Hungarian | Finnish |
A/B formanyomtatvány | lomake A/B |
a befogadási feltételekről szóló irányelv | vastaanotto-olosuhteita koskeva direktiivi |
a befogadási feltételekről szóló irányelv | direktiivi turvapaikanhakijoiden vastaanottoa jäsenvaltioissa koskevista vähimmäisvaatimuksista |
a belső piac megfelelő működése | sisämarkkinoiden moitteeton toiminta |
a belső piac megvalósítása | sisämarkkinoiden toteutuminen |
a belső piac megvalósítása | sisämarkkinoiden toteuttaminen |
a beutazás egészségügyi feltétele | maahantuloa koskeva terveydellinen edellytys |
a Bizottság aktájába való betekintés | tilaisuus tutustua komission asiakirjavihkoon |
A Bizottság közleménye ... -ról/ről. | suuntaviivat |
A Bizottság közleménye ... -ról/ről. | komission tiedonanto |
A Bizottság tagja | komission jäsen |
A Bizottság tagja | komissaari |
a bizottsági aktába való betekintés | tilaisuus tutustua komission asiakirjavihkoon |
a Bizottságnak és az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének együttes javaslata | komission ja unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan yhteinen ehdotus |
a büntetőeljárás tárgyalási szakasza | rikosoikeudenkäynti |
a bűncselekmények és büntetések törvényességének és arányosságának elvei | laillisuusperiaate ja rikoksista määrättävien rangaistusten oikeasuhteisuuden periaate |
a 19. cikk bekezdése szerint kiadott közlemény | 19 artiklan 3 kohdan mukainen tiedonanto |
a 6. cikk szerinti levél | 6 artiklan mukainen kirje |
a csalások megelőzésének koordinációjával foglalkozó tanácsadó bizottság | petostentorjunnan koordinoinnin neuvoa-antava komitea |
a csalások megelőzésének koordinációjával foglalkozó tanácsadó bizottság | petollisen menettelyn torjunnan yhteensovittamista käsittelevä neuvoa-antava komitea |
a dolog fekvési helye szerinti jog | omaisuuden sijaintipaikan laki lex rei sitae (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
a dolog fekvési helye szerinti jog | lex rei sitae (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
a fekete közösségek fejlesztéséről szóló törvény | laki mustien yhteisöjen kehittämisestä |
a felmondás joga | oikeus irtisanomiseen |
a felmondásról szóló értesítés | irtisanomista koskeva ilmoitus |
a felügyeleti jog gyakorlója | huolto-oikeuden haltija |
a fogvatartottakkal való bánásmód minimumszabályai | vankien kohtelun minimitasoa koskevat säännöt |
a földtulajdont faji alapon szabályozó rendelkezések megszüntetéséről szóló törvény | laki rotuun perustuvien maanomistussäädösten kumoamisesta |
a gyermek szexuális zaklatása | lasten seksuaalinen hyväksikäyttö |
a gyermek szülő általi jogellenes elvitele | lapsikaappaus |
a gyermek szülő általi jogellenes elvitele | lapsen omavaltainen huostaanotto |
a gyülekezés és az egyesülés szabadsága | kokoontumis- ja yhdistymisvapaus |
a hagyatéki leltározás kedvezménye | perillisen velkavastuun rajoittuminen jäämistöomaisuuden arvoon (beneficium inventarii) |
a hatályos közösségi jogszabályoknak és a közösségi intézmények egyéb jogi aktusainak jegyzéke | yhteisön voimassa olevan lainsäädännön ja yhteisön toimielinten muiden säädösten luettelo |
a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jog | oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin ja puolueettomaan tuomioistuimeen |
a hozzáférhetőség elve | saatavuusperiaate |
a Hágai Nemzetközi Magánjogi Konferencia alapokmánya | kansainvälistä yksityisoikeutta käsittelevän Haagin konferenssin perussääntö |
a jog érvényesülésén alapuló európai térség | Euroopan oikeudenkäyttöalue |
a jogbiztonság elve | oikeusvarmuuden periaate |
a jogellenes beutazáshoz történő segítségnyújtás elleni küzdelem | maahantulossa avustamisen ehkäiseminen |
a jogi aktusok hierarchiája | yhteisön säädöshierarkia |
a Jogi Szolgálat véleménye | oikeudellisen yksikön kannanotto |
a Jogi Szolgálat észrevételei | oikeudellisen yksikön lausunto |
a jogválasztás szabadsága | valinnanvapaus |
a jogválasztásnak kifejezettnek kell lennie, vagy annak a szerződés rendelkezéseiből kellő bizonyossággal megállapíthatónak kell lennie | lakiviittauksen on oltava nimenomainen tai sen on käytävä riittävän selvästi ilmi sopimusehdoista |
a jogállamiság elve | oikeusvaltioperiaate |
a jogállamiság elve | oikeusvaltio |
a jogállamiság elve | lainalaisuus |
a kereskedelmi eljárások egyszerűsítése | kaupan helpottaminen |
a kultúrát és a kulturális örökség megőrzését előmozdító támogatás | tuki kulttuurin ja kulttuuriperinnön edistämiseen |
a károsanyag-kibocsátási értékek manipulálása | testisyklissä huijaaminen |
A következőkre vonatkozó záróokmány: br 1. Gazdasági partnerségi, politikai koordinációs és együttműködési megállapodás egyrészről az Európai Közösség és annak tagállamai, és másrészről a Mexikói Egyesült Államok között | päätösasiakirja, joka liittyy: 1) Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Meksikon yhdysvaltojen taloudellista kumppanuutta, poliittista yhteensovittamista sekä yhteistyötä koskevaan sopimukseen, 2) Euroopan yhteisön ja Meksikon yhdysvaltojen kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevaan väliaikaiseen sopimukseen, ja 3) Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Meksikon yhdysvaltojen yhteiseen julistukseen |
a központi ügyintézés helye | päätoimipaikka |
a központi ügyvezetés helye | päätoimipaikka |
a közvetítő szervezet által tartott értékpapírok tekintetében bizonyos jogokra vonatkozó jogszabályokról szóló hágai egyezmény | välittäjän hallinnassa oleviin arvopapereihin liittyviin tiettyihin oikeuksiin sovellettavasta laista tehty Haagin yleissopimus |
a közvetítő szervezet által tartott értékpapírok tekintetében bizonyos jogokra vonatkozó jogszabályokról szóló hágai egyezmény | arvopapereita koskeva Haagin yleissopimus |
a Közösség egységes nemzetközi képviselete | yhteisön yhtenäinen edustus kansainvälisellä tasolla |
a Közösség egységes nemzetközi képviselete | yhteisön kansainvälisen edustuksen yhtenäisyys |
a Közösség kötelező erejű jogi aktusa | yhteisön velvoittava säädös |
a Közösség kötelező erejű jogi aktusa | yhteisön sitova säädös |
a közösségi intézmények jogi aktusainak érvényessége | yhteisön toimielimen säädöksen pätevyys |
a közösségi jog elsőbbsége | yhteisön oikeuden ensisijaisuus |
a közösségi jogi aktusok osztályozása | yhteisön säädösten typologia |
a lakóhely szerinti elkülönítésről szóló törvény | ryhmäaluelaki |
a legkedvezőbb igazságszolgáltatási fórum kiválasztása "forum shopping" | oikeuspaikkakeinottelu |
a legkedvezőbb igazságszolgáltatási fórum kiválasztása "forum shopping" | asianosaiselle edullisimman oikeuspaikan etsiminen |
a magánélethez való jog | oikeus yksityisyyteen |
a menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról szóló irányelv | vastaanotto-olosuhteita koskeva direktiivi |
a menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról szóló irányelv | direktiivi turvapaikanhakijoiden vastaanottoa jäsenvaltioissa koskevista vähimmäisvaatimuksista |
a menekültügyi eljárásokról szóló irányelv | direktiivi pakolaisaseman myöntämistä tai poistamista koskevissa menettelyissä jäsenvaltioissa sovellettavista vähimmäisvaatimuksista |
a menekültügyi eljárásokról szóló irányelv | turvapaikkamenettelyjä koskeva direktiivi |
a minta mérete | näytteen laajuus |
a minta mérete | näytteen koko |
a mozgás szabadsága | liikkumisvapaus |
a munkavállalók szabad mozgása | työntekijöiden vapaa liikkuvuus |
a másik fél meghallgatása nélküli eljárás | ex parte -oikeudenkäynti |
a másik fél meghallgatása nélküli eljárás | ex parte -menettely |
a nemek közötti egyenlőség érvényesítése | sukupuolten tasa-arvon valtavirtaistaminen |
a nemek közötti egyenlőség érvényesítése | sukupuolinäkökulman valtavirtaistaminen |
a Nemzetközi Büntetőbíróság Római Statútuma | Kansainvälisen rikostuomioistuimen Rooman perussääntö |
a népesség-nyilvántartási törvény hatályon kívül helyezéséről szóló törvény | laki väestö- ja rekisteröintilain kumoamisesta |
a piac lezárása | markkinoiden sulkeminen |
A Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya | kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskeva kansainvälinen yleissopimus |
A Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya | KP-yleissopimus |
a polgárok európai éve | Euroopan kansalaisten teemavuosi |
a pénzmosás elleni intézkedések értékelését vizsgáló szakértői bizottság | rahanpesun vastaisia toimenpiteitä arvioiva asiantuntijakomitea |
a pénzmosás elleni intézkedések értékelését vizsgáló szakértői bizottság | Moneyval |
a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni eurázsiai csoport | euraasialainen ryhmä |
a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni eurázsiai csoport | euraasialainen rahanpesunvastainen ryhmä |
a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása megelőzésével foglalkozó bizottság | rahanpesun ja terrorismin rahoituksen vastainen komitea |
a Pénzügyminisztérium | valtiovarainministeriö |
a Ruandai Nemzetközi Törvényszék főügyésze | Ruandan kansainvälisen rikostuomioistuimen syyttäjä |
a Ruandai Nemzetközi Törvényszék főügyésze | ICTR:n pääsyyttäjä |
a Ruandai Nemzetközi Törvényszék helyettes főügyésze | Ruandan kansainvälisen rikostuomioistuimen apulaissyyttäjä |
a Ruandai Nemzetközi Törvényszék helyettes főügyésze | ICTR:n apulaissyyttäjä |
a Schengeni Információs Rendszer második generációja | toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmä |
a schengeni térség kiépítésével kapcsolatos intézkedés | Schengenin säännöstöä kehittävä toimenpide |
a schengeni térség kiépítésével kapcsolatos intézkedés | Schengenin säännöstön kehittämistoimenpide |
a szabályozás javítása | parempi säädöskäytäntö |
a szabályozás javítása | sääntelyn parantaminen |
a szabályozás javítása | parempi lainsäädäntö |
a személyi sérthetetlenséghez való jog | oikeus henkilökohtaiseen koskemattomuuteen |
a szerződés jellegéből adódó teljesítés | luonteenomainen suoritus |
a szubszidiaritás elve | toissijaisuusperiaate |
a szökés veszélye | pakenemisen vaara |
a tagállamok közös alkotmányos hagyományai | jäsenvaltioiden yhteinen valtiosääntöperinne |
a tagállamok közötti kereskedelemre gyakorolt hatás | vaikutus jäsenvaltioiden väliseen kauppaan |
A Tanács 44/2001/EK rendelete a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról | neuvoston asetus tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla |
A Tanács 44/2001/EK rendelete a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról | Bryssel I -asetus |
A Tanács 2009. február 26-i 207/2009/EK rendelete a közösségi védjegyről | yhteisön tavaramerkkiasetus |
a Tanács hozzájárulása | neuvoston puoltava lausunto |
A Tanács irányelve a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairól | direktiivi pakolaisaseman myöntämistä tai poistamista koskevissa menettelyissä jäsenvaltioissa sovellettavista vähimmäisvaatimuksista |
A Tanács irányelve a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairól | turvapaikkamenettelyjä koskeva direktiivi |
A Tanács kerethatározata a kölcsönös elismerés elvének a vagyonelkobzást elrendelő határozatokra történő alkalmazásáról | neuvoston puitepäätös vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen soveltamisesta menetetyksi tuomitsemista koskeviin päätöksiin |
a Tanács rendeletére vonatkozó jogvita | riita, joka koskee neuvoston asetusta |
a természetes személyek személyi állapota, illetve jog- és cselekvőképessége | luonnollisten henkilöiden oikeudellinen asema, oikeuskelpoisuus ja oikeustoimikelpoisuus |
a terrorizmus finanszírozásának felderítését célzó program | terrorismin rahoituksen jäljittämisohjelma |
a továbbiakban: | jäljempänä |
a transzeurópai energetikai infrastruktúráról szóló rendelet | Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus EU N:o 347/2013 Euroopan laajuisten energiainfrastruktuurien suuntaviivoista ja päätöksen N:o 1364/2006/EY kumoamisesta sekä asetusten EY N:o 713/2009, EY N:o 714/2009 ja EY N:o 715/2009 muuttamisesta |
a transzeurópai energetikai infrastruktúráról szóló rendelet | Euroopan laajuisia energiaverkkoja koskeva asetus |
a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról szóló 347/2013/EU rendelet | Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus EU N:o 347/2013 Euroopan laajuisten energiainfrastruktuurien suuntaviivoista ja päätöksen N:o 1364/2006/EY kumoamisesta sekä asetusten EY N:o 713/2009, EY N:o 714/2009 ja EY N:o 715/2009 muuttamisesta |
a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról szóló 347/2013/EU rendelet | Euroopan laajuisia energiaverkkoja koskeva asetus |
a tulajdonhoz való jog | omistusoikeus |
a tulajdonhoz való jog | oikeus omistaa omaisuutta |
a társasági tagok és a tisztségviselők jogszabályon alapuló személyes felelőssége | osakkaiden ja toimihenkilöiden henkilökohtainen vastuu |
a törléshez való jog | oikeus tietojen poistamiseen |
a törvény erejénél fogva | suoraan lain nojalla (ipso jure) |
a törvény erejénél fogva | ipso jure (ipso jure) |
a vagyoni eszközök eltűnése | omaisuuden hävittäminen |
a vagyoni eszközök eltűnése | varojen hävittäminen |
a vagyoni eszközök eltűnése | omaisuuden hukkaaminen |
a visszaható hatály tilalmának elve | takautumattomuus |
a visszaható hatály tilalmának elve | taannehtivuuskielto |
a volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék | entisen Jugoslavian alueen kansainvälinen rikostuomioistuin |
a volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék | Jugoslavia-tuomioistuin |
a volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék | entisen Jugoslavian alueella tehtyjä rikoksia käsittelevä kansainvälinen sotarikostuomioistuin |
A volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék ICTY főügyésze | ICTY:n pääsyyttäjä |
A volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék ICTY főügyésze | entisen Jugoslavian alueen kansainvälisen rikostuomioistuimen syyttäjä |
A volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék ICTY helyettes főügyésze | entisen Jugoslavian alueen kansainvälisen rikostuomioistuimen apulaissyyttäjä |
a volt Jugoszlávia területén 1991 óta elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő cselekményekért felelős személyek megbüntetésére létrejött Nemzetközi Törvényszék statútuma | entisen Jugoslavian alueella tehtyjä rikoksia käsittelevän kansainvälisen sotarikostuomioistuimen perussääntö |
a vállalkozás szabadsága | elinkeinovapaus |
a védelemhez való jog | puolustuksen oikeudet |
a védelemhez való jog | oikeus puolustukseen |
"A" vízum | lentokentän kauttakulkuviisumi |
az európai e-igazságszolgáltatással kapcsolatos, a 2009–2013-as időszakra szóló többéves cselekvési terv | sähköisen oikeudenkäytön toimintasuunnitelma |
az európai e-igazságszolgáltatással kapcsolatos, a 2009–2013-as időszakra szóló többéves cselekvési terv | Euroopan sähköisen oikeuden monivuotinen toimintaohjelma 2009–2013 |
Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról | päästökauppadirektiivi |
Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáról | Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/87/EY, annettu 13 päivänä lokakuuta 2003, kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta |
Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról | Rooma II |
Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról | Rooma II -asetus |
Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról | Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus sopimukseen perustumattomiin velvoitteisiin sovellettavasta laista |
Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról | Rooma I -asetus |
Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról | Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus sopimusvelvoitteisiin sovellettavasta laista |
Az Európai Parlament és a Tanács 2011/61/EU irányelve az alternatívbefektetésialap-kezelőkről, valamint a 2003/41/EK és a 2009/65/EK irányelv, továbbá az 1060/2009/EK és az 1095/2010/EU rendelet módosításáról | vaihtoehtoisten sijoitusrahastojen hoitajia koskeva direktiivi |
Az Európai Parlament és a Tanács 2011/61/EU irányelve az alternatívbefektetésialap-kezelőkről, valamint a 2003/41/EK és a 2009/65/EK irányelv, továbbá az 1060/2009/EK és az 1095/2010/EU rendelet módosításáról | Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2011/61/EU vaihtoehtoisten sijoitusrahastojen hoitajista ja direktiivin 2003/41/EY ja 2009/65/EY sekä asetuksen EY N:o 1060/2009 ja EU N:o 1095/2010 muuttamisesta |
Az Európai Parlament és a Tanács határozata az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáról | radiotaajuuspäätös |
Az Európai Parlament és a Tanács határozata az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáról | päätös Euroopan yhteisön radiotaajuuspolitiikan sääntelyjärjestelmästä |
az Európai Unió Tanácsa és az Izlandi Köztársaság, illetve a Norvég Királyság által kötött, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és továbbfejlesztéséhez való csatlakozásáról szóló megállapodás értelmében létrehozott EU–Izland–Norvégia Vegyes Bizottság | Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välisellä sopimuksella viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen perustettu EU/Islanti ja Norja -sekakomitea |
az Európai Unió Tanácsa és az Izlandi Köztársaság, illetve a Norvég Királyság által kötött, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és továbbfejlesztéséhez való csatlakozásáról szóló megállapodás értelmében létrehozott EU–Izland–Norvégia Vegyes Bizottság | sekakomitea Islannin ja Norjan kanssa |
az Európai Unió Tanácsa és az Izlandi Köztársaság, illetve a Norvég Királyság által kötött, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és továbbfejlesztéséhez való csatlakozásáról szóló megállapodás értelmében létrehozott EU–Izland–Norvégia Vegyes Bizottság | EU–Islanti–Norja-sekakomitea |
az 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi Büntetőtörvényszék | Ruandan kansainvälinen rikostuomioistuin |
az 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi Büntetőtörvényszék | Ruanda-tuomioistuin |
az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és a Bizottság által előterjesztett együttes javaslat | unionin ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja komission yhteinen ehdotus |
"Biztonság és a szabadságjogok védelme" keretprogram | turvallisuutta ja vapauksien suojelua koskeva yleisohjelma |
bécsi egyezmény a szerződések jogáról | valtiosopimusoikeutta koskeva Wienin yleissopimus |
Bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem egyedi program | rikosten ennalta ehkäisyä ja torjuntaa koskeva erityisohjelma |
december 20-i intézményközi megállapodás a jogszabályszövegek hivatalos egységes szerkezetbe foglalásának gyorsított munkamódszeréről | toimielinten välinen sopimus, tehty 20 päivänä joulukuuta 1994, nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi |
egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok igénybevételére vonatkozó gyakorlati eljárásokról | yhteisymmärrys |
egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusok igénybevételére vonatkozó gyakorlati eljárásokról | yhteisymmärrys käytännön järjestelyistä delegoitujen säädösten käyttämisessä |
egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokról | yhteisymmärrys |
egyetértési megállapodás a felhatalmazáson alapuló jogi aktusokról | yhteisymmärrys käytännön järjestelyistä delegoitujen säädösten käyttämisessä |
Egyezmény a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól | yksityisoikeuden alaa koskeva yleissopimus kansainvälisestä lapsikaappauksesta |
Egyezmény a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairól | Haagin lapsikaappaussopimus |
Egyezmény a Hontalan Személyek Jogállásáról | valtiottomien henkilöiden oikeusasemaa koskeva yleissopimus |
Egyezmény a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről | yleissopimus kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta etuyhteydessä keskenään olevien yritysten tulonoikaisun yhteydessä |
Egyezmény a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről | välimiesmenettely-yleissopimus |
Egyezmény a közvetítői szerződésekre és a képviseletre alkalmazandó jogról | edustussuhteisiin sovellettavaa lakia koskeva yleissopimus |
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról | yleissopimus tuomioistuinten toimivallasta sekä tuomioiden täytäntöönpanosta yksityisoikeuden alalla |
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásáról | Brysselin yleissopimus |
Egyezmény a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról | Rooma I -yleissopimus |
Egyezmény a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról | sopimusvelvoitteisiin sovellettavaa lakia koskeva yleissopimus |
együttműködés a hatóságokkal az illegális bevándorlás ellen | yhteistyö viranomaisten kanssa laittoman maahantulon torjumiseksi |
elfogadás a hagyatéki leltározás kedvezményének igénybevételével | perinnön vastaanottaminen siten,että pesän veloista vastataan perinnön määrään saakka |
Európai jogi adatbázis a kábítószerekről | Euroopan huumausaineita koskeva oikeustietokanta |
főtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | pääsihteeri, korkea edustaja |
főtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | pääsihteeri, EU:n ulkopoliittinen edustaja |
főtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkeana edustajana toimiva Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri |
Gyakorlati útmutató a jogi aktusok kodifikációjához | virallista kodifiointia koskevat käytännön ohjeet |
intézményközi kapcsolatok és kapcsolattartás a nemzeti gszt-kkel | "toimielinten väliset suhteet ja suhteet kansallisiin talous- ja sosiaalineuvostoihin" -yksikkö |
Jegyzőkönyv a belső piacról és a versenyről | pöytäkirja sisämarkkinoista ja kilpailusta |
Jegyzőkönyv a megosztott hatáskörök gyakorlásáról | pöytäkirja jaetun toimivallan käytöstä |
Jegyzőkönyv a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepéről | pöytäkirja kansallisten parlamenttien asemasta Euroopan unionissa |
Jegyzőkönyv a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról | pöytäkirja toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteiden soveltamisesta |
Jegyzőkönyv a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról | pöytäkirja toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteen soveltamisesta |
Jogérvényesülés a növekedés érdekében | kasvua oikeudesta -suunnitelma |
"Jogérvényesülés a növekedés érdekében" program | kasvua oikeudesta -suunnitelma |
"Kapcsolatok a civil társadalom szervezeteivel és alkotmányügyi kérdések" osztály | "suhteet kansalaisyhteiskunnan organisaatioihin, perussopimusasiat" -yksikkö |
kerethatározat az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról | puitepäätös eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä |
Konzultatív Munkák "A" Igazgatósága | lausuntotyön osasto A |
közös tulajdon a túlélő tulajdonostárs várományi jogával | yhteisomistus eloonjääneen oikeuksin |
menekültkénti elismerés iránti kérelem elfogadhatatlansága amiatt, hogy a kérelmezőt más tagállam menekültként ismerte el | turvapaikan myöntämättä jättäminen sillä perusteella, että toinen jäsenvaltio on myöntänyt pakolaisaseman |
Nemzetközi Intézet a Magánjog Egységesítéséért | yksityisoikeuden yhdenmukaistamiseksi toimiva kansainvälinen instituutti |
Nyilatkozat a Római Szerződések aláírásának 50. évfordulója alkalmából | Rooman sopimusten 50-vuotispäivän johdosta annettu julistus |
Nyilatkozat a Római Szerződések aláírásának 50. évfordulója alkalmából | Berliinin julistus |
Nyilatkozat a szerződések egységes szerkezetbe foglalásáról | julistus perussopimusten konsolidoinnista |
Nyilatkozat az I-43. és a III-329. cikkről | julistus I-43 ja III-329 artiklasta |
Tartózkodási engedély, amely a "szakértelem és készségek" bejegyzést tartalmazza | N/A FR FI |
tájékoztató a koncessziós eljárás eredményéről | käyttöoikeussopimusta koskeva jälki-ilmoitus |
társasági jog, egyesületi jog, valamint a jogi személyekre vonatkozó jog | yhtiöitä, yhdistyksiä ja oikeushenkilöitä koskeva lainsäädäntö |
társasági jog, egyesületi jog, valamint a jogi személyekre vonatkozó jog | yhtiöitä tai muita yhteisöjä tai yhteenliittymiä koskeva laki |
utasokkal kapcsolatos adatok közlése a fuvarozó által | tietojen toimittaminen matkustajista |
Záróokmány a többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulója eredményeinek összegzéséről | Uruguayn kierroksen monenkeskisten kauppaneuvottelujen tuloksia koskeva päätösasiakirja |
Záróokmány a többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulója eredményeinek összegzéséről | Marrakeshin päätösasiakirja |
Zöld könyv a bűnüldöző, a vám- és az egyéb biztonsági hatóságok munkájában alkalmazott felderítési technológiákról | Vihreä kirja ilmaisinteknologiasta lainvalvonta-, tulli- ja muiden turvallisuusviranomaisten työssä |
Zöld könyv a kollektív fogyasztói jogorvoslatról | Vihreä kirja kuluttajan kollektiivisista oikeussuojakeinoista |