, retsregler og aftaler | Einschlägiges Gemeinschaftsrecht |
gensidigt bebyrdende aftale | gegenseitig verpflichtender Vertrag |
gensidigt bebyrdende aftale | synallagmatischer Vertrag |
gensidigt bebyrdende aftale | gegenseitiger Vertrag |
gensidigt bebyrdende aftale | entgeltlicher Vertrag |
graden af hensyntagen til den person man indgår aftale med | Grad von "Intuitu Personae" |
hemmeligholdelses-aftale | Geheimhaltungsvereinbarung |
hensigt med franchise-aftale | Ziel des Franchisevertrages |
I overensstemmelse med punkt 34 i den interinstitutionelle aftale om bedre lovgivning tilskyndes medlemsstaterne til, både i egen og i Unionens interesse, at udarbejde og offentliggøre deres egne oversigter, der så vidt muligt viser overensstemmelsen mellem dette direktiv og gennemførelsesforanstaltningerne. | Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser der vorliegenden Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen. |
ikke-tidsbegrænset aftale | Vertrag auf unbestimmte Zeit 2)Dauerrechtsverhaeltnis |
ikke-tidsbegrænset aftale | unbefristeter Vertrag |
ikke-tidsbegrænset aftale | Dauervertrag |
indføje bestemmelser i aftaler | in die Abkommen Klauseln aufnehmen |
indgå en aftale | einen Vertrag abschliessen |
indgå en aftale | eine Verpflichtung eingehen |
indgå en aftale | einen Vertrag schliessen |
indgåelse af en aftale | Vertragsschluß |
indgåelse af en aftale | Zustandekommen des Vertrags |
indgåelse af en aftale | Vertragsabschluß |
individuel aftale | Individualvertrag |
individuel aftale | Einzelvertrag |
interinstitutionel aftale af 28. november 2001 om en mere systematisk omarbejdning af retsakter | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematischere Neufassung von Rechtsakten |
intern aftale | internes Abkommen |
intern aftale af 1985 om finansiering og forvaltning af Fællesskabets bistand | Internes Abkommen von 1985 über die Finanzierung und Verwaltung der Hilfe der Gemeinschaft |
internationale aftaler | internationale Verträge |
interne aftaler | interne Abkommen |
kategori af aftaler | Gruppe von Vereinbarungen |
kollektiv aftale | kollektiver Arbeitsvertrag |
kollektiv aftale | Gesamtarbeitsvertrag 2)Tarifvertrag |
kontraktlig aftale | bindende Zusage |
kontraktlig aftale | bindende Verpflichtung |
konvention om anvendelse af Schengen-aftalen | Schengener Zusatzabkommen |
konvention om anvendelse af Schengen-aftalen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen |
konvention om anvendelse af Schengen-aftalen | Schengener Durchführungsübereinkommen |
konvention om gennemførelse af Schengen-aftalen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen |
konvention om gennemførelse af Schengen-aftalen | Schengener Zusatzabkommen |
konvention om gennemførelse af Schengen-aftalen | Schengener Durchführungsübereinkommen |
kutymeregel for forbrugerbeskyttelse i forbindelse med aftaler vedrørende fjernsalg | Verhaltenskodex zum Verbraucherschutz bei Vertragsabschlüssen im Fernabsatz |
lovvalg ved aftale | Rechtswahl |
lovvalg ved aftale | freie Rechtswahl |
løbende aftale | laufender Vertrag |
meddelelse om aftaler af ringe betydning | De-minimis-Bekanntmachung |
mundtlig aftale | muendlich abgeschlossener Vertrag |
mundtlig aftale | muendliche Vereinbarung |
mundtlig aftale | muendlich geschlossener Vertrag |
mundtlig aftale | muendlicher Vertrag |
mundtlig aftale | mündliche Vereinbarung |
"no win, no fee"-aftale | "no win, no fee"-Vereinbarung |
notariel aftale | notarielle Vereinbarung |
NSA-aftale | RSK-Abkommen |
NSA-aftale | Reaktorsicherheitskonto-Abkommen |
NSA-aftale | NSA-Abkommen |
nul-for-nul-aftale | Doppelnull-Abkommen |
opdeling af et varemærke som følge af en overdragelse ved aftale | Aufspaltung eines Warenzeichens infolge rechtsgeschäftlicher Übertragung |
opfordring til at indgå aftale | vertragliche Aufforderung |
opfyldelse af aftaler | Erfüllung der Verträge |
ophævelse af aftalen | Vertrags-Aufloesung |
opsige en aftale | einen Vertrag kuendigen |
package deal-aftale | "Package-Deal"-Vereinbarung |
pooling-aftale | Vereinbarung, in der man sich verpflichtet, in der gleichen Weise zu handeln |
pooling-aftale | Pool-Vereinbarung |
privatretlig aftale | privatrechtlicher Vertrag |
privatretlig aftale | Vertrag des Privatrechts |
produkt omfattet af aftalen | von der Vereinbarung erfaßtes Erzeugnis |
produkt omfattet af aftalen | Vertragserzeugnis |
proforma-aftale | Scheinvertrag |
proforma-aftale | simuliertes Geschaeft |
proforma-aftale | Scheingeschaeft |
protokol om en europæisk aftale om overensstemmelsesvurdering | Protokoll über das Europäische Abkommen über die Konformitätsbewertung |
præventiv aftale | Präventivvergleich |
på hinanden følgende aftaler | Kettenvertraege |
ret til at hæve en aftale | Rücktrittsrecht |
ret til at hæve en aftale | Widerrufsrecht |
ret til at hæve en aftale | Recht auf Widerruf |
ret til ophævelse af aftale | Widerrufsrecht |
ret til ophævelse af aftale | Rücktrittsrecht |
ret til ophævelse af aftale | Recht auf Widerruf |
revision af aftalen | Vertragsrevidierung |
revision af aftaler | Überwachung der Verträge |
SALT-aftale | Abkommen über die Begrenzung strategischer Waffen |
skriftlig aftale | schriftlicher Vertrag |
skriftlig aftale | schriftliche Vereinbarung |
stille en aftale i bero | den Vertrag aussetzen |
stille en aftale i bero | den Vertrag ruhen lassen |
stille en aftale i bero | den Vertrag suspendieren |
stille en aftale i bero | das Ruhen des Vertrags bewirken |
stiltiende aftale | stillschweigend geschlossener Vertrag |
stiltiende aftale | stillschweigende Vereinbarung |
strafbar aftale | rechtswidrige Absprache |
supplerende aftale | Ergänzungsabkommen |
supplerende aftale | Zusatzvertrag |
supplerende aftale | Nebenvereinbarung |
suspendere en aftale | den Vertrag aussetzen |
suspendere en aftale | den Vertrag ruhen lassen |
suspendere en aftale | den Vertrag suspendieren |
suspendere en aftale | das Ruhen des Vertrags bewirken |
teknisk aftale | technisches Abkommen |
teknisk aftale | technische Vereinbarung |
tidligere indgåede aftaler mellem Medlemsstaterne | vorher zwischen Mitgliedstaaten geschlossene uebereinkuenfte |
tidsbegrænset aftale | befristeter Vertrag |
tidsbegrænset aftale | befristeter Arbeitsvertrag |
tidsbestemt aftale | Zeitvertrag |
tidsbestemt aftale | befristeter Vertrag |
tidsbestemt aftale | befrister Vertrag |
tidsbestemt aftale | Vertrag auf bestimmte Zeit |
tilbagetræden fra aftalen | Rücktritt vom Vertrag |
tilbagetræden fra aftalen | Lossagen von einem Vertrag |
tiltrædelse af en aftale | Beitritt zu einem Vertrag |
timeshare-aftale | Time-Sharing-Vertrag |
timeshare-aftale | Teilzeitnutzungsvertrag |
tingslig aftale | Realkontrakt |
tingslig aftale | Realvertrag |
tingslig aftale | dinglicher Vertrag |
tingslig aftale | Handgeschaeft |
tosidig aftale | gegenseitige Vereinbarung |
tosidig aftale | bilaterale Vereinbarung |
TRIP-aftale | Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums |
TRIP-aftale | TRIPs-Übereinkommen |
udøvende organ, der nedsættes ved aftalen | durch das Abkommen eingesetzte Exekutivorgan |
ugyldig aftale | Nichtigkeit des Vertrags |
underskrive en aftale | einen Vertrag schliessen |
underskrive en aftale | einen Vertrag unterzeichnen |
underskrive en aftale | einen Vertrag abschliessen |
ved lov at fastslå princippet om skriftlige aftaler | den Grundsatz der Schriftform des Vertrags gesetzlich festlegen |
ændring af aftalen | Vertragsrevidierung |
ændring i en bestående aftale | Vertragsaenderung |
ændring i en bestående aftale | Aenderung des Vertrags |
ændring i en bestående aftale | Abaenderung des Vertrags |