DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Zeichen | all forms | exact matches only
GermanItalian
amtliches Zeichencontrassegno ufficiale
beantragte Eintragung als geschütztes Zeichendomanda per la registrazione del logo
Bericht des Bundesrates vom 13.Juni 1994 über weitere Reformen im Zeichen der marktwirtschaftlichen ErneuerungRapporto del Consiglio federale del 13 giugno 1994 sulla prosecuzione della riforma in favore dell'economia di mercato
besondere Zeichenmarchio speciale
Bundesgesetz betreffend den Schutz des Zeichens und des Namens des Roten KreuzesLegge federale concernente la protezione dell'emblema e del nome della Croce Rossa
Bundesgesetz zum Schutz des Zeichens und des Namens der WeltgesundheitsorganisationLegge federale concernente la protezione dell'emblema e del nome dell'Organizzazione mondiale della sanità
Bundesgesetz zum Schutz von Namen und Zeichen der Organisation der Vereinten Nationen und anderer zwischenstaatlicher OrganisationenLegge federale concernente la protezione dei nomi e degli emblemi dell'Organizzazione delle Nazioni Unite e d'altre organizzazioni intergovernative
Bundesgesetz zum Schutz öffentlicher Wappen und anderer öffentlicher ZeichenLegge federale per la protezione degli stemmi pubblici e di altri segni pubblici
ein mit der Gemeinschaftsmarke identisches Zeichenun segno identico al marchio comunitario
Fälschung amtlicher Zeichenfalsificazione di marche ufficiali
Fälschung von Geld,amtlichen Wertzeichen,amtlichen Zeichen,Mass und Gewichtfalsificazione delle monete,dei valori ufficiali di bollo,delle marche ufficiali,dei pesi e delle misure
Identität zwischen der Marke und dem Zeichenidentità tra il marchio e il segno
Identität zwischen der Marke und dem Zeichen und zwischen den Waren oder Dienstleistungenidentità tra il marchio di impresa e il segno e tra i prodotti o servizi
Inhaber des EWG-Zeichenstitolare del marchio CEE
unter dem Zeichen Dienstleistungen anbietenfornitura di servizi sotto la copertura del segno
Vollziehungsverordnung für das Bundesgesetz vom 5.Juni 1931 zum Schutz öffentlicher Wappen und anderer öffentlicher ZeichenRegolamento d'esecuzione della legge federale del 5 giugno 1931 per la protezione degli stemmi pubblici e di altri segni pubblici
Zeichen,das sich graphisch darstellen läßtsegno che possa essere riprodotto graficamente
Zeichen der für die EWG-Prüfungmarchio di verifica CEE
Zeichen, die nicht unter Artikel 4 der Verordnung fallensegni che non sono conformi all'articolo 4 del regolamento
Zeichen, die sich graphisch darstellen lassensegni che possono essere riprodotti graficamente
Zeichen "ε", "e" usw.simbolo "ε", "e", ecc.
Zeichen für die EWG-Bauartzulassungmarchio di approvazione CEE di modello
Zeichen für die EWG-Bauartzulassung im Falle einer Befreiung von der Ersteichungcontrassegno dell'approvazione CEE del modello in caso di esonero della verifica prima
Zeichen für die EWG-Bauartzulassung und die Befreiung von der EWG-Prüfungmarchio d'approvazione CEE e di esonero della verifica CEE
Zeichen oder Angaben, die zur Bezeichnung der geographischen Herkunft der Waren oder der Dienstleistungen dienen könnensegni o indicazioni che possono servire a designare la provenienza geografica dei prodotti o dei servizi
Zeichen symbolische Spikesdisegno chiodi stilizzati
Zeichen und Buchstaben können unverwischbar fotografisch ins Metall eingelassen werden.Le sigle e le lettere possono essere applicate in maniera indelebile mediante un processo fotografico.
Ähnlichkeit von Marke und Zeichen sowie Waren und Dienstleistungensomiglianza tra il marchio di impresa e il segno e tra i prodotti o servizi
Ähnlichkeit von Zeichen und Markesomiglianza tra il marchio e il segno