Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
Unterhalt
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Alimente für den
Unterhalt
des Kindes
алименты на содержание ребенка
(
Лорина
)
angemessener
Unterhalt
соразмерное содержание
(семьи)
auf
Unterhalt
klagen
предъявлять иск о взыскании алиментов
auf Zahlung von
Unterhalt
klagen
предъявлять иск об уплате алиментов
Beitreibung des
Unterhalts
взыскание алиментов
(
dolmetscherr
)
Beziehungen
unterhalten
поддержать отношения
Deckung des
Unterhalts
обеспечение содержания
den
Unterhalt
bestreiten
покрывать расходы на содержание
den
Unterhalt
bestreiten
оспаривать обязанность по содержанию
den
Unterhalt
erarbeiten
кормить
den
Unterhalt
verweigern
отказываться от уплаты алиментов
einstweiliger
Unterhalt
временная материальная помощь
Empfang des
Unterhaltes
нахождение на иждивении
(
Лорина
)
Empfang des
Unterhaltes
пребывание на иждивении
(
Лорина
)
Empfang von
Unterhalt
нахождение на иждивении
(
Лорина
)
Entziehung des
Unterhalts
лишение матпомощи
Entziehung des
Unterhalts
лишение материальной помощи
finanziell zum
Unterhalt
der Familie beitragen
материально поддерживать семью
(
platon
)
für
Unterhalt
aufkommen
платить алименты
gesetzlicher
Unterhalt
законный размер материальной помощи
gesetzlicher
Unterhalt
предоставление содержания в силу закона
Gewährung von
Unterhalt
предоставление содержания
im
Unterhalt
stehen
находиться на содержании
(
Лорина
)
im
Unterhalt
stehen
находиться на содержании
(у кого-либо
Лорина
)
in
Unterhalt
stehen
быть на содержании
Kinder
unterhalten
содержать детей
lebenslänglicher
Unterhalt
пожизненное содержание
Leistung des
Unterhalts
предоставление содержания
Leistung des
Unterhalts
выплата алиментов
nachehelicher
Unterhalt
содержание после расторжения брака
(
LiudmilaLy
)
Person der ihren
Unterhalt
von einer Einzelperson erhält
иждивенец отдельного лица
(d. h. abhängiges Familienmitglied)
Person der seinen
Unterhalt
von einer Einzelperson erhält
иждивенец отдельного лица
(d. h. abhängiges Familienmitglied)
Person die ihren
Unterhalt
von einer Einzelperson erhält
иждивенец отдельного лица
(d. h. abhängiges Familienmitglied)
Person die seinen
Unterhalt
von einer Einzelperson erhält
иждивенец отдельного лица
(d. h. abhängiges Familienmitglied)
Pflicht zum
Unterhalt
des Kindes
обязанность по содержанию ребёнка
(
Лорина
)
Rückstand des
Unterhalts
задолженность по выплате алиментов
standesgemäßer
Unterhalt
алименты, соответствующие общественному положению лица, нуждающегося в материальном обеспечении
täglicher
Unterhalt
дневное содержание
Unterhalt
bekommen
жить на иждивении
Unterhalt
beziehen
жить на иждивении
Unterhalt
beziehen
быть на содержании
Unterhalt
der Familienangehörigen
содержание членов семьи
(
Лорина
)
Unterhalt
des Kindes
содержание ребёнка
(
Лорина
)
Unterhalt
einfordern
взыскать алименты
(
dic.mt
)
Unterhalt
empfangen
находиться на иждивении
(
Лорина
)
Unterhalt
empfangen
жить на иждивении
Unterhalt
empfangen
состоять на иждивении у
кого-либо
Unterhalt
empfangen
быть на иждивении у
кого-либо
Unterhalt
erhalten
жить на иждивении
Unterhalt
für die Kinder
алименты на детей
(
Лорина
)
Unterhalt
für Kinder leisten
содержать детей
Unterhalt
gewähren
предоставлять содержание
Unterhalt
gewähren
оказывать материальную помощь
Unterhalt
gewähren
оказывать материальную поддержку
Unterhalt
gewähren
предоставить содержание
Unterhalt
hereinbringen
оказывать материальную поддержку
Unterhalt
hereinbringen
предоставлять содержание
Unterhalt
hereinbringen
оказывать материальную помощь
Unterhalt
leisten
предоставлять содержание
Unterhalt
leisten
оказывать материальную помощь
Unterhalt
leisten
оказывать материальную поддержку
Unterhalt
leisten
предоставить содержание
Unterhalt
wegen Erwerbslosigkeit
материальная помощь по безработице
(
Лорина
)
Unterhalt
wegen Kindesbetreuung
материальная помощь по уходу за ребёнком
(
Лорина
)
Unterhalt
zahlen
платить алименты
Unterhalt
zahlen
выплатить алименты
unterhalten
werden
быть на иждивении
(von D.
Лорина
)
Unterhalts
bekommen
состоять на иждивении
Unterhalts
beziehen
состоять на иждивении
Unterhalts
empfangen
состоять на иждивении
Unterhaltsempfänger der ihren
Unterhalt
von einer Einzelperson erhält
иждивенец отдельного лица
(d. h. abhängiges Familienmitglied)
Unterhaltsempfänger der seinen
Unterhalt
von einer Einzelperson erhält
иждивенец отдельного лица
(d. h. abhängiges Familienmitglied)
Unterhaltsempfänger die ihren
Unterhalt
von einer Einzelperson erhält
иждивенец отдельного лица
(d. h. abhängiges Familienmitglied)
Unterhaltsempfänger die seinen
Unterhalt
von einer Einzelperson erhält
иждивенец отдельного лица
(d. h. abhängiges Familienmitglied)
von
jemandem
unterhalten
werden
состоять на иждивении у
кого-либо
von
jemandem
unterhalten
werden
состоять на иждивении
von
jemandem
unterhalten
werden
быть на иждивении у
кого-либо
Get short URL