French | Italian |
Accord commercial et de paiement entre la Confédération suisse et la République de Bulgarie | Accordo commerciale e di pagamento tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare di Bulgaria |
Accord concernant le trafic des paiements entre la Suisse et la République orientale de l'Uruguay | Accordo concernente il traffico dei pagamenti tra la Svizzera e la Repubblica Orientale dell'Uruguay |
Accord concernant les échanges commerciaux et le règlement des paiements entre la Finlande et la Suisse | Accordo su gli scambi commerciali e il regolamento dei pagamenti tra la Svizzera e la Finlandia |
Accord concernant les échanges commerciaux et le règlement des paiements entre la Suisse et le Danemark | Accordo su gli scambi commerciali e il regolamento dei pagamento tra la Svizzera e la Danimarca |
Accord concernant les échanges de marchandises et le règlement des paiements entre la Confédération suisse et la République de Hongrieavec protocole de signature et protocole | Accordo concernente lo scambio delle merci ed il regolamento dei pagamenti tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Ungheriacon protocollo di firma e protocollo |
Accord concernant l'échange des marchandises et le règlement des paiements entre la Confédération suisse et la République de Pologne | Accordo concernente lo scambio delle merci ed il regolamento dei pagamenti tra la Confederazione Svizzera e la Republicca di Polonia |
Accord conclus entre la Suisse et certains pays débiteurs sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiements:Danemark | Accordo concernenti il rimborso e il consolidamento di una parte dei crediti svizzeri verso l'Unione europea dei pagamenti:Danimarca |
Accord conclus entre la Suisse et certains pays débiteurs sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiements:Grande-Bretagne et Irlande du Nord | Accordo concernenti il rimborso e il consolidamento di una parte dei crediti svizzeri verso l'Unione europea dei pagamenti:Grand Bretagna e Irlanda del Nord |
Accord conclus entre la Suisse et l'Italie sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiements | Accordo tra la Svizzera e l'Italia concernente il rimborso e il consolidamento d'una parte dei crediti svizzeri verso l'Unione europea di pagamenti |
Accord de commerce et de paiements entre la Confédération suisse et la République argentine | Accordo di commercio e di pagamenti tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Argentina |
Accord de paiement entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne | Accordo di pagamento tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania |
Accord de paiement entre la Suisse et la France | Accordo di pagamento tra la Svizzera e la Francia |
Accord de paiement entre la Suisse et le Royaume de Danemark | Accordo per i pagamenti tra la Svizzera e il Regno di Danimarca |
Accord de paiement entre la Suisse et l'Italie | Accordo concernente i pagamenti tra la Svizzera e l'Italia |
Accord de paiement entre les gouvernements militaires d'Allemagneaméricain,britannique et françaiset le gouvernement suisse couvrant le règlement des paiements pour le trafic commercial et pour les services | Accordo di pagamento tra i Governi militari della Germaniaamericano,britannico e francesee il Governo svizzero concernente il regolamento dei pagamenti per il traffico delle merci e le prestazioni di servizi |
Accord de paiements entre la Suisse et le Royaume de Norvège | Accordo per i pagamenti tra la Svizzera e il Regno di Norvegia |
Accord de paiements entre la Suisse et le Royaume de Suède | Accordo per i pagamenti tra la Svizzera ed il Regno di Svezia |
Accord de paiements entre la Suisse et les Pays-Bas | Accordo per i pagamenti tra la Confederazione Svizzera e i Paesi Bassi |
Accord de paiements entre la Suisse et l'Union économique Belgo-Luxembourgeoise | Accordo concernente i pagamenti tra la Svizzera e l'Unione economica belgolussemburghese |
Accord de paiements entre la Suisse et l'Union économique belgo-luxembourgeoise | Accordo concernente i pagamenti tra la Svizzera e l'Unione economica belgo-lussemburghese |
Accord de paiements entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement royal d'Egypteavec procès-verbal de signature et annexes | Accordo concernente i pagamenti tra la Svizzera e l'Egittocon allegato |
Accord entre la Confédération Suisse et la République de Pologne concernant les paiements afférents aux créances financières | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Polonia concernente i pagamenti relativi ai crediti finanziari |
Accord entre la Confédération suisse et la République de Pologne concernant l'échange des marchandises et le règlement des paiementsavec protocole de liquidation | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Polonia concernente lo scambio delle merci e il regolamento dei pagamenticon protocollo di liquidazione |
Accord entre la Confédération suisse et la République fédérative populaire de Yougoslavie concernant les échanges commerciaux et le règlement des paiements | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa popolare di Jugoslavia concernente gli scambi commerciali e il regolamento dei pagamenti |
Accord entre la Confédération suisse et la République fédérative populaire de Yougoslavie,concernant l'échange des marchandises et le règlement des paiements | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Reppublica federativa popolare di Jugoslavia concernente gli scambi commerciali e il regolamento dei pagamenti |
Accord entre la Confédération suisse et la République populaire de Bulgarie concernant les échanges commerciaux et le règlement des paiements | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare di Bulgaria concernente gli scambi commerciali e il regolamento dei pagamenti |
Accord entre la Confédération suisse et la République populaire hongroise concernant l'échange de marchandises et le règlement des paiementsavec échange de note | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Popolare Ungherese concernenti lo scambio delle merci e il regolamento dei pagamenticon scambio di nota |
Accord entre la Confédération suisse et le Royaume de Grèce concernant le transfert des paiements | Accordo tra la Confederazione Svizzera ed il Regno di Grecia concernente il trasferimento dei pagamenti |
Accord entre la Confédération suisse et le Royaume de Grèce concernant les échanges commerciaux et le transfert des paiements | Accordo tra la Confederazione Svizzera ed il Regno di Grecia concernente gli scambi commerciali ed il trasferimento dei pagamenti |
Accord entre la Confédération suisse et le Royaume de Roumanie concernant les échanges commerciaux et le transfert des paiements | Accordo tra la Confederazione Svizzera ed il Regno di Romania concernente gli scambi commerciali ed il trasferimento dei pagamenti |
Accord entre la Confédération suisse et le Royaume d'Italie concernant l'application de l'accord du 3 décembre 1935 aux paiements afférents aux créances financières | Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Regno d'Italia concernente l'applicazione dell'accordo del 3 dicembre 1935 ai pagamenti di crediti finanziari |
Accord entre la Confédération suisse et le Royaume d'Italie concernant le règlement des paiements réciproques | Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Regno d'Italia concernente la compensazione dei pagamenti reciproci |
Accord entre la Suisse et la Pologne concernant le règlement des paiements commerciaux | Accordo tra la Svizzera e la Polonia concernente il regolamento dei pagamenti commerciali |
Accord entre la Suisse et l'Espagne relatif au trafic des marchandises et des paiements | Accordo tra la Svizzera e la Spagna concernente il traffico delle merci e il regolamento dei pagamenti |
Accord entre la Suisse et l'Espagne relatif au trafic des paiements et des marchandises | Accordo tra la Svizzera e la Spagna concernente il traffico dei pagamenti e delle merci |
Accord entre la Suisse et l'Espagne relatif à l'échange de marchandises et au règlement des paiements | Accordo tra la Svizzera e la Spagna concernente lo scambio delle merci e il regolamento dei pagamenti |
Accord entre la Suisse et l'Italie sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiements | Accordo tra la Svizzera e l'Italia concernente il rimborso e il consolidamento di una parte dei crediti svizzeri verso l'Unione europea di pagamenti |
Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République populaire de Pologne concernant les paiements | Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica popolare di Polonia concernente i pagamenti |
Accord modifiant l'accord relatif au service des paiements entre la Suisse et la Finlande | Accordo che modifica l'accordo concernente il regolamento dei pagamenti fra la Svizzera e la Finlandia |
Accord relatif au service des paiements entre la Suisse et la Finlande | Accordo concernente il regolamento dei pagamenti tra la Svizzera e la Finlandia |
Accord sur l'établissement d'une Union européenne de paiementsavec protocole d'application provisoire | Accordo per la creazione di un'Unione europea di pagamenticon protocollo concernente l'applicazione provvisoria |
Annexe 2 à l'accord de paiement entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne du 10 novembre 1953 | Allegato 2 all'accordo di pagamento del 10 novembre 1953 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania |
Annexe 1 à l'accord de paiement entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne du 10 novembre 1953 | Allegato 1 all'accordo di pagamento del 10 novembre 1953 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania |
Arrêté du Conseil fédéral complétant l'arrêté du Conseil fédéral du 14 janvier 1932 relatif à l'exécution des accords conclus avec différents pays pour régler les paiements résultant du commerce de marchandises | Decreto del Consiglio federale che completa quello del 4 gennaio 1932 concernente l'esecuzione degli accordi conchiusi con diversi Stati per regolare i pagamenti nel traffico delle merci |
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'exécution de l'accord entre la Suisse et la Finlande relatif aux échanges commerciaux et au réglement des paiements | Decreto del Consiglio federale che modifica quello relativo all'esecuzione dell'accordo tra la Svizzera e la Finlandia concernente gli scambi commerciali e il regolamento dei pagamenti |
Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution de l'accord conclu le 15 juillet 1940 entre la Suisse et le Danemark concernant les échanges commerciaux et le règlement des paiements | Decreto del Consiglio federale relativo all'applicazione dell'accordo conchiuso il 15 luglio 1940 tra la Svizzera e la Danimarca concernente gli scambi commerciali e il regolamento dei pagamenti |
Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution de l'accord conclu le 28 septembre 1940 entre la Suisse et la Finlande concernant les échanges commerciaux et le règlement des paiements | Decreto del Consiglio federale relativo all'esecuzione dell'accordo conchiuso il 28 settembre 1940 tra la Svizzera e la Finlandia concernente gli scambi commerciali e il regolamento dei pagamenti |
Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution de l'accord pour la compensation des paiements germanosuisses,du 9 août 1940 | Decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione dell'accordo per la compensazione dei pagamenti germano-svizzeri,conchiuso il 9 agosto 1940 |
Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution des accords conclus avec différents pays pour régler les paiements résultant du commerce de marchandises | Decreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione degli accordi conchiusi con diversi Stati per regolare i pagamenti nel traffico delle merci |
Arrêté fédéral approuvant l'accord commercial et de paiement entre la Confédération suisse et la République populaire de Bulgarie et l'accord conclu par les deux pays concernant l'indemnisation des intérêts suisses | Decreto federale che approva l'accordo commerciale e di pagamento fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare di Bulgaria e l'accordo conchiuso fra i due paesi concernente l'indennità dovuta per gli interessi svizzeri |
Arrêté fédéral approuvant l'accord conclu entre la Suisse et l'Islande sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiements | Decreto federale che approva l'accordo conchiuso fra la Svizzera e l'Islanda concernente il rimborso e il consolidamento di una parte dei crediti svizzeri verso l'Unione europea di pagamenti |
Arrêté fédéral approuvant les accords conclus entre la Confédération suisse et la République de Pologne au sujet de l'échange des marchandises,du règlement des paiements,ainsi que de l'indemnisation des intérêts suisses en Pologne | Decreto federale che approva gli accordi conchiusi tra la Confederazione svizzera e la Repubblica di Polonia concernenti lo scambio delle merci e il regolamento dei pagamenti,come pure l'indennità dovuta per gli interessi svizzeri in Polonia |
Arrêté fédéral approuvant les accords conclus entre la Confédération suisse et la République populaire hongroise au sujet de l'échange des marchandises,du règlement des paiements et de l'indemnisation des intérêts suisses en Hongrie | Decreto federale che approva gli accordi conchiusi tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Popolare Ungherese concernenti lo scambio delle merci e il regolamento dei pagamenti,come pure l'indennità dovuta per gli interessi svizzeri in Ungheria |
Arrêté fédéral approuvant les accords conclus entre la Confédération suisse et la République populaire roumaine au sujet de l'échange des marchandises et du règlement des paiements,ainsi que de l'indemnisation des intérêts suisses dans la République populaire roumaine | Decreto federale che approva gli accordi conchiusi tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare Rumena concernente le scambio delle merci e il regolamento dei pagamenti,come pure l'indennità dovuta per gli interessi svizzeri nella Repubblica popolare Rumena |
Arrêté fédéral approuvant les accords conclus entre la Suisse et certains pays débiteurs sur le remboursement et la consolidation d'une partie des créances suisses envers l'Union européenne de paiements | Decreto federale che approva gli accordi conchiusi fra la Svizzera e alcuni Paesi debitori concernenti il rimborso e il consolidamento di una parte dei crediti svizzeri verso l'Unione europea di pagamenti |
Arrêté fédéral concernant l'adhésion de la Suisse à l'accord sur l'établissement d'une Union Européenne de paiements | Decreto federale concernente l'adesione della Svizzera all'accordo per la creazione di un'Unione europea di pagamenti |
Deuxième arrangement additionnel à l'accord du 27 avril 1946 concernant les échanges de marchandises et le règlement des paiements entre la Confédération suisse et la République de Hongrie | Secondo accordo addizionale all'accordo del 27 aprile 1946 concernente lo scambio delle merci e il regolamento dei pagamenti tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Ungheria |
Echange de lettres relatives à l'entrée en vigueur provisoire des accords entre la Confédération suisse et la République populaire roumaine concernant l'échange des marchandises et le règlement des paiements ainsi que l'indemnisation des intérêts suisses dans la République populaire roumaine | Scambio di lettere concernente l'entrata in vigore provvisoria,degli accordi conchiusi tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Popolare Romena,come pure l'indennità dovuta per gli interessi svizzeri nella Repubblica Popolare Romena |
Echange de lettres sur l'accord concernant les échanges commerciaux et le transfert des paiements entre la Confédération suisse et le Royaume de Grèce | Scambio di lettere concernente l'accordo concernente gli scambi commerciali e il trasferimento dei pagamenti tra la Confederazione Svizzera ed il Regno della Grecia |
Echange de lettres sur l'accord concernant les échanges commerciaux et le transfert des paiements entre la Confédération suisse et le Royaume de Grèce | Scambio di lettere concernente l'accordo tra la Confederazione Svizzera ed il Regno della Grecia concernente gli scambi commerciali ed il trasferimento dei pagamenti |
Echange de lettres sur l'accord concernant les échanges commerciaux et le transfert des paiements entre la Confédération suisse et le Royaume de Grèce | Scambio di lettere concernente l'accordo tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Grecia concernente gli scambi commerciali e il trasferimento dei pagamenti |
Echange de lettres sur l'accord entre la Confédération suisse et le Royaume de Grèce concernant les échanges commerciaux et le transfert des paiements | Scambio di note concernente l'accordo tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Grecia concernente gli scambi commerciali e il trasferimento dei pagamenti |
Echange de notes concernant un accord sur l'échange des marchandises et le règlement des paiements ainsi qu'un accord sur l'indemnisation des intérêts suisses en Tchécoslovaquie | Scambio di note concernente gli scambi commerciali,il regolamento dei pagamenti e l'indennità dovuta per gli interessi svizzeri in Cecoslovacchia |
Echange de notes entre la Suisse et l'Espagne concernant l'accord relatif à l'échange de marchandises et au règlement des paiements | Scambio di note tra la Svizzera e la Spagna concernente lo scambio delle merci e il regolamento dei pagamenti |
Modification de l'accord de paiement entre la suisse et l'Italie du 21 octobre 1950 | Modificazione dell'accordo concernente i pagamenti tra la Svizzera e l'Italia |
Ordonnance relative à l'art.22 de l'accord commercial et de paiement entre la Confédération suisse et la République populaire de Bulgarie | Ordinanza concernente l'art.22 dell'accordo commerciale e di pagamento fra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare di Bulgaria |
Ordonnance relative à l'art.15 de l'accord entre la Confédération suisse et la République populaire hongroise concernant l'échange des marchandises et le règlement des paiements | Ordinanza concernente l'art.15 dell'accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Popolare Ungherese sullo scambio delle merci e il regolamento dei pagamenti |
Premier arrangement additionnel à l'accord du 27 avril 1946 concernant les échanges de marchandises et le règlement des paiements entre la Confédération suisse et la République de Hongrie | Primo accordo addizionale all'accordo 27 aprile 1946 concernente lo scambio delle merci ed il regolamento dei pagamenti tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Ungheria |
Procès-verbal de signature du protocole additionnel à l'accord de paiements du 6 avril 1950 et au protocole du 26 décembre 1951 entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement égyptienavec protocole additionnel | Processo verbale di firma del Protocollo addizionale all'accordo del 6 aprile 1950 concernente i pagamenti e al protocollo del 26 dicembre 1951 tra il Governo svizzero e il Governo egizianocon Protocollo addizionale |
Protocole additionnel à l'accord de paiement du 10 novembre 1953 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagneavec annexes 1-3 et échange de lettres | Protocollo addizionale a l'accordo di pagamento del 10 novembre 1953 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germaniacon allegato 1-3 e scambio di lettere |
Protocole concernant l'accord de paiement entre le Gouvernement suisse et le Gouvernement royal d'Egypte | Protocollo concernente l'accordo concernente i pagamenti tra la Svizzera e l'Egitto |
Protocole de liquidation à l'accord entre la Confédération suisse et la République fédérative populaire de Yougoslavie concernant les échanges commerciaux et le règlement des paiements | Protocollo di liquidazione all'accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa popolare di Jugoslavia concernente gli scambi commerciali e il regolamento dei pagamenti |
Protocole à l'accord du 27 septembre 1948 entre la Confédération suisse et la République Populaire Fédérative de Yougoslavie concernant l'échange des marchandises et le règlement des paiements,relatif à la multilatéralisation du trafic des paiements | Protocollo concernente l'accordo del 27 settembre 1948 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa popolare di Jugoslavia su gli scambi commerciali e il regolamento dei pagamenti,inteso a stabilire il traffico multilaterale dei pagamenti |
Protocole à l'accord entre la Confédération suisse et la République de Bulgarie concernant les échanges commerciaux et le règlement des paiements,relatif à l'échange de marchandises | Protocollo all'accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare di Bulgaria concernente gli scambi commerciali e il regolamento dei pagamenti conchiuso a Sofia il 4 dicembre 1946,relativo allo scambio delle merci |
Protocole à l'accord entre la Confédération suisse et la République populaire de Bulgarie concernant les échanges commerciaux et le règlement des paiements,conclu à Sofia le 4 décembre 1946,relatif à l'échange des marchandises | Protocollo all'accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica popolare di Bulgaria concernente gli scambi commerciali e il regolamento dei pagamenti,conchiuso a Sofia,il 4 dicembre 1946,relativo allo scambio delle merci |