Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Basque
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Hausa
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Law
containing
Wahl
|
all forms
|
exact matches only
German
English
Abschliessung der
Wahl
close of polling
allgemeine und direkte
Wahl
des Europäischen Parlaments
election of the European Parliament by direct universal suffrage
angefochtene
Wahl
disputed election
Ausschluß eines Bewerbers von der
Wahl
disqualification of a candidate
der Verwaltungsrat
wählt
aus seinen Mitgliedern einen Präsidenten und einen Vizepräsidenten
the Administrative Board shall elect a chairman and a deputy chairman from among its members
die Brüsseler Akte vom 20.September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer
Wahlen
der Abgeordneten der Versammlung
the Brussels Act of 20 September 1976 concerning the election of the representatives of the Assembly by direct universal suffrage
die Grundprinzipien demokratischer
Wahlen
fundamental principles of democratic elections
die Gültigkeit der
Wahlen
prüfen
to
verify that the election has been carried out in a regular manner
die Niederschrift über die
Wahl
des Bewerbers
report concerning the election of a candidate
die Rechtsgrundlagen der
Wahl
legal/statutory basis of elections
die Schiedsstelle
wählt
ihren Vorsitzenden selbst
the arbitration board shall elect its own Chairman
die Vorbereitung der Öffentlichkeit auf unmittelbare/direkte,allgemeine,europäische
Wahlen
preparation of public opinion for European elections by direct universal suffrage
die
Wahl
consultation of the electorate
die
Wahl
anfechten
application for invalidation
die
Wahl
anfechten
election petition
die
Wahl
eines Abgeordneten für ungültig erklären
annulment of the election of a representative
die
Wahl
findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt
voting takes place on two consecutive days
die
Wahl
für ungültig erklären
annulment of the electoral operations
die
Wahl
ihrer Lieferanten vorbehalten
to
be free to choose their suppliers
die
Wahl
in Einmannwahlkreisen
uninominal method of voting
die
Wahl
in Einmannwahlkreisen
uninominal election
die
Wahl
in Mehrmandats-Wahlkreisen
plurinominal system of majority voting
die
Wahl
in Mehrmandats-Wahlkreisen
plurinominal majority election
die
Wahlen
finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt
the elections shall take place throughout the territory of the Community
die Zulassung der Parteien zu den
Wahlen
admission of political parties to elections
Durchführung ordnungsgemäßer und transparenter
Wahlen
holding free and fair elections
ein Verteidiger seiner
Wahl
counsel of one's own choosing
eine nicht geheime
Wahl
unsealed ballot paper election
eine
Wahl
mit aufgedeckten Stimmzetteln
unsealed ballot paper election
einen Bewerber wegen Nichtwählbarkeit von der
Wahl
ausschließen
to
eliminate a candidate because of ineligibility
Einspruch gegen die Gültigkeit der
Wahlen
einlegen
to
question the conduct of the election
freie und geheime
Wahlen
abhalten
to
hold free elections by secret ballot
freie
Wahl
der Verfahrenssprache
choice of the language
freie
Wahl
des Arbeitsplatzes
free movement of labour
freie
Wahlen
free elections
freier Zugang zu jeder unselbständigen Berufstätigkeit seiner
Wahl
free access to any paid employment of their choice
für die
Wahlen
zuständige Sicherheitskräfte
security forces responsible for the elections process
gegen die
Wahl
Einspruch einlegen
election petition
gegen die
Wahl
Einspruch einlegen
application for invalidation
Kontrolle über die ordnungsgemäße Durchführung der
Wahlen
supervision of the election procedure
Störung und Hinderung von
Wahlen
und Abstimmungen
disruption and obstruction of elections and votes
Unregelmässigheiten,die nicht unbedingt zur Ungültigerklärung der
Wahlen
führen
irregularities which do not necessarily entail the annulment of the elections
Verpflichtung zur
Wahl
eines geeigneten Mittels
duty to choose an appropriate means
Vertreter der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, die entweder ein auf
Wahlen
beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich sind
representatives of regional and local bodies who either hold a regional or local authority electoral mandate or are politically accountable to an elected assembly
Wahl
der Kammerpräsidenten
appointments of the Presidents of the Chambers
Wahl
des anzuwendenden Rechts
choice of the applicable law
Wahl
des anzuwendenden Rechts
choice of law
Wahl
des Gerichtsstands
choice of court
Wahl
des günstigsten Gerichtsstands
forum-shopping
Wahl
des Präsidenten des Gerichtshofes
appointment of the President of the Court
Wahlen
abhalten
to
go to the country
Wahlen
durch Wahlmänner oder Bevollmächtigung
elections through electoral colleges or by means of the present system of delegation
zugleich nationale und europäische
Wahlen
abhalten
to
hold national and European elections on the same day
Get short URL