DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing a charge | all forms | in specified order only
FrenchEnglish
accorder une réparation à la charge de la Communautéorder the Community to make good any injury caused
avec charge de faire valoir le patrimoine au profit de la massehe must turn the assets to account for the benefit of the general body of creditors
avoir à charge un enfantto have a child in one's care
charge à cueillettegeneral cargo
conjoint à chargedependent spouse
coût à charge de l'actionnaireshareholder cost
documents à charge et à déchargeincriminating and exculpatory documents
enfant à considérer comme enfant à chargedependent child
fausses communications aux autorités chargées du registre du commercefalse statements to the Register of Commerce authorities
indemnité pour personnes à chargedependency allowance
indemnité pour personnes à chargechildrens'allowance
les dépens restant à la charge des parties qui les ont exposéswith no order as to costs
manquement d'un fonctionnaire aux devoirs de sa chargeabuse from an official
mettre les dépens à la charge de quelqu'unaward
personne non directement à chargesecondary dependent
personne à chargedependent
personne à chargedependency burden
Plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieurAction plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market
Plan d'action pour l'échange,entre les administrations des Etats membres,de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieurAction plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market
preuve à chargeinculpatory evidence
preuve à chargeincriminating evidence
procès à charge d'accusés mineurscriminal proceeding against minors
réparation pécuniaire à charge de la Communautépecuniary reparation from the Community
titulaire d'une charge ayant l'antérioritéprior chargee
témoin à chargewitness on the part of the prosecution
témoin à chargewitness against -
témoin à chargewitness for the prosecution
témoin à chargeprosecution witness
témoins à chargeprosecution's witness
témoins à chargeCrown witness
unité chargée de la mise au point juridique et linguistiqueDivision for Legal and Linguistic Draft Revision, Ministry of Justice
à charge d'appelsubject to appeal
à charge des legs particuliersthe apportionment of the specific legs
à notre chargeat our expense
élément de preuve à chargeinculpatory evidence
élément de preuve à chargeincriminating evidence
élément à chargeinculpatory evidence
élément à chargeincriminating evidence
être à la charge d'un travailleur non salariéto be dependent on a self-employed person