French | Swedish |
applicable à tout accord ou catégorie d'accords | tillämpliga på avtal eller grupper av avtal |
assurance automobile tous risques | helkaskoförsäkring |
assurance automobile tous risques | fullständig kaskoförsäkring |
Aux fins du présent acte, on entend par "État membre" tout État membre à l'exception du Danemark. | I denna/detta akt avses med "medlemsstat" samtliga medlemsstater med undantag av Danmark |
bénéficier de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout Etat membre | ha rätt till skydd av varje medlemsstats diplomatiska eller konsulära myndigheter |
clause "attrape-tout" | generalklausul |
Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille | internationell konvention om skydd för alla migrerande arbetare och deras familjemedlemmar |
en tout état de cause | under alla förhållanden |
en tout état de cause | i varje fall |
en toute impartialité et en indépendance | fullständigt opartiskt och oavhängigt |
faire tout le nécessaire | vidta alla nödvändiga åtgärder |
la Communauté établit avec le Conseil de l'Europe toutes coopérations utiles | gemenskapen skall upprätta samarbete i alla lämpliga former med Europarådet |
la décision est obligatoire dans tous ses éléments pour les destinataires qu'elle désigne | ett beslut skall till alla delar vara bindande för dem som det är riktat till |
le droit de libre circulation et de libre séjour pour tout citoyen de l'Union | rätt till fri rörlighet och fri vistelse för alla unionsmedborgare |
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med fördragen |
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater |
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med fördragen |
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater |
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. | Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i medlemsstaterna i enlighet med fördragen |
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. | Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater |
le règlement est obligatoire dans tous ses éléments | en förordning skall till alla delar vara bindande |
les dispositions du présent article s'appliquent à tout organisme | bestämmelserna i denna artikel skall tillämpas på varje organ |
mandat révocable en tout temps | vid varje tidpunkt återkalleligt uppdrag |
nonobstant toute clause contraire | trots varje bestämmelse som uttrycker något annat |
personne offrant toutes les garanties d'indépendance | person vars oavhängighet inte kan ifrågasättas |
plainte émanant de tout citoyen de l'Union | klagomål från varje unionsmedborgare |
police tous risques | allriskförsäkring |
produire tous documents,expertises et témoignages pertinents | framlägga relevanta dokument,sakkunnigutlåtanden och vittnesutsagor |
prouver par toutes voies de droit,témoins compris | bevisa med alla rättsliga medel,inräknat vittnen |
prélèvement avant tout partage | förskottsuttag före skifte |
prêt dénonçable en tout temps | lån som skall betalas vid anfordran |
quittance pour solde de tous comptes | kvittens på full betalning |
quittance pour solde de tout compte | kvittens på full betalning |
recours pour incompétence,violation des formes substantielles,violation du présent traité ou de toute règle de droit relative à son application,ou détournement de pouvoir | talan rörande bristande behörighet,åsidosättande av väsentliga formföreskrifter,åsidosättande av detta fördrag eller av någon rättsregel som gäller dess tillämpning eller rörande maktmissbruk |
relaxer l'accusé de toute poursuite | frikänna den tilltalade på varje åtalspunkt |
sous toutes réserves | med all reservation |
tout Etat européen peut demander à adhérer au présent Traité | varje europeisk stat kan ansöka om att ansluta sig till detta fördrag |
toute prise de position ou toute action nationale envisagée en application d'une action commune | varje nationellt ställningstagande eller nationell åtgärd som planeras inom ramen för en gemensam åtgärd |
toute règle de droit relative à l'application du Traité | någon rättsregel som gäller fördragets tillämpning |
toutes affaires cessantes | utan dröjsmål |
toutes affaires cessantes | omgående |
toutes affaires cessantes | omedelbart |
toutes mesures générales ou particulières | alla lämpliga åtgärder,både allmänna och särskilda |
à tous ceux qui ces présentes verront | härmed tillkännages att... |