Slovak | Hungarian |
Bruselský dohovor o právomoci a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach | egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról |
Bruselský dohovor o právomoci a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach | Brüsszeli Egyezmény |
Centrum pre právne a sociálne štúdiá | Jogi és Társadalmi Tanulmányok Központja |
cudzinec, ktorý je pedagogický zamestnanec a akademický zamestnanec vysokej školy | külföldi oktató |
dobromyselnosť a čestnosť | jóhiszeműség és tisztesség |
dohoda o výskume a vývoji | kutatási-fejlesztési megállapodás |
držiteľ rodičovských práv a povinností | a felügyeleti jog gyakorlója |
Euroázijská skupina pre boj proti praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu | a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni eurázsiai csoport |
finančná akčná skupina pre Blízky východ a severnú Afriku | közel-keleti és észak-afrikai pénzügyi akció munkacsoport |
Finančné služby členom a rozpočet | tagoknak nyújtott pénzügyi szolgáltatások és költségvetés |
Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach | A Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya |
Medzinárodný trestný tribunál pre trestné stíhanie osôb zodpovedných za genocídu a iné závažné porušenie medzinárodného humanitárneho práva spáchané na území Rwandy a pre trestné stíhanie rwandských občanov zodpovedných za genocídu a iné závažné porušenie spáchané na území susediacich štátov medzi 1. januárom 1994 a 31. decembrom 1994 | Ruandai Nemzetközi Törvényszék |
Medzinárodný trestný tribunál pre trestné stíhanie osôb zodpovedných za genocídu a iné závažné porušenie medzinárodného humanitárneho práva spáchané na území Rwandy a pre trestné stíhanie rwandských občanov zodpovedných za genocídu a iné závažné porušenie spáchané na území susediacich štátov medzi 1. januárom 1994 a 31. decembrom 1994 | az 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi Büntetőtörvényszék |
napomáhanie neoprávneného vstupu, tranzitu a bydlisku | illegális bevándorláshoz történő segítségnyújtás |
napomáhanie neoprávneného vstupu, tranzitu a bydlisku | jogellenes beutazáshoz és tartózkodáshoz történő segítségnyújtás |
napomáhanie neoprávneného vstupu, tranzitu a bydlisku | jogellenes tartózkodás elősegítése |
napomáhanie neoprávneného vstupu, tranzitu a bydlisku | embercsempészés |
nariadenie Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 347/2013 o usmerneniach pre transeurópsku energetickú infraštruktúru, ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 1364/2006/ES a menia a dopĺňajú nariadenia ES č. 713/2009, ES č. 714/2009 a ES č. 715/2009 | a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról szóló 347/2013/EU rendelet |
nariadenie Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 347/2013 o usmerneniach pre transeurópsku energetickú infraštruktúru, ktorým sa zrušuje rozhodnutie č. 1364/2006/ES a menia a dopĺňajú nariadenia ES č. 713/2009, ES č. 714/2009 a ES č. 715/2009 | a transzeurópai energetikai infrastruktúráról szóló rendelet |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady ES č. 593/2008 zo 17. júna 2008 o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky Rím I | Róma I. |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady ES č. 593/2008 zo 17. júna 2008 o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky Rím I | Róma I. rendelet |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady ES č. 593/2008 zo 17. júna 2008 o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky Rím I | Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról |
Nariadenie Rady ES č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach | Brüsszel I. rendelet |
Nariadenie Rady ES č. 44/2001 z 22. decembra 2000 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach | A Tanács 44/2001/EK rendelete a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról |
nárok cudzincov na sociálne služby a dávky | külföldiek szociális védelme |
Oddelenie pre financie a finančné overovanie | "Pénzügyek, pénzügyi ellenőrzés" osztály |
Oddelenie pre komunikáciu a informácie | "Kommunikáció és tájékoztatás" osztály |
Oddelenie pre plánovanie a riadenie finančných a zmluvných záležitostí | "Pénzügyi és szerződéssekkel kapcsolatos tervezés és irányítás" osztály |
Oddelenie pre prijímanie zamestnancov, kariéru a ďalšie vzdelávanie | "Munkaerő-felvétel, szakmai előmenetel és képzés" osztály |
Oddelenie pre vzťahy s organizáciami občianskej spoločnosti a ústavné otázky | "Kapcsolatok a civil társadalom szervezeteivel és alkotmányügyi kérdések" osztály |
organizácia a priebeh práce | a szolgálat szervezése és működtetése |
osobná zodpovednosť konateľov a členov | a társasági tagok és a tisztségviselők jogszabályon alapuló személyes felelőssége |
oznámenie Komisie o oslobodení od pokút a znížení pokút v kartelových prípadoch | engedékenységi közlemény |
oznámenie Komisie o oslobodení od pokút a znížení pokút v kartelových prípadoch | A Bizottság közleménye a kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentéséről |
pracovné povinnosti a právomoci každého základného miesta | az egyes alapbeosztásokhoz kötődő feladatok és hatáskörök |
Pravidlá súdneho konania a vykonávania dôkazov | eljárási és bizonyítási szabályok |
prevzatie a späťvzatie žiadateľa o azyl | menedékkérő átvétele |
program Práva a občianstvo | Jogok és polgárság program |
práva a povinnosti vyplývajúce z rodinných vzťahov, rodičovstva, manželstva alebo švagrovských vzťahov | családi vagy rokoni kapcsolatból, házasságból vagy sógorságból származó jogok és kötelességek |
právo na účinný opravný prostriedok a právo na spravodlivé súdne konanie | a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jog |
právo na účinný prostriedok nápravy a na spravodlivý proces | a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jog |
právo obchodných spoločností a iných subjektov s právnou subjektivitou alebo bez nej | társasági jog, egyesületi jog, valamint a jogi személyekre vonatkozó jog |
právo obchodných spoločností a iných zapísaných alebo nezapísaných právnických osôb | társasági jog, egyesületi jog, valamint a jogi személyekre vonatkozó jog |
pšenica a špaldová pšenica | búza és tönköly |
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 676/2002/ES zo 7. marca 2002 o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom spoločenstve rozhodnutie o rádiovom frekvenčnom spektre | rádióspektrum-határozat |
Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 676/2002/ES zo 7. marca 2002 o regulačnom rámci pre politiku rádiového frekvenčného spektra v Európskom spoločenstve rozhodnutie o rádiovom frekvenčnom spektre | Az Európai Parlament és a Tanács határozata az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáról |
sloboda zhromažďovania a združovania | gyülekezési és egyesülési szabadság |
sloboda zhromažďovania a združovania | a gyülekezés és az egyesülés szabadsága |
Smernica 2003/87/ES Európskeho parlamentu a Rady z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES | uniós kibocsátáskereskedelmi irányelv |
Smernica 2003/87/ES Európskeho parlamentu a Rady z 13. októbra 2003 o vytvorení systému obchodovania s emisnými kvótami skleníkových plynov v Spoločenstve, a ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/61/ES | Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról |
spoločne a nerozdielne zodpovedný | egyetemlegesen felelős |
spoločný výkon rodičovských práv a povinností | közös felügyelet |
udržiavanie práva a poriadku | közrend fenntartása |
vyhlásenie o správe a riadení | vállalatirányítási nyilatkozat |
vymáhanie peňazí alebo inej výhody a vydieranie | védelmi pénz szedése és zsarolás |
vynútiteľnosť práva, správa a obchod v lesnom hospodárstve | erdészeti jogszabályok végrehajtása, erdészeti irányítás és erdészeti termékek kereskedelme |
vízum typu A | repülőtéri tranzitvízum |
vízum typu A | "A" vízum |
Výbor pre právne záležitosti a ľudské práva | Jogi és Emberi Jogi Bizottság |
výmenný, pomocný a školiaci program na ochranu eura proti falšovaniu | Periklész 2020 program |
výmenný, pomocný a školiaci program na ochranu eura proti falšovaniu | az euro pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási és képzési program |
zločiny proti mieru a bezpečnosti ľudstva | az emberiség békéje és biztonsága elleni bűncselekmény |
Zmluva o vytvorení spoločnej Rady a spoločnej Komisie Európskych spoločenstiev | egyesítési szerződés |
Zmluva o vytvorení spoločnej Rady a spoločnej Komisie Európskych spoločenstiev | Szerződés az Európai Közösségek Egységes Tanácsának és Egységes Bizottságának létrehozásáról |
zákony a predpisy | törvények és rendeletek |
zákony, nariadenia a administratívne ustanovenia | törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezések |
zásady zákonnosti a primeranosti trestných činov a trestov | a bűncselekmények és büntetések törvényességének és arányosságának elvei |
ďalšie školenie a vzdelávanie | továbbképzés és oktatás |