Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
English
Russian
Terms
for subject
Law
containing
a charge
|
all forms
|
in specified order only
French
English
accorder une réparation à la charge de la Communauté
order the Community to make good any injury caused
avec charge de faire valoir le patrimoine au profit de la masse
he must turn the assets to account for the benefit of the general body of creditors
avoir
à charge
un enfant
to
have a child in one's care
charge à cueillette
general cargo
conjoint
à charge
dependent spouse
coût
à charge
de l'actionnaire
shareholder cost
documents
à charge
et à décharge
incriminating and exculpatory documents
enfant à considérer comme enfant
à charge
dependent child
fausses communications aux autorités chargées du registre du commerce
false statements to the Register of Commerce authorities
indemnité pour personnes
à charge
dependency allowance
indemnité pour personnes
à charge
childrens'allowance
les dépens restant à la charge des parties qui les ont exposés
with no order as to costs
manquement d'un fonctionnaire aux devoirs de sa charge
abuse from an official
mettre les dépens à la charge de quelqu'un
award
personne non directement
à charge
secondary dependent
personne
à charge
dependent
personne
à charge
dependency burden
Plan d'action pour l'échange, entre les administrations des Etats membres, de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur
Action plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market
Plan d'action pour l'échange,entre les administrations des Etats membres,de fonctionnaires nationaux chargés de la mise en oeuvre de la législation communautaire nécessaire à la réalisation du marché intérieur
Action plan for the exchange between Member State administrations of national officials who are engaged in the implementation of Community legislation required to achieve the internal market
preuve
à charge
inculpatory evidence
preuve
à charge
incriminating evidence
procès
à charge
d'accusés mineurs
criminal proceeding against minors
réparation pécuniaire
à charge
de la Communauté
pecuniary reparation from the Community
titulaire d'une charge ayant l'antériorité
prior chargee
témoin
à charge
witness on the part of the prosecution
témoin
à charge
witness against
-
témoin
à charge
witness for the prosecution
témoin
à charge
prosecution witness
témoins
à charge
prosecution's witness
témoins
à charge
Crown witness
unité chargée de la mise au point juridique et linguistique
Division for Legal and Linguistic Draft Revision, Ministry of Justice
à charge
d'appel
subject to appeal
à charge
des legs particuliers
the apportionment of the specific legs
à notre charge
at our expense
élément de preuve
à charge
inculpatory evidence
élément de preuve
à charge
incriminating evidence
élément
à charge
inculpatory evidence
élément
à charge
incriminating evidence
être à la charge d'un travailleur non salarié
to
be dependent on a self-employed person
Get short URL