DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing admitted | all forms | exact matches only
EnglishRussian
admit a claimпризнавать требование
admit a claimпризнавать претензию
admit a factпризнать факт
admit against interestпризнать факт в ущерб собственным интересам
admit an allegationпризнать предъявленные обвинения (Yeldar Azanbayev)
admit an offenceпризнаться в совершении преступления
admit at lawпринять на законных основаниях (в суде)
admit by conductконклюдентно признать факт собственным поведением (в суде)
admit by demurrerпризнать факт возражением по поводу относимости к делу доводов противной стороны
admit chargesсогласиться с обвинением (Полагаем, что при таких условиях ситуация, когда следователь или дознаватель по своей инициативе ведет с обвиняемым или подозреваемым переговоры о желании воспользоваться правом ходатайствовать о применении особого порядка судебного разбирательства или отказаться от него, а фактически и о желании согласиться или не согласиться с обвинением, ... отрасли-права.рф Shigabutdinova)
admit evidenceдопустить доказательство
admit expenses in general averageпринять расходы на общую аварию
admit expert testimonyпризнать экспертное заключение допустимым доказательством по делу (Alex_Odeychuk)
admit faultпризнать вину (по гражданскому делу)
admit from necessityдопустить по необходимости (доказательство)
admit one's guiltпризнавать вину
admit guiltпризнать себя виновным
admit one's guilt and express remorseпризнать свою вину и раскаяться (Alexander Demidov)
admit guilt and express remorseпризнать вину и раскаяться (Alexander Demidov)
admit in evidenceдопустить в качестве доказательства
admit into evidenceприобщить к доказательствам (Farrukh2012)
admit liabilityпризнать ответственность (свою)
admit the claimпризнать исковые требования (Leonid Dzhepko)
admit to bailосвободить под поручительство
admit to bailпередать на поруки
admit to bailпередавать на поруки
admit to citizenshipпредоставить гражданство
admit to membershipпринять в члены
admit to probateпризнать истинность и юридическую силу завещания (судебным решением)
admit to the barприсвоить статус адвоката (cyruss)
admit to the caseпринять к рассмотрению версию по делу
admit to the countryразрешить въезд в страну
admit to workдопустить к работе (допуск работника к работе по трудовому договору Maksim Kozlov)
admits inabilityпризнать свою неспособность (Александр Стерляжников)
admitted crimeпреступление, совершение которого признано подсудимым
admitted crimeпреступление, совершение которого признано обвиняемым (подсудимым)
admitted delinquencyпризнанный лицом акт делинквентного поведения
admitted evidenceпринятое судом доказательство
admitted into evidenceпризнанный в качестве доказательства (англ. цитата заимствована из решения Верховного суда США по делу Warden v. Hayden, 387 U.S. 294 (1967) Alex_Odeychuk)
admitted lawобщепризнанная норма права
admitted offenceпреступление, признанное преступником
admitted setзачёт требований, признанный истцом (Право международной торговли On-Line)
admitted set-offзачёт требований, признанный истцом
admitted to bailпереданный на поруки
admitted to practiceдопущен к практике (из текста резюме юриста (свидетельствует о праве юриста заниматься профессиональной деятельностью в каком-либо штате (США, Австралии) или государстве) Leonid Dzhepko)
admitted to the barдопущенный к юридической практике (Alex_Odeychuk)
admitted to the barпринятый в коллегию адвокатов (Alex_Odeychuk)
admitted to trading on an exchangeдопущенный к обращению на бирже (о ценных бумагах Евгений Тамарченко)
be admitted to practiceбыть допущенным к практике (Alex_Odeychuk)
be admitted to the barполучить право заниматься адвокатской практикой в суде (Право международной торговли On-Line)
by lawful authority duly admitted and swornв силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (оборот встретился в документах Гернси Ker-online)
by lawful authority duly sworn and admittedв силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo)
by royal authority duly admitted and swornкоролевской властью допущенный к нотариальной практике и приведённый к присяге (Alex_Odeychuk)
by royal authority duly admitted and sworn do hereby certify thatкоролевской властью допущенный к нотариальной практике и приведённый к присяге, настоящим удостоверяю, что (Alex_Odeychuk)
duly admittedнадлежащим образом лицензированный (Johnny Bravo)
duly admitted and enrolledв силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo)
duly authorized, admitted and swornнотариус должным образом уполномоченный, допущенный к нотариальной практике и приведённый к присяге (Ker-online)
duly sworn and admitted as suchв силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo)
if the context admitsесли это вытекает из контекста (Анна Ф)
Notary Public by lawful authority, duly sworn and admittedв силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий (Johnny Bravo)
notice to admitтребование о признании (с целью сокращения издержек по предъявлению судебных доказательств)
or as near thereto as circumstances admitили иным способом, который допускают обстоятельства (Закон о компаниях Кипра a_stra)
reduced to a weak condition or admits weakness to pay its debtsпоставлен в тяжёлое финансовое положение или признаёт свою неспособность расплатиться по долгам (Andy)
refusal to admitотказ признать (факт; вину)
this admits of no conclusion but thatиз этого неизбежно следует вывод о том, что (Alexander Demidov)
where the context admitsтам, где это допускается контекстом (4uzhoj)
where the context so admitsпо контексту (Alexander Demidov)
you admit in advance that this content may be incorrect or invalidвы заранее подтверждаете, что данный контент может содержать недостоверную или недействительную информацию