Spanish | Bulgarian |
acto comunitario | акт на Съюза |
acto de ejecución | акт за изпълнение |
acto de interferencia ilícita | незаконна намеса |
acto de la Unión | акт на Съюза |
acto delegado | делегиран акт |
acto inter vivos | разпореждане inter vivos (dispositio inter vivos) |
acto inter vivos | сделка между живи (dispositio inter vivos) |
acto inter vivos | разпореждане между живи (dispositio inter vivos) |
acto jurídico | правен акт |
acto jurídico | юридически акт на Съюза |
acto jurídico de la Unión | юридически акт на Съюза |
acto jurídico de la Unión | правен акт |
acto legislativo | законодателен акт |
acto no legislativo | незаконодателен акт |
acto privado | частен документ |
deliberación sobre actos legislativos | обсъждане на законодателни актове |
El presente acto constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con él de otro modo en el sentido del artículo 4, apartado 2, del Acta de adhesión de 2005 | Настоящият наименование на акта представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 4, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2005 г. |
Por que respecta a Chipre, el presente acto constituye un acto que desarrolla el acervo de Schengen o está relacionado con él de otro modo en el sentido del artículo 3, apartado 2, del Acta de adhesión de 2003. | По отношение на Кипър, настоящият наименование на акта представлява акт, който се основава на достиженията на правото от Шенген или по друг начин е свързан с тях по смисъла на член 3, параграф 2 от Акта за присъединяване от 2003 г. |