DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Verzug | all forms | exact matches only
GermanRussian
bei Gefahr im Verzugв случае риска затягивания (Евгения Ефимова)
bei Gefahr im Verzugв случаях, не терпящих отлагательства
bei Gefahr im Verzugв случае риска просрочки (Евгения Ефимова)
bei Gefahr im Verzugв случае риска отсрочки (Евгения Ефимова)
bei Gefahr in Verzugв случае опасности промедления (Лорина)
Durchsuchung wegen Gefahr in Verzugобыск в случаях, не терпящих отлагательств (Andrey Truhachev)
Durchsuchung wegen Gefahr in Verzugобыск при обстоятельствах, не терпящих отлагательства (Andrey Truhachev)
Durchsuchung wegen Gefahr in Verzugобыск ввиду обстоятельств, не терпящих отлагательства (Andrey Truhachev)
für jeden Tag des Verzugsза каждый день просрочки (dolmetscherr)
im Falle des Verzugsв случае просрочки
im Falle des Verzugs bei der Lieferung der Wareв случае просрочки поставки товара (dolmetscherr)
im Verzug seinбыть в просрочке
in Verzug geratenпросроченный
in Verzug geratenпросрочить (mit einer Zahlung)
in Verzug geratenпросрочивать
in Verzug geratenпопасть в просрочку (Glomus Caroticum)
in Verzug geratenзапоздать (sein)
in Verzug kommenдопускать просрочку (Лорина)
in Verzug kommenпросрочить
in Verzug geraten seinпропустить срок
in Verzug setzenвести к задолженности (Лорина)
mit der Zahlung in Verzug geratenпросрочить платёж
mit der Zahlung in Verzug geratenпросрочить платежи
mit der Zahlung in Verzug geratenзадержать платёж
mit der Zahlung in Verzug kommenзадержать платёж
mit der Zahlungin Verzug geratenпросрочивать платёж
ohne Verzugнемедленный
ohne Verzugбез замедления
partieller Verzugчастичная просрочка
schuldhafter Verzugвиновная просрочка
sich in Verzug befindenнаходиться в просрочке (Лорина)
sich in Verzug befindenпросрочить платёж (Лорина)
sich in Verzug befindenиметь задолженность (Лорина)
sich in Verzug befindenпропустить срок (Лорина)
teilweiser Verzugчастичная просрочка