Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
French
German
Japanese
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
ab
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
ab
Anfangsdatum
с даты начала
(чего-либо
Лорина
)
ab
Anfangsdatum der Mietdauer
с момента начала срока аренды
(
Лорина
)
ab
Anfangsdatum der Mietdauer
с даты начала срока аренды
(
Лорина
)
ab
Ausstellungsdatum
с даты выдачи
(
Лорина
)
ab
Ausstellungstag
со дня выдачи
(
другая
)
ab
Datum
начиная со дня
(
Лорина
)
ab
Datum
с даты
(
Лорина
)
ab
Datum
со дня
(
Лорина
)
ab
Datum
начиная с даты
(
Лорина
)
ab
Datum der Kündigung des Vertrags
со дня расторжения договора
(
Лорина
)
ab
Datum der notariellen Beglaubigung
со дня удостоверения
(
Marina Bykowa
)
ab
Datum der Unterzeichnung
с момента подписания
(
Лорина
)
ab
Datum der Unterzeichnung
с даты подписания
(
Лорина
)
ab
Datum der Unterzeichnung
со дня подписания
(
Лорина
)
ab
Datum der Unterzeichnung des Vertrages
со дня подписания контракта
(
Лорина
)
ab
Datum der Unterzeichnung des Vertrages
со дня подписания договора
(
Лорина
)
ab
Datum der Verkündung
со дня провозглашения
(
Лорина
)
ab
Datum der Vertragskündigung
со дня расторжения договора
(
Лорина
)
ab
Datum der Vertragsunterzeichnung
со дня подписания контракта
(
Лорина
)
ab
Datum der Vertragsunterzeichnung
со дня подписания договора
(
Лорина
)
ab
Datum des Abschlusses
со дня заключения
(
Лорина
)
ab
Datum des Vertragsabschlusses
с момента заключения договора
(
Лорина
)
ab
Datum des Vertragsabschlusses
со дня заключения договора
(
Лорина
)
ab
dem Erhalten jeweiligen Verlangens
с момента получения соответствующего требования
(
dolmetscherr
)
ab
dem Tag
со дня
(
Лорина
)
ab
dem Zeitpunkt der Ankunft
с момента прибытия
(
Лорина
)
ab
dem Zeitpunkt der Unterzeichnung
с момента подписания
(
Лорина
)
ab
dem Zeitpunkt des Arbeitsbeginns
с момента начала работы
(
Лорина
)
ab
dem Zeitpunkt des Erhalts + Gen
с момента получения
(
Milla123
)
ab
Empfang
с момента получения
(документов, денег
Лорина
)
ab
Empfangsdatum
с даты получения
(
Лорина
)
ab
Entstehung
с момента возникновения
(
Лорина
)
ab
Fälligkeitsdatum der Verpflichtung
со дня наступления срока исполнения обязательства
(
Лорина
)
ab
Kai
фок
(Vertragsklausel)
ab
Tag
со дня
(
Лорина
)
ab
Unterzeichnung
с момента подписания
(
Лорина
)
ab
Unterzeichnung des Übergabe-Übernahmeprotokolls
с момента подписания акта приёма-передачи
(
Лорина
)
ab
Unterzeichnungsdatum
с даты подписания
(
Лорина
)
ab
Verkaufsdatum
с даты продажи
(
Лорина
)
ab
Vertragsabschluss
с момента заключения договора
(
Лорина
)
ab
vollendetem sechzehnten Lebensjahr
после достижения возраста шестнадцати лет
(
Лорина
)
ab
Zustellung
с момента вручения
(
Лорина
)
ab
Zustellung
с момента официального вручения
(
Лорина
)
ab
Zustellung
с момента доставки
(
Лорина
)
ab
Übergabe
с момента передачи
(
Лорина
)
absolutio
ab
actione
лат отказ в удовлетворении иска за необоснованностью
absolutio
ab
actione
отказ в удовлетворении иска за необоснованностью
absolutio
ab
instantia
лат отказ в удовлетворении иска по процессуальным основаниям
absolutio
ab
instantia
отказ в удовлетворении иска по процессуальным основаниям
beginnend
ab
dem
начиная с
(
dolmetscherr
)
der Hund fällt von der Fährte
ab
собака потеряла след
der Hund fällt von der Fährte
ab
собака теряет след
gegen das Urteil kann ein Einspruch innerhalb einer Frist von einem Monat
ab
Zugang eingelegt werden
решение может быть опротестовано в течение одного месяца с момента его получения
(
jurist-vent
)
gültig
ab
действителен с
(
Лорина
)
innerhalb von fünf Tagen
ab
Eingang der Klageschrift
в течение пяти рабочих дней со дня поступления иска, искового заявления
(
Andrey Truhachev
)
innerhalb von fünf Tagen
ab
Eingang der Klageschrift
в течение пяти рабочих дней со дня поступления жалобы
(
Andrey Truhachev
)
lex est
ab
aeterno
закон существует извечно
nicht
ab
- bzw. zugeführter Betrag
недовзнос
Pacht läuft
ab
арендный договор истекает
Get short URL