DictionaryForumContacts

   Hungarian
Terms for subject Law containing a | all forms | exact matches only
HungarianItalian
A/B formanyomtatványmodulo A/B
A/B formanyomtatványformulario A/B
a befogadási feltételekről szóló irányelvdirettiva sulle condizioni di accoglienza
a befogadási feltételekről szóló irányelvdirettiva recante norme minime relative all'accoglienza dei richiedenti asilo
a belga királyi ügyész helyettesesostituto procuratore del Re
a belső piac létrehozásaistituzione del mercato interno
a belső piac létrehozásainstaurazione del mercato interno
a belső piac megfelelő működésecorretto funzionamento del mercato interno
a belső piac megvalósításarealizzazione del mercato interno
a belső piac megvalósításacompletamento del mercato interno
a beutazás egészségügyi feltételerequisiti sanitari per l'ingresso nel territorio dello Stato
a Bizottság aktájába való betekintésaccesso al fascicolo della Commissione
a Bizottság javaslataproposta della Commissione
A Bizottság közleménye ... -ról/ről.comunicazione della Commissione
A Bizottság tagjamembro della Commissione
A Bizottság tagjacommissario
a bizottsági aktába való betekintésaccesso al fascicolo della Commissione
a Bíróság hivatalvezetőjecancelliere della Corte di giustizia
a Bíróság székhelyeluogo in cui la Corte ha sede
a büntetőeljárás tárgyalási szakaszaprocesso penale
a bűncselekmények és büntetések törvényességének és arányosságának elveiprincipi della legalità e della proporzionalità dei reati e delle pene
a 19. cikk bekezdése szerint kiadott közleménycomunicazione ai sensi dell'articolo 19, paragrafo 3
a 6. cikk szerinti levéllettera ex articolo 6
a 6. cikk szerinti levéllettera ai sensi dell'articolo 6
a csalások megelőzésének koordinációjával foglalkozó tanácsadó bizottságcomitato consultivo per il coordinamento della lotta contro le frodi
a dolog fekvési helye szerinti joglegge del luogo in cui si trova la cosa (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs)
a dolog fekvési helye szerinti joglex rei sitae (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs)
a fekete közösségek fejlesztéséről szóló törvénylegge relativa allo sviluppo delle comunità nere
a felmondás jogadiritto di denuncia
a felmondásról szóló értesítésnotificazione di denuncia
a felügyeleti jog gyakorlójatitolare del diritto di affidamento
a fogvatartottakkal való bánásmód minimumszabályairegole minime standard per il trattamento dei detenuti
a fél címedomicilio dell'attore
a földtulajdont faji alapon szabályozó rendelkezések megszüntetéséről szóló törvényprogetto di legge sull'abolizione delle disposizioni fondiarie su base razziale
a gyermek szexuális zaklatásaabuso sessuale su bambini
a gyermek szexuális zaklatásaviolenza sessuale su minori
a gyermek szexuális zaklatásaabuso sessuale infantile
a gyermek szülő általi jogellenes elvitelesottrazione di minore da parte di uno dei genitori
a gyülekezés és az egyesülés szabadságalibertà di riunione e di associazione
a hagyatéki leltározás kedvezményebeneficio di inventario (beneficium inventarii)
a harmonizált áruazonosítási és kódrendszerről szóló nemzetközi egyezményConvenzione internazionale sul sistema armonizzato di designazione e codificazione delle merci
a hatályos közösségi jogszabályoknak és a közösségi intézmények egyéb jogi aktusainak jegyzékeRepertorio della legislazione comunitaria in vigore e di altri atti delle istituzioni comunitarie
a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jogdiritto a un ricorso effettivo e a un giudice imparziale
a hozzáférhetőség elveprincipio di disponibilità
a Hágai Nemzetközi Magánjogi Konferencia alapokmányaStatuto della Conferenza dell'Aia di diritto internazionale privato
a jog kiszámíthatóságaprevedibilità sul piano giuridico
a jog érvényesülésén alapuló európai térségspazio giudiziario europeo
a jogbiztonság elveprincipio della certezza del diritto
a jogellenes beutazáshoz történő segítségnyújtás elleni küzdelemprevenzione del favoreggiamento dell'ingresso
a jogi aktusok hierarchiájagerarchia degli atti comunitari
a Jogi Szolgálat véleményeparere del servizio giuridico
a Jogi Szolgálat észrevételeicontributo del servizio giuridico
a jogválasztás szabadságalibertà di scelta
a jogállamiság elvestato di diritto
a kereskedelmi eljárások egyszerűsítésefacilitazione del commercio
a kereskedelmi eljárások egyszerűsítéseagevolazione degli scambi
a kultúrát és a kulturális örökség megőrzését előmozdító támogatásaiuti destinati a promuovere la cultura e la conservazione del patrimonio
a károsanyag-kibocsátási értékek manipulálásaevasione del ciclo
a károsanyag-kibocsátási értékek manipulálásacycle-beating
a költségvetés szakaszasezione del bilancio
a központi ügyintézés helyesede principale
a központi ügyvezetés helyesede principale
a közvetítő szervezet által tartott értékpapírok tekintetében bizonyos jogokra vonatkozó jogszabályokról szóló hágai egyezményConvenzione sulla legge applicabile a taluni diritti su titoli detenuti presso un intermediario
a Közösség egységes nemzetközi képviseleteunità di rappresentanza internazionale della Comunità
a Közösség kötelező erejű jogi aktusaatt comunitari obbligatori
a Közösségek intézményeiistituzioni delle Comunità
a közösségi intézmények jogi aktusainak érvényességevalidità degli atti compiuti dalle istituzioni della Comunità
a közösségi jog elsőbbségeprimato del diritto comunitario
a közösségi jog elsőbbségepreminenza del diritto comunitario
a lakóhely szerinti elkülönítésről szóló törvénylegge relativa alle zone d'abitazione separate
a legkedvezőbb igazságszolgáltatási fórum kiválasztása "forum shopping"ricerca del foro più vantaggioso
a legkedvezőbb igazságszolgáltatási fórum kiválasztása "forum shopping"scelta opportunistica del foro
a legkedvezőbb igazságszolgáltatási fórum kiválasztása "forum shopping"foro di convenienza
a legkedvezőbb igazságszolgáltatási fórum kiválasztása "forum shopping""forum shopping"
a magánélethez való jogdiritto alla riservatezza
a menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról szóló irányelvdirettiva sulle condizioni di accoglienza
a menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról szóló irányelvdirettiva recante norme minime relative all'accoglienza dei richiedenti asilo
a menekültügyi eljárásokról szóló irányelvdirettiva recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato
a menekültügyi eljárásokról szóló irányelvdirettiva sulle procedure d'asilo
a minta méretevolume di aria prelevato
a mozgás szabadságalibertà di movimento
a munkavállalók szabad mozgásalibera circolazione dei lavoratori
a másik fél meghallgatása nélküli eljárásprocedimento unilaterale
a másik fél meghallgatása nélküli eljárásprocedimento non contraddittorio
a nemek közötti egyenlőség érvényesítéseintegrazione di genere
a Nemzetközi Büntetőbíróság Római StatútumaStatuto istitutivo della Corte penale internazionale
a Nemzetközi Büntetőbíróság Római StatútumaStatuto di Roma della Corte penale internazionale
a nemzetközi légifuvarozásra vonatkozó egyes jogszabályok egységesítéséről szóló, 1929. október 12-i Varsói Egyezmény és a Kiegészítő Jegyzőkönyvconvenzione intesa all'unificazione di alcune norme relative al trasporto aereo internazionale e protocollo aggiuntivo,firmati a Varsavia il 12 ottobre 1929
a népesség-nyilvántartási törvény hatályon kívül helyezéséről szóló törvényprogetto di legge che prevede la cessazione del censimento per razze
a piac lezárásapreclusione del mercato
a piac lezárásapreclusione dal mercato
a piac lezárásapreclusione
A Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi EgyezségokmányaPatto internazionale relativo ai diritti civili e politici
a pénzmosás elleni intézkedések értékelését vizsgáló szakértői bizottságComitato di esperti selezionati per la valutazione delle misure antiriciclaggio del denaro
a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni eurázsiai csoportGruppo dell'Eurasia per la lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo
a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása megelőzésével foglalkozó bizottságComitato in materia di prevenzione del riciclaggio dei proventi di attività criminose e del finanziamento del terrorismo
a PénzügyminisztériumMinistero delle Finanze
a Ruandai Nemzetközi Törvényszék Alapokmányastatuto del Tribunale penale internazionale per il Ruanda
a Ruandai Nemzetközi Törvényszék főügyészeprocuratore del tribunale penale internazionale per il Ruanda
a Ruandai Nemzetközi Törvényszék helyettes főügyészeprocuratore aggiunto del tribunale penale internazionale per il Ruanda
a Schengeni Információs Rendszer második generációjaSistema d'informazione Schengen di seconda generazione
a Schengeni Információs Rendszer második generációjaSIS di seconda generazione
a schengeni térség kiépítésével kapcsolatos intézkedésmisura che costituisce uno sviluppo dell'acquis di Schengen
a schengeni térség kiépítésével kapcsolatos intézkedésmisura basata sull'acquis di Schengen
a szabályozás javításaqualità della regolamentazione
a szabályozás javításamiglioramento della regolamentazione
a személyi sérthetetlenséghez való jogdiritto all'integrità della persona
a szerződés jellegéből adódó teljesítésprestazione caratteristica
a szerződő felek neve és címenome e domicilio delle parti
a szolgálat szervezése és működtetéseorganizzazione e funzionamento dei servizi
a szubszidiaritás elveprincipio di sussidiarietà
a szökés veszélyerischio di fuga
a tagállamok közös alkotmányos hagyományaitradizioni costituzionali comuni degli Stati membri
a tagállamok közötti kereskedelemre gyakorolt hatásincidenza sugli scambi commerciali tra gli Stati membri
a tagállamok közötti kereskedelemre gyakorolt hatáseffetti sugli scambi tra Stati membri
A Tanács 90/387/EGK irányelve a távközlési szolgáltatások belső piacának a nyílt hálózatellátás bevezetése révén történő létrehozataláróldirettiva quadro ONP
A Tanács 44/2001/EK rendelete a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásárólRegolamento concernente la competenza giurisdizionale, il riconoscimento e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale
A Tanács 44/2001/EK rendelete a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásárólregolamento Bruxelles I
A Tanács 2009. február 26-i 207/2009/EK rendelete a közösségi védjegyrőlregolamento sul marchio comunitario
a Tanács hozzájárulásaparere conforme del Consiglio
A Tanács irányelve a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairóldirettiva recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato
A Tanács irányelve a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairóldirettiva sulle procedure d'asilo
A Tanács kerethatározata a kölcsönös elismerés elvének a vagyonelkobzást elrendelő határozatokra történő alkalmazásárólDecisione quadro del Consiglio relativa all'applicazione del principio del reciproco riconoscimento delle decisioni di confisca
A Tanács kerethatározata a kölcsönös elismerés elvének a vagyonelkobzást elrendelő határozatokra történő alkalmazásárólDecisione quadro relativa al reciproco riconoscimento delle decisioni di confisca
a természetes személyek személyi állapota, illetve jog- és cselekvőképességestato e capacità delle persone fisiche
a terrorizmus finanszírozásának felderítését célzó programprogramma di controllo delle transazioni finanziarie dei terroristi
a tiszta hagyatékból részesülő kedvezményezettlegatario del residuo dell'attivo ereditario
a továbbiakban:in seguito denominatoa
a továbbiakban:in prosieguo
a transzeurópai energetikai infrastruktúráról szóló rendeletRegolamento UE n. 347/2013 sugli orientamenti per le infrastrutture energetiche transeuropee e che abroga la decisione n. 1364/2006/CE e che modifica i regolamenti CE n. 713/2009, CE n. 714/2009 e CE n. 715/2009
a transzeurópai energetikai infrastruktúráról szóló rendeletregolamento RTE-E
a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról szóló 347/2013/EU rendeletregolamento RTE-E
a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról szóló 347/2013/EU rendeletRegolamento UE n. 347/2013 sugli orientamenti per le infrastrutture energetiche transeuropee e che abroga la decisione n. 1364/2006/CE e che modifica i regolamenti CE n. 713/2009, CE n. 714/2009 e CE n. 715/2009
a tulajdonhoz való jogdiritto di proprietà
a társasági tagok és a tisztségviselők jogszabályon alapuló személyes felelősségeresponsabilità personale dei soci e degli organi
a törléshez való jogdiritto alla cancellazione
a törvény erejénél fogvadi diritto (ipso jure)
a törvény erejénél fogvaa tutti gli effetti (ipso jure)
a törvény erejénél fogvaa ogni effetto (ipso jure)
a vagyoni eszközök eltűnésedispersione dei proventi
a vagyoni eszközök eltűnésedispersione dei beni
a visszaható hatály tilalmának elvenon retroattività
a visszaható hatály tilalmának elveirretroattività
a volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszékTribunale internazionale per il perseguimento delle persone responsabili di gravi violazioni del diritto umanitario internazionale commesse sul territorio dell'ex Jugoslavia dal 1991
a volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszékTribunale penale internazionale per l'ex Jugoslavia
a volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszékTribunale internazionale per i crimini nell'ex Jugoslavia
A volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék ICTY főügyészeprocuratore del tribunale penale internazionale per l'ex Jugoslavia
A volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék ICTY főügyészeprocuratore del tribunale internazionale per i crimini nell'ex Jugoslavia
A volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék ICTY helyettes főügyészeprocuratore aggiunto del tribunale penale internazionale per l'ex Jugoslavia
A volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék ICTY helyettes főügyészeprocuratore aggiunto del tribunale internazionale per i crimini nell'ex Jugoslavia
a volt Jugoszlávia területén 1991 óta elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő cselekményekért felelős személyek megbüntetésére létrejött Nemzetközi Törvényszék statútumastatuto del Tribunale penale internazionale per l'ex Jugoslavia
a volt Jugoszlávia területén 1991 óta elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő cselekményekért felelős személyek megbüntetésére létrejött Nemzetközi Törvényszék statútumastatuto del Tribunale internazionale per il perseguimento delle persone responsabili di gravi violazioni del diritto umanitario internazionale commesse sul territorio dell'ex Jugoslavia dal 1991
a vállalkozás szabadságalibertà d'impresa
a védelemhez való jogdiritti della difesa
"A" vízumvisto di transito aeroportuale
"A" vízumvisto per transito aeroportuale
"A" vízumvisto di tipo A
az európai e-igazságszolgáltatással kapcsolatos, a 2009–2013-as időszakra szóló többéves cselekvési tervpiano d'azione sulla giustizia elettronica
az európai e-igazságszolgáltatással kapcsolatos, a 2009–2013-as időszakra szóló többéves cselekvési tervPiano d'azione pluriennale 2009-2013 in materia di giustizia elettronica europea
Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításáróldirettiva sullo scambio delle quote di emissione
Az Európai Parlament és a Tanács 2003/87/EK irányelve az üvegházhatást okozó gázok kibocsátási egységei Közösségen belüli kereskedelmi rendszerének létrehozásáról és a 96/61/EK tanácsi irányelv módosításárólDirettiva 2003/87/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 ottobre 2003, che istituisce un sistema per lo scambio di quote di emissioni dei gas a effetto serra nella Comunità e che modifica la direttiva 96/61/CE del Consiglio
Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogrólRoma II
Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogrólRegolamento del Parlamento europeo e del Consiglio sulla legge applicabile alle obbligazioni extracontrattuali
Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogrólregolamento sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali
Az Európai Parlament és a Tanács 593/2008/EK rendelete a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogrólregolamento Roma I
Az Európai Parlament és a Tanács határozata az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáróldecisione relativa ad un quadro per la politica in materia di spettro radio nella Comunità europea
Az Európai Parlament és a Tanács határozata az Európai Közösség rádióspektrum-politikájának keretszabályozásáróldecisione "spettro radio"
az Európai Unió Tanácsa és az Izlandi Köztársaság, illetve a Norvég Királyság által kötött, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és továbbfejlesztéséhez való csatlakozásáról szóló megállapodás értelmében létrehozott EU–Izland–Norvégia Vegyes BizottságComitato misto UE/Islanda e Norvegia
az Európai Unió Tanácsa és az Izlandi Köztársaság, illetve a Norvég Királyság által kötött, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtásához, alkalmazásához és továbbfejlesztéséhez való csatlakozásáról szóló megállapodás értelmében létrehozott EU–Izland–Norvégia Vegyes BizottságComitato misto UE, Islanda e Norvegia istituito in base all'accordo concluso dal Consiglio dell'Unione europea con la Repubblica d'Islanda e il Regno di Norvegia sulla loro associazione all'attuazione, all'applicazione e allo sviluppo dell'acquis di Schengen
az 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi BüntetőtörvényszékTribunale penale internazionale per il Ruanda
az 1994. január 1. és 1994. december 31. között Ruanda területén elkövetett népirtásért és a nemzetközi humanitárius jog egyéb súlyos megsértéséért felelős személyek, valamint a szomszédos államok területén elkövetett népirtásért és egyéb hasonló jogsértésekért felelős ruandai állampolgárok megbüntetésére létrejött Nemzetközi BüntetőtörvényszékTribunale penale internazionale per il perseguimento degli individui responsabili di genocidio e di altre gravi violazioni del diritto internazionale umanitario commesse del territorio del Ruanda e di cittadini ruandesi responsabili di genocidio e altre analoghe violazioni commesse nel territorio di stati limitrofi, tra il 1° gennaio 1994 e il 31 dicembre 1994
"Biztonság és a szabadságjogok védelme" keretprogramprogramma generale "Sicurezza e tutela delle libertà"
bécsi egyezmény a szerződések jogárólConvenzione sul diritto dei trattati
bécsi egyezmény a szerződések jogárólConvenzione di Vienna sul diritto dei trattati
Bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem egyedi programprogramma specifico "Prevenzione e lotta contro la criminalità"
december 20-i intézményközi megállapodás a jogszabályszövegek hivatalos egységes szerkezetbe foglalásának gyorsított munkamódszerérőlAccordo interistituzionale del 20 dicembre 1994 - Metodo di lavoro accelerato ai fini della codificazione ufficiale dei testi legislativi
Egyezmény a gyermekek jogellenes külföldre vitelének polgári jogi vonatkozásairólConvenzione sugli aspetti civili della sottrazione internazionale di minori
Egyezmény a Hontalan Személyek JogállásárólConvenzione sullo statuto degli apolidi
Egyezmény a Hontalan Személyek JogállásárólConvenzione relativa allo status degli apolidi
Egyezmény a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetésérőlConvenzione relativa all'eliminazione delle doppie imposizioni in caso di rettifica degli utili di imprese associate
Egyezmény a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetésérőlConvenzione di arbitrato
Egyezmény a közvetítői szerződésekre és a képviseletre alkalmazandó jogrólConvenzione relativa alla legge applicabile ai contratti d'intermediari ed alla rappresentanza
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásárólConvenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásárólConvenzione di Bruxelles
egyezmény a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról és a bírósági határozatok végrehajtásárólConvenzione "exequatur"
Egyezmény a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogrólConvenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali
együttműködés a hatóságokkal az illegális bevándorlás ellencooperazione con le autorità contro l'immigrazione illegale
elfogadás a hagyatéki leltározás kedvezményének igénybevételévelaccettazione con beneficio d'inventario
elkészíti a jelöltek listájátcompilazione/formazione della lista dei candidati
Európai jogi adatbázis a kábítószerekrőlbanca dati giuridica europea sulle droghe
főtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselőjesegretario generale del Consiglio dell'Unione europea, Alto rappresentante per la politica estera e di sicurezza comune
főtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselőjeSegretario generale/Alto Rappresentante
Gyakorlati útmutató a jogi aktusok kodifikációjáhozguida pratica sulla codificazione ufficiale
határozat, amely a panaszt elutasítjadecisione di rigetto
Jegyzőkönyv a belső piacról és a versenyrőlprotocollo sul mercato interno e sulla concorrenza
Jegyzőkönyv a megosztott hatáskörök gyakorlásárólprotocollo sull'esercizio della competenza concorrente
Jegyzőkönyv a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepérőlprotocollo sul ruolo dei parlamenti nazionali nell'Unione europea
Jegyzőkönyv a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásárólprotocollo sull'applicazione dei principi di sussidiarietà e di proporzionalità
Jogérvényesülés a növekedés érdekébenprogramma "giustizia per la crescita"
Jogérvényesülés a növekedés érdekébengiustizia per la crescita
"Jogérvényesülés a növekedés érdekében" programprogramma "giustizia per la crescita"
"Jogérvényesülés a növekedés érdekében" programgiustizia per la crescita
kerethatározat az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokróldecisione quadro relativa al mandato d'arresto europeo e alle procedure di consegna tra Stati membri
Konzultatív Munkák "A" IgazgatóságaDirezione Lavori consultivi - A
Konzultatív Munkák "A" IgazgatóságaAGTC.A
közös tulajdon a túlélő tulajdonostárs várományi jogávalcomproprietà con reversibilità a favore del comproprietario superstite
menekültkénti elismerés iránti kérelem elfogadhatatlansága amiatt, hogy a kérelmezőt más tagállam menekültként ismerte eldiniego di asilo per riconoscimento dello status di rifugiato in un altro Stato
munkavállalók tájékoztatását és a velük folytatott konzultációt szolgáló eljárásprocedura per l'informazione e la consultazione dei lavoratori
N/A FR HUnulla osta al lavoro
N/A FRHUtitolo di residenza permanente
Nemzetközi Intézet a Magánjog EgységesítéséértIstituto internazionale per l'unificazione del diritto privato
Nyilatkozat a Római Szerződések aláírásának 50. évfordulója alkalmábólDichiarazione in occasione del cinquantesimo anniversario della firma dei trattati di Roma
Nyilatkozat a Római Szerződések aláírásának 50. évfordulója alkalmábólDichiarazione di Berlino
Nyilatkozat a szerződések egységes szerkezetbe foglalásárólDichiarazione sulla consolidazione dei trattati
Nyilatkozat az I-43. és a III-329. cikkrőldichiarazione relativa agli articoli I-43 e III-329
olyan természetes személyek, akik a tagállamok állampolgáraipersone fisiche aventi la cittadinanza degli Stati membri
Ombudsmanok európai hálózata a gyermekekértrete europea dei mediatori per i bambini
Tartózkodási engedély, amely a "szakértelem és készségek" bejegyzést tartalmazzaN/A FRIT
tájékoztató a koncessziós eljárás eredményérőlavviso di aggiudicazione della concessione
társasági jog, egyesületi jog, valamint a jogi személyekre vonatkozó jogdiritto delle società, associazioni e persone giuridiche
utasokkal kapcsolatos adatok közlése a fuvarozó általcomunicazione dei dati relativi alle persone trasportate da parte del vettore
Záróokmány a többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulója eredményeinek összegzésérőlatto finale di Marrakech
Záróokmány a többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulója eredményeinek összegzésérőlAtto finale che incorpora i risultati dei negoziati commerciali multilaterali dell'Uruguay Round
Zöld könyv a bűnüldöző, a vám- és az egyéb biztonsági hatóságok munkájában alkalmazott felderítési technológiákrólLibro Verde sulle tecnologie di rilevazione nel lavoro delle autorità di contrasto, doganali ed altre autorità di sicurezza